Je pense que tu ferais mieux de parler à ta maman. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تذهبي وتتحدثي مع والدتك |
Alors tu peux aller, aller parler aux trois consultants. | Open Subtitles | رائع، إذاً يمكنكِ أن تنطلقي وتتحدثي إلى مستشاريكِ الثلاثة. |
Tout ce que vous avez à faire est de lui donner son paquet parler un peu et le laisser partir. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو إعطاءه حزمته وتتحدثي إليه قليلاً وتتركينه يمضي |
Vous n'avez pas pensé à venir nous en parler? | Open Subtitles | لم تعتقدِ أنه يمكنك أن تأتي وتتحدثي إلينا؟ |
tu devrais parler à la copine pour avoir son consentement. | Open Subtitles | يجب أن تذهبي وتتحدثي مع الصديقة وتحصلي على موافقتها |
Qu'y a-t-il de si important pour que tu viennes ici pour me parler en personne ce soir ? | Open Subtitles | ما الأمر المهم الذي جعلك تأتين لأسف سكني وتتحدثي لي شخصيًا اليوم ؟ |
Ou parler à ce joli mec qui te dévore et lui filer ton numéro avant que je le jette dans ma Benz ? | Open Subtitles | أم تريدي أن تذهبي وتتحدثي مع هذا الشاب الظريف الذي ينظر إليك وستعطيه رقم تليفونك قبل أن أضعه فى سيارتي لنفسي؟ |
tu pourrais aller parler avec Mme Drake. | Open Subtitles | ألا توجد فرصة لتذهبي وتتحدثي مع السيدة دريك؟ |
Il y a un an, serais-tu passée sans venir me parler? | Open Subtitles | منذ عام كنتِ تمشين عبر هذا الباب وبدون أن تأتي وتتحدثي معي عن أحوالك |
Vous devez vous asseoir, et parler de femme à femme. | Open Subtitles | يجب أن تجلسي وتتحدثي إمرأة لإمرأة |
Pourquoi ne pas venir ici et de lui parler ? | Open Subtitles | لماذا لم تأتي إلى هنا وتتحدثي إليها؟ |
tu peux peut-être aller parler à ses amis. | Open Subtitles | حسناً، لتذهبي إذًا وتتحدثي مع أصدقائها |
Pourquoi n'y vas tu pas pour lui parler? | Open Subtitles | لمَ لا تذهبين إلى هناك وتتحدثي معه ؟ |
Pourquoi tu ne vas lui parler ? | Open Subtitles | لمَ لا تذهبين إلى هناك وتتحدثي معه ؟ |
tu devrais venir m'en parler un de ces quatre. | Open Subtitles | يجب أن تأتي وتتحدثي معي عن ذلك بوقت ما |
tu devrais aller lui parler. | Open Subtitles | يجب عليك ان تذهبي الى هناك وتتحدثي معه. |
parler aux policiers, en face à face. | Open Subtitles | أن تذهبي وتتحدثي مع الضبّاط وجهاً لوجه |
Pourquoi tu ne viens pas l'autre pièce pour me parler ? | Open Subtitles | {\pos(189,217)} لم لاتأتي فقط للغرفة الأخرى وتتحدثي معي؟ |
Vous observez un chef-d'œuvre, et vous me parlez d'un éléphant peint ? | Open Subtitles | انتِ تنظري لتُحفة فنية وتتحدثي عن لوحه عليها فيل ؟ |