La République tchèque, la Pologne et la Hongrie vont adhérer à l'Alliance en 1999. | UN | من المتوقع أن تنضم الجمهورية التشيكية وبولندا وهنغاريا إلى الحلف في عام ١٩٩٩. |
Pour sa part, la Pologne reste attachée à l'effort de stabilisation en Iraq. | UN | وبولندا من جهتها، لا تزال على التزامها بجهود تثبيت الاستقرار في العراق. |
Régimes de contrôle des exportations dont la Pologne est membre : | UN | وبولندا عضو أيضا في النظم التالية للرقابة على الصادرات: |
En 2009, nous avons signé des accords intergouvernementaux avec la Roumanie, la Serbie et la Pologne. | UN | وفي عام 2009، تم التوقيع على اتفاقات حكومية دولية مع رومانيا وصربيا وبولندا. |
On a toutefois mis fin, depuis 1992, aux programmes interrégionaux de formation menés dans la Fédération de Russie, en Bulgarie, en Hongrie et en Pologne. | UN | بيد أن البرامج التدريبية اﻷقاليمية المضطلع بها في الاتحاد الروسي وبلغاريا وهولندا وبولندا قد توقفت منذ عام ١٩٩٢. |
Des projets concrets, intéressant notamment la Pologne et la Fédération de Russie, ont été mis sur pied. | UN | وبدأت مشاريع محددة تضم الاتحاد الروسي وبولندا. |
La Lituanie s'efforce en particulier d'établir des relations amicales et mutuellement avantageuses avec ses voisins, la Russie, la Pologne et le Bélarus. | UN | وتسعى ليتوانيا إلى إقامة علاقات صداقة نافعة ومتبادلة مع جيرانها، روسيا وبولندا وبيلاروس. |
la Pologne rejette la politique de conciliation et des règlements territoriaux imposés. | UN | وبولندا ترفض سياسة التهدئة والاسترضاء والتسويات الاقليمية المفروضة. |
À la reprise de la séance, des déclarations ont été faites par les représentants de la Finlande, de la Slovénie, de la Pologne, du Qatar, de la Bulgarie et du Soudan. | UN | وعند استئناف الجلسة أدلى ببيان ممثل كل من فنلندا وسلوفينيا وبولندا وقطر وبلغاريا والسودان. |
Je suis persuadé que ce traité, qui reconnaît et confirme les frontières actuelles de nos pays, peut être considéré comme le rapprochement final entre la Lituanie et la Pologne. | UN | واعتقد أن هذه المعاهدة، التي تعترف بالحدود الراهنة لبلدينا وتؤكدها، يمكن اعتبارها الوفاق النهائي بين ليتوانيا وبولندا. |
La République tchèque, la Hongrie, la Slovaquie et la Pologne ont constitué une structure informelle, connue sous le nom de Groupe de Visegrad. | UN | وقد شكلت الجمهورية التشيكية وهنغاريا وسلوفاكيا وبولندا هيكلا غير ملزم، عُرف باسم مجموعـــة فيسغراد. |
la Pologne est également l'un des partenaires de l'Initiative pour l'Europe centrale et du Conseil des États de la mer Baltique. | UN | وبولندا أيضا شريك في مبادرة أوروبا الوسطى ومجلس دول بحر البلطيق. |
la Pologne participe aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies, comme elle en a déjà donné la preuve. | UN | وبولندا مشارك ذو قيم أثبتتها التجربة في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم. |
la Pologne est résolue à apporter sa contribution constructive à cette fin. | UN | وبولندا مصممة على اﻹسهام بشكل بناء في تحقيق هذه الغاية. |
la Pologne se félicite des résultats obtenus par le Comité ad hoc. | UN | وبولندا ترحب بالنتائج التي توصلت إليها اللجنة المخصصة. |
J'ai sur ma liste d'orateurs pour aujourd'hui les représentants de l'Iraq, de l'Algérie, de la Pologne, de la Turquie et de la République islamique d'Iran. | UN | أمامي في قائمة المتحدثين اليوم ممثلو العراق والجزائر وبولندا وتركيا وجمهورية إيران اﻹسلامية. |
Les récents accords de réduction de la dette pour la Bulgarie et la Pologne devraient leur permettre d'obtenir plus facilement le financement nécessaire. | UN | والترتيبات التي جرت مؤخرا لتخفيض الديون بالنسبة لبلغاريا وبولندا ينبغي أن تجعل حصولهما على التمويل أمرا أسهل. |
En 1993, seule la Pologne avait commencé à enregistrer une certaine croissance, tandis que la République tchèque semblait avoir pris le tournant. | UN | وبولندا هي البلد الوحيد الذي شهد نموا ملموسا منذ عام ١٩٩٣، فيما يبدو أن الجمهورية التشيكية قد وصلت إلى نقطة التحول. |
La Roumanie et la Pologne, ainsi que l'Albanie et la Mongolie, bénéficient d'une assistance plus limitée. | UN | وتُقدم مساعدة محدودة بدرجة أكبر الى رومانيا وبولندا وألبانيا ومنغوليا. |
Les concentrations les plus faibles ont été mesurées en Croatie, en Estonie, en Pologne et en Slovénie. | UN | ووجدت أدنى التركيزات في كرواتيا وإستونيا وبولندا وسلوفينيا. |
Allemagne, Argentine, Australie, Canada, États-Unis d'Amérique, Finlande, Pays-Bas et Pologne : projet de résolution | UN | اﻷرجنتين واستراليا وألمانيا وبولندا وفنلندا وكندا وهولندا والولايات المتحدة اﻷمريكية: مشروع قرار |