ويكيبيديا

    "وبواكي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et Bouaké
        
    • de Bouaké
        
    • Bouaké et
        
    • et à Bouaké
        
    • Bouake
        
    En sus d'Abidjan, le Représentant du Secrétaire général s'est rendu à Yamoussoukro, Guiglo, Daloa, San Pedro, Tabou et Bouaké. UN وزار ممثل الأمين العام، بالإضافة إلى أبيدجان، ياموسوكرو غويغلو ودالوا وسان بيدرو وتابو وبواكي.
    Outre Abidjan, il s'est rendu à Yamoussoukro, Guiglo, Daloa, San Pedro, Tabou et Bouaké. UN وإضافة إلى أبيدجان، زار الممثل ياموسوكرو وغويغلو ودالوا وسان بيدرو وتابو وبواكي.
    Les centres de soins régionaux de Danané, Man et Bouaké ont subi des dommages très importants. UN وقد أصيبت المراكز الصحية الإقليمية في داناني ومان وبواكي بأضرار جسيمة.
    Dans une série de trois grandes évasions de détenus intervenues au cours de la période considérée, plus de 70 prisonniers se sont échappés des prisons de Man, de Séguéla et de Bouaké. UN وفي سلسلة من ثلاث حالات فرار رئيسية من السجون وقعت خلال الفترة المشمولة بالتقرير، فر أكثر من 70 سجينا من سجون في مان وسيغيلا وبواكي.
    Il s'est rendu à Abidjan, Bouaké et Tortiya et s'est entretenu avec de hauts représentants du Gouvernement et des Forces nouvelles (FN). UN وزار الفريق أبيدجان وبواكي وتورتيا والتقى بمسؤولين كبار في الحكومة وفي القوات الجديدة.
    En février et mars, des manifestations d'anciens combattants à Man et à Bouaké ont tourné à la violence. UN ففي شباط/فبراير وآذار/مارس، تحولت مظاهراتٌ للمقاتلين السابقين في مان وبواكي إلى أعمال عنف.
    Outre Abidjan, le Représentant a également visité les régions de Guiglo, Bloléquin et Bouaké. UN وعلاوة على أبيدجان، زار الممثل كذلك مناطق غيغلو وبلوليكان وبواكي.
    Outre Abidjan, il a également visité les régions de Guiglo, Bloléquin et Bouaké. UN وعلاوة على أبيدجان، زار الممثل كذلك مناطق غيغلو وبلوليكان وبواكي.
    Au 14 septembre, sur les 8 000 éléments prévus, 601 seulement, provenant à la fois des Forces nouvelles et des services de la police et de la gendarmerie nationales ivoiriennes, avaient été déployés à Abidjan et Bouaké. UN وحتى 14 أيلول/سبتمبر، لم يُنشر من أصل العناصر المتوقع نشرها، وقوامها 000 8 عنصر، سوى 601 من العناصر التابعة للقوى الجديدة والشرطة الوطنية وأجهزة الدرك الإيفوارية وذلك في أبيدجان وبواكي.
    12. En janvier 2009, le Secrétaire général a indiqué que des éléments des Forces nouvelles avaient commis de graves violations des droits de l'homme contre des éléments démobilisés à Vavoua, Séguéla, Korhogo et Bouaké. UN 12- ذكر الأمين العام في كانون الثاني/يناير 2009 أن عناصر القوات الجديدة ارتكبت انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان في حق العناصر التي سُرّحت في كل من فافوا وسيغيلا وكورهوغو وبواكي(43).
    B. Aéroports et pistes d'atterrissage Comme on l'a mentionné dans les rapports précédents, la Côte d'Ivoire a un certain nombre d'aéroports et de pistes d'atterrissage, dont trois ont la désignation internationale, à savoir, Abidjan, Yamoussoukro et Bouaké. UN 55 - حسبما أشير إليه في التقارير السابقة، هناك عدد من المطارات ومدرجات الهبوط تحت تصرف كوت ديفوار، ثلاثة منها مخصصة للرحلات الدولية، وهي الموجودة في أبيدجان وياموسوكرو وبواكي.
    Le 6 novembre, les opérations aériennes des FANCI contre des positions des Forces nouvelles dans le nord du pays se sont poursuivies par des attaques contre Bongora, Brobo et Bouaké. UN 17 - واستمرت في 6 تشرين الثاني/نوفمبر عمليات قوات الجيش الوطني الإيفواري الجوية ضد مواقع القوات الجديدة في شمال البلاد، بهجمات على بونغورا وبروبو وبواكي.
    Dans le rapport sur l'exécution du budget de 2011/12, l'ONUCI a présenté une analyse des variations, avec des renseignements détaillés sur les économies résultant de l'installation de pompes solaires pour puits profonds dans cinq camps (Odienné, Korhogo, Ferkessedougou, Bouna et Bouaké). UN في تقرير أداء الميزانية 2011/2012، قدمت العملية مبررات الفروق التي شملت تفاصيل الوفورات الناجمة عن تنفيذ تدابير الكفاءة المتمثلة في مضخات المياه التي تعمل بالطاقة الشمسية في الآبار العميقة في خمسة مخيمات (أوديين وكورهوغو وفيركيسيدوغو وبونا وبواكي).
    Ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 20 ci-dessus, compte tenu des enseignements tirés des troubles de janvier et pour faire face aux risques de sécurité à Abidjan en prélude à la quatrième réunion du Groupe de travail international du 17 février, deux sections des unités de police constituées basées à Daloa et Bouaké ont été redéployées à Abidjan à titre temporaire. UN 43 - وعلى النحو المشار إليه في الفقرة 20 أعلاه، واستنادا إلى العبر المستخلصة أثناء قلاقل شهر كانون الثاني/يناير، وللمساعدة على مواجهة التهديدات الأمنية في أبيدجان قبل الاجتماع الرابع للفريق العامل الدولي في 17 شباط/فبراير، نُقل فرعان من وحدات الشرطة المشكلة التي كانت متمركزة في دالوا وبواكي إلى أبيدجان مؤقتا.
    162. Ces deux projets sont exécutés dans les Départements d'Abidjan au Sud, de Man à l'ouest, de Yamoussoukro et de Bouaké au centre et ont permis la mise en place: UN 162- يجري تنفيذ هذين المشروعين في الدوائر الإدارية لأبيدجان في الجنوب، ومان في الغرب، وياموسوكرو وبواكي في وسط البلاد، وقد سمحا بتحقيق النتائج التالية:
    Organisation d'un programme de prévention du paludisme à l'intention des observateurs militaires, de la Police des Nations Unies et du personnel civil à Abidjan, Bouaké et Daloa UN تنظيم برنامج الوقاية من الملاريا للمراقبين العسكريين، وشرطة الأمم المتحدة والموظفين المدنيين في أبيدجان وبواكي ودالوا
    Organisation d'un programme de prévention du paludisme à l'intention des observateurs militaires, de la Police des Nations Unies et du personnel civil à Abidjan, Bouaké et Daloa UN تنظيم برنامج للوقاية من الملاريا للمراقبين العسكريين وأفراد شرطة الأمم المتحدة وموظفيها المدنيين في أبيدجان وبواكي ودالوا
    Il est par conséquent encourageant de noter que le Président Gbagbo et le Premier Ministre Diarra ont pris des initiatives louables en rencontrant les Forces nouvelles à Yamoussoukro et à Bouaké afin d'examiner les moyens de faire avancer le processus de paix. UN لذلك فمن الأمور التي تدعو إلى التفاؤل ملاحظة اتخاذ الرئيس غباغبو ورئيس الوزراء ديارا مبادرات تدعو للثناء لعقد لقاء مع القوات الجديدة في ياموسوكرو وبواكي لمناقشة سبل إبقاء عملية السلام في مسارها.
    Des équipes d'officiers de liaison sont stationnées au quartier général de la MINUCI et dans trois sites à Abidjan (aux quartiers généraux de l'opération Licorne, de l'ECOMICI et des FANCI), ainsi qu'à Bondoukou dans l'est, à Duékoué et à Daloa dans l'ouest, et à Yamoussoukro et à Bouaké dans le centre de la Côte d'Ivoire. UN 37 - وتتمركز أفرقة ضباط الاتصال العسكريين في مقر البعثة وثلاثة مواقع في أبيدجان (في مقار القوات الفرنسية (ليكورن Licorne)، وقوات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والقوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار)، وكذلك في بوندوكو في الشرق ودويكويه ودالوا في الغرب، وفي ياموسوكرو وبواكي في وسط كوت ديفوار.
    Au cours de cette première phase du programme, les enfants sont venus de diverses régions : Abidjan, Bouake, Yamoussoukro et Tiebissou. UN وفي المرحلة الأولى، أتى الأطفال من مختلف أرجاء البلد: من أبيدجان وبواكي وياموسوكرو و تايبيسو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد