"وترد تعليقات اللجنة" - Translation from Arabic to French

    • les observations du Comité
        
    • les observations formulées par le Comité
        
    • les observations de ce dernier
        
    • les observations et propositions de ce dernier
        
    • on trouvera ses observations
        
    • les observations que le Comité
        
    • les commentaires et observations du Comité
        
    • le Comité consultatif a formulé des observations
        
    les observations du Comité à ce sujet sont énoncées aux paragraphes 85 et 86 ci-dessus. UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية على هذه المسألة في الفقرتين 85 و 86 أعلاه.
    les observations du Comité consultatif sur l'actuel rapport du Comité des commissaires aux comptes figurent à la section II ci-après. UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية وملاحظاتها على تقرير المجلس في الفرع الثاني أدناه.
    les observations du Comité consultatif à ce sujet sont consignées dans son rapport général sur le financement des opérations de maintien de la paix. UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن هذه المسألة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام.
    les observations formulées par le Comité consultatif sur la gestion des carburants figurent dans le rapport sur les questions concernant l'ensemble des opérations de maintien de la paix (A/66/718). UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية بخصوص إدارة الوقود في تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بحفظ السلام (A/66/718).
    les observations de ce dernier figurent dans son rapport (A/50/887, en date du 6 mars 1996). UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية في تقريرها (A/50/887 المؤرخ 6 آذار/مارس 1996).
    les observations et propositions de ce dernier figurent dans son rapport (A/53/944 en date du 6 mai 1999). UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية في تقريرها (A/53/944 المؤرخ 6 أيار/ مايو 1999).
    les observations du Comité à ce sujet figurent dans son rapport général sur les opérations de maintien de la paix. UN وترد تعليقات اللجنة على هذا في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام.
    les observations du Comité sur la question figurent dans son rapport général sur les opérations de maintien de la paix (A/56/887). UN وترد تعليقات اللجنة على هذه المسألة في التقرير العام عن عمليات حفظ السلام.
    les observations du Comité sur la question sont présentées dans son rapport d'ensemble sur les opérations de maintien de la paix. UN وترد تعليقات اللجنة على هذه المسألة في التقرير العام عن عمليات حفظ السلام.
    On trouvera plus haut, au chapitre I, les observations du Comité sur ce sujet. UN وترد تعليقات اللجنة على هذه المسألة في الفصل اﻷول أعلاه.
    les observations du Comité consultatif figurent aux paragraphes 17 et 18 ci-dessus. UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية في الفقرتين ١٧ و ١٨ أعلاه.
    les observations du Comité consultatif concernant les arrangements relatifs aux rations se trouvent aux paragraphes 18, 19 et 20. UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن الترتيبات المتعلقة بحصص اﻹعاشة من أجل القوات في الفقرات ١٨ و ١٩ و ٢٠.
    On trouvera les observations du Comité consultatif à ce sujet dans la section IV ci-après. UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية في هذا الصدد في الفرع الرابع أدناه.
    On trouvera les observations du Comité dans les paragraphes ci-après. UN وترد تعليقات اللجنة في الفقرات التالية.
    les observations du Comité concernant les ressources nécessaires pour les postes et les autres objets de dépense liés à cet examen sont présentées aux paragraphes 70, 71 et 75 ci-dessous. UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية على هذه الوظيفة المحددة والاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف المرتبطة بالاستعراض في الفقرات 70 و 71 و 75 أدناه.
    les observations du Comité consultatif sur la question figurent aux paragraphes 20 à 28 du document A/57/772. UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية بهذا الشأن في الفقرات 20 إلى 28 من الوثيقة A/57/772.
    les observations formulées par le Comité consultatif sur la gestion des carburants figurent dans le rapport sur les questions concernant l'ensemble des opérations de maintien de la paix (A/66/718) (par. 67). UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية على إدارة الوقود في تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بحفظ السلام (A/66/718) (الفقرة 67).
    les observations de ce dernier figurent dans son rapport (A/50/887, en date du 6 mars 1996). UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية في تقريرها (A/50/887 المؤرخ 6 آذار/مارس 1996).
    les observations et propositions de ce dernier figurent dans son rapport (A/53/944, en date du 6 mai 1999). UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية في تقريرها (A/53/944 المؤرخ 6 أيار/ مايو 1999).
    on trouvera ses observations sur la nouvelle méthode utilisée pour établir les prévisions de dépenses de personnel dans son rapport d'ensemble sur les opérations de maintien de la paix. UN وترد تعليقات اللجنة على المنهاجية الجديدة المطبقة على تقديرات تكاليف الموظفين في تقريرها العام بشأن عمليات حفظ السلام.
    On trouvera au paragraphe 9 ci-dessus les observations que le Comité a formulées à ce propos. UN وترد تعليقات اللجنة في هذا الشأن في الفقرة 9 أعلاه (انظر أيضا الفقرتين 12 و 14 أعلاه).
    les commentaires et observations du Comité consultatif relatifs à cette question figurent à la section II du présent rapport. UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية وملاحظاتها في هذا الصدد في الفرع الثاني أدناه.
    le Comité consultatif a formulé des observations à ce sujet dans les paragraphes 100 et 101 du chapitre I de son premier rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007 (A/60/7) : UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية ذات الصلة في الفقرتين 100 و101 من تقريرها الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 (A/60/7):

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more