ويكيبيديا

    "وتألف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • était composé
        
    • se composait
        
    • comprenait
        
    • était composée
        
    • a consisté
        
    • est composé
        
    • comptait
        
    • comportait
        
    • s'est déroulée
        
    • elle a été scindée
        
    Le corps électoral était composé de 135 932 électeurs et 98 558 électeurs ont exercé leur droit de vote, soit un taux de participation de 72 %. UN وتألف مجموع الناخبين من 932 135 شخصا، وشارك في التصويت 558 98 شخصا، فيما يمثل نسبة مشاركة بلغت 72 في المائة.
    Le Groupe de travail de 2004 était composé de 259 experts techniques, financiers et médicaux de 74 États Membres. UN وتألف الفريق العامل من 259 خبيرا تقنيا وماليا وطبيا من 74 دولة عضوا.
    Le camp se composait de nombreuses caravanes, constructions provisoires, appartements en duplex, ainsi que de bâtiments et services connexes. UN وتألف المخيم من بيوت متنقلة عديدة ومساكن مؤقتة وشقق من طابقين وبنايات تابعة ومرافق.
    Le Groupe de travail se composait de tous les États membres de la Commission. UN وتألف الفريق العامل من جميع الدول الأعضاء باللجنة.
    Le programme comprenait 23 administrateurs déployés en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, lesquels rendaient compte au Conseiller juridique. UN وتألف البرنامج من 23 موظفا فنيا جرى نشرهم في الضفة الغربية وقطاع غزة ليقدموا تقارير إلى المستشار القانوني.
    L'équipe était composée de 12 inspecteurs représentant 11 nationalités. UN وتألف الفريق من ١٢ مفتشا من ١١ جنسية مختلفة.
    À la cinquante-deuxième session, le Groupe de travail était composé de M. Bán, M. El Shafei, Mme Elizabeth Evatt, M. Andreas V. Mavrommatis et M. Prado Vallejo. UN وتألف الفريق العامل في الدورة الثانية والخمسين من السيدة اليزابيت إيفات والسيد بان والسيد برادو فاييخو والسيد الشافعي والسيد أندراوس ف. مفروماتيس.
    Son bureau était composé comme suit : UN وتألف مكتب اللجنة من اﻷشخاص التالية أسماؤهم:
    À la cinquante-cinquième session, le Groupe de travail était composé de M. Bán, M. Bhagwati, M. Buergenthal, Mme Evatt et M. Mavrommatis. UN وتألف الفريق العامل في الدورة الخامسة والخمسين من السيد بان والسيد بغواتي والسيد بيورغنتال والسيدة ايفات والسيد مافروماتيس.
    À la cinquante-deuxième session, le Groupe de travail était composé de M. Bán, M. El Shafei, Mme Evatt, M. Mavrommatis et M. Prado Vallejo. UN وتألف الفريق العامل في الدورة الثانية والخمسين من السيدة ايفات والسيد بان والسيد برادو فاييخو والسيد الشافعي والسيد مفروماتيس.
    Le Bureau du Comité était composé comme suit : UN وتألف مكتب اللجنة على النحو التالي:
    Ce bureau se composait du groupe des opérations, d'une petite branche administrative et des quelques assistants du Président exécutif. UN وتألف المكتب من وحدة للعمليات، وفرع إداري صغير وبضعة مساعدين للرئيس التنفيذي.
    Le personnel civil se composait de fonctionnaires recrutés directement par l'Organisation au plan international, d'agents nommés par la mission, d'agents locaux, d'agents contractuels recrutés sur le plan international et de volontaires des Nations Unies. UN وتألف عنصر الموظفين المدنيين من الموظفين الدوليين المعينين مباشرة من اﻷمم المتحدة، والموظفين المعينين للبعثة، والموظفين المحليين، والموظفين التعاقديين الدوليين، ومتطوعي اﻷمم المتحدة.
    131. Le Bureau du Groupe se composait des membres suivants : UN ١٣١ - وتألف مكتب الفريق من اﻷعضاء التالين:
    L'équipe chargée de l'évaluation se composait de deux experts du CELADE, un expert de l'Équipe d'appui technique du FNUAP et de deux experts-conseils indépendants. UN وتألف فريق التقييم من خبيرين من اللجنة وخبير من فريق الدعم التقني لصندوق الأمم المتحدة للسكان وخبيرين استشاريين مستقلين.
    Le Groupe d'experts comprenait les membres suivants : UN وتألف الفريق من الخبراء التالية أسماؤهم:
    Comme les années précédentes, le programme comprenait un cours intensif sur les droits de l'homme, des visites auprès d'organisations non gouvernementales et des modules de formation dans les divers organismes des Nations Unies. UN وتألف البرنامج مثلما جرت العادة في السنوات السابقة، من دورة أساسية مكثفة عن حقوق الإنسان والقيام بزيارات للمنظمات غير الحكومية وتوزيع كراريس تدريبية ومشاركة بضع وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة.
    L'équipe était composée de 18 inspecteurs, représentant 11 nationalités. UN وتألف الفريق من ١٨ مفتشا، من ١١ جنسية مختلفة.
    L'examen a consisté en un rapport d'auto-évaluation complété par chacun des bureaux du Secrétariat de l'ONU. UN وتألف الاستعراض من تقييم ذاتي أعدته المكاتب المعنية في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Ce groupe est composé de spécialistes désignés par les organismes et par des observateurs du Bureau de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique, ainsi qu'un certain nombre d'experts de la diversité biologique. UN وتألف ذلك الفريق من نقاط اتصال عينتها الوكالات، ومراقبين من مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، وخبراء مختارين في مجال التنوع البيولوجي.
    La composante civile comptait 282 membres du personnel recrutés sur le plan international et 680 recrutés sur le plan national (dont respectivement 81 et 155 femmes). UN وتألف العنصر المدني من 282 موظفاً دولياً من بينهم 81 امرأة، ومن 680 موظفاً وطنياً من بينهم 155 امرأة.
    Le programme de 2010 comportait les manifestations et activités suivantes : UN وتألف برنامج عام 2010 من الفعاليات والأنشطة التالية:
    La rencontre s'est déroulée en quatre phases : déclaration liminaire par le Recteur de l'université, M. Hector Gurgulino de Souza, le lancement de nouvelles publications, les débats et une session de questions-réponses. UN وتألف هذا الحدث من أربعة أجزاء: كلمة الافتتاح التي ألقاها رئيس الجامعة هكتور غورغولينو دى سوزا، وإعلان إصدار منشورات جديدة، ومناقشة الخبراء وجلسة لﻷسئلة واﻷجوبة.
    elle a été scindée en une réunion préparatoire, tenue du 10 au 12 novembre, et une réunion de haut niveau, tenue les 13 et 14 novembre. UN وتألف الاجتماع من جزء تحضيري عقد من 10 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر، وجزء رفيع المستوى عقد في 13 و14 تشرين الثاني/نوفمبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد