les observations du Comité à ce sujet sont énoncées aux paragraphes 85 et 86 ci-dessus. | UN | وترد تعليقات اللجنة الاستشارية على هذه المسألة في الفقرتين 85 و 86 أعلاه. |
les observations du Comité consultatif sur l'actuel rapport du Comité des commissaires aux comptes figurent à la section II ci-après. | UN | وترد تعليقات اللجنة الاستشارية وملاحظاتها على تقرير المجلس في الفرع الثاني أدناه. |
les observations du Comité consultatif à ce sujet sont consignées dans son rapport général sur le financement des opérations de maintien de la paix. | UN | وترد تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن هذه المسألة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام. |
les observations formulées par le Comité consultatif sur la gestion des carburants figurent dans le rapport sur les questions concernant l'ensemble des opérations de maintien de la paix (A/66/718). | UN | وترد تعليقات اللجنة الاستشارية بخصوص إدارة الوقود في تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بحفظ السلام (A/66/718). |
les observations de ce dernier figurent dans son rapport (A/50/887, en date du 6 mars 1996). | UN | وترد تعليقات اللجنة الاستشارية في تقريرها (A/50/887 المؤرخ 6 آذار/مارس 1996). |
les observations et propositions de ce dernier figurent dans son rapport (A/53/944 en date du 6 mai 1999). | UN | وترد تعليقات اللجنة الاستشارية في تقريرها (A/53/944 المؤرخ 6 أيار/ مايو 1999). |
les observations du Comité à ce sujet figurent dans son rapport général sur les opérations de maintien de la paix. | UN | وترد تعليقات اللجنة على هذا في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام. |
les observations du Comité sur la question figurent dans son rapport général sur les opérations de maintien de la paix (A/56/887). | UN | وترد تعليقات اللجنة على هذه المسألة في التقرير العام عن عمليات حفظ السلام. |
les observations du Comité sur la question sont présentées dans son rapport d'ensemble sur les opérations de maintien de la paix. | UN | وترد تعليقات اللجنة على هذه المسألة في التقرير العام عن عمليات حفظ السلام. |
On trouvera plus haut, au chapitre I, les observations du Comité sur ce sujet. | UN | وترد تعليقات اللجنة على هذه المسألة في الفصل اﻷول أعلاه. |
les observations du Comité consultatif figurent aux paragraphes 17 et 18 ci-dessus. | UN | وترد تعليقات اللجنة الاستشارية في الفقرتين ١٧ و ١٨ أعلاه. |
les observations du Comité consultatif concernant les arrangements relatifs aux rations se trouvent aux paragraphes 18, 19 et 20. | UN | وترد تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن الترتيبات المتعلقة بحصص اﻹعاشة من أجل القوات في الفقرات ١٨ و ١٩ و ٢٠. |
On trouvera les observations du Comité consultatif à ce sujet dans la section IV ci-après. | UN | وترد تعليقات اللجنة الاستشارية في هذا الصدد في الفرع الرابع أدناه. |
On trouvera les observations du Comité dans les paragraphes ci-après. | UN | وترد تعليقات اللجنة في الفقرات التالية. |
les observations du Comité concernant les ressources nécessaires pour les postes et les autres objets de dépense liés à cet examen sont présentées aux paragraphes 70, 71 et 75 ci-dessous. | UN | وترد تعليقات اللجنة الاستشارية على هذه الوظيفة المحددة والاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف المرتبطة بالاستعراض في الفقرات 70 و 71 و 75 أدناه. |
les observations du Comité consultatif sur la question figurent aux paragraphes 20 à 28 du document A/57/772. | UN | وترد تعليقات اللجنة الاستشارية بهذا الشأن في الفقرات 20 إلى 28 من الوثيقة A/57/772. |
les observations formulées par le Comité consultatif sur la gestion des carburants figurent dans le rapport sur les questions concernant l'ensemble des opérations de maintien de la paix (A/66/718) (par. 67). | UN | وترد تعليقات اللجنة الاستشارية على إدارة الوقود في تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بحفظ السلام (A/66/718) (الفقرة 67). |
les observations de ce dernier figurent dans son rapport (A/50/887, en date du 6 mars 1996). | UN | وترد تعليقات اللجنة الاستشارية في تقريرها (A/50/887 المؤرخ 6 آذار/مارس 1996). |
les observations et propositions de ce dernier figurent dans son rapport (A/53/944, en date du 6 mai 1999). | UN | وترد تعليقات اللجنة الاستشارية في تقريرها (A/53/944 المؤرخ 6 أيار/ مايو 1999). |
on trouvera ses observations sur la nouvelle méthode utilisée pour établir les prévisions de dépenses de personnel dans son rapport d'ensemble sur les opérations de maintien de la paix. | UN | وترد تعليقات اللجنة على المنهاجية الجديدة المطبقة على تقديرات تكاليف الموظفين في تقريرها العام بشأن عمليات حفظ السلام. |
On trouvera au paragraphe 9 ci-dessus les observations que le Comité a formulées à ce propos. | UN | وترد تعليقات اللجنة في هذا الشأن في الفقرة 9 أعلاه (انظر أيضا الفقرتين 12 و 14 أعلاه). |
les commentaires et observations du Comité consultatif relatifs à cette question figurent à la section II du présent rapport. | UN | وترد تعليقات اللجنة الاستشارية وملاحظاتها في هذا الصدد في الفرع الثاني أدناه. |
le Comité consultatif a formulé des observations à ce sujet dans les paragraphes 100 et 101 du chapitre I de son premier rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007 (A/60/7) : | UN | وترد تعليقات اللجنة الاستشارية ذات الصلة في الفقرتين 100 و101 من تقريرها الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 (A/60/7): |