ses recommandations figurent à l'annexe II. | UN | وترد توصيات الفريق المتعلقة بهذه المطالبات في المرفق الثاني. |
ses recommandations figurent à l'annexe II. | UN | وترد توصيات الفريق المتعلقة بهذه المطالبات في المرفق الثاني. |
ses recommandations figurent à l'annexe II. | UN | وترد توصيات الفريق المتعلقة بكل مطالبة في المرفق الثاني. |
les recommandations du Comité relatives aux pertes dont il est fait état dans les réclamations de la présente tranche, de même que les raisons pour lesquelles il les a formulées, sont présentées dans les annexes du rapport. | UN | وترد توصيات الفريق المحددة بشأن الخسائر المدعي بها في هذه الدفعة وأسباب هذه التوصيات في مرفقات هذا التقرير. |
les recommandations du Comité relatives à ces réclamations sont présentées à l'annexe II. | UN | وترد توصيات الفريق بشأن هذه المطالبات في المرفق الثاني. |
ses recommandations sont présentées à l'annexe II. | UN | وترد توصيات الفريق بهذا الشأن في المرفق الثاني. |
les recommandations du Groupe de contrôle figurent aux paragraphes 134 à 137 de son rapport. | UN | وترد توصيات الفريق في الفقرات من 134 إلى 137 من تقريره. |
ses recommandations figurent à l'annexe II. | UN | وترد توصيات الفريق المتعلقة بكل مطالبة في المرفق الثاني. |
ses recommandations figurent à l'annexe II. | UN | وترد توصيات الفريق المتعلقة بكل مطالبة في المرفق الثاني. |
ses recommandations figurent à l'annexe II. | UN | وترد توصيات الفريق المتعلقة بكل مطالبة في المرفق الثاني. |
ses recommandations figurent à l'annexe II. | UN | وترد توصيات الفريق المتعلقة بهذه المطالبات في المرفق الثاني. |
ses recommandations figurent à l'annexe II. | UN | وترد توصيات الفريق المتعلقة بهذه المطالبات في المرفق الثاني. |
ses recommandations figurent à l'annexe II. | UN | وترد توصيات الفريق المتعلقة بهذه المطالبات في المرفق الثاني. |
les recommandations du Comité concernant chaque réclamation sont présentées à l'annexe II. | UN | وترد توصيات الفريق المتعلقة بكل مطالبة في المرفق الثاني. |
28. les recommandations du Comité concernant les pertes liées à un contrat sont récapitulées à l'annexe II. | UN | 28- وترد توصيات الفريق بشأن خسائر العقود في المرفق الثاني. |
les recommandations du Comité sont présentées ciaprès. | UN | وترد توصيات الفريق أدناه. CHINA METALLURGICAL CONSTRUCTION CORPORATION |
88. les recommandations du Comité concernant les pertes liées à des contrats sont récapitulées dans l'annexe II. | UN | 88- وترد توصيات الفريق بشأن خسائر العقود في المرفق الثاني. |
ses recommandations sont présentées à l'annexe II. | UN | وترد توصيات الفريق بهذا الشأن في المرفق الثاني. |
ses recommandations sont présentées à l'annexe II. | UN | وترد توصيات الفريق المتعلقة بهذه المطالبات في المرفق الثاني. |
ses recommandations sont présentées ciaprès pour examen par la Conférence des Parties. | UN | وترد توصيات الفريق في الفرع أدناه من هذه الوثيقة لكي ينظر فيها المؤتمر. |
les recommandations du Groupe sur le système de remboursement, y compris la méthode d'enquête révisée, figurent aux paragraphes 109 à 117 de son rapport. | UN | وترد توصيات الفريق بشأن إطار السداد، بما في ذلك منهجية الاستقصاء المنقحة، في الفقرات 109 إلى 117 من تقريره. |
les recommandations du Groupe de travail figurent dans l'appendice I, qui comprend deux parties, consacrées l'une aux normes d'efficacité proposées et l'autre aux taux de remboursement recommandés. | UN | وترد توصيات الفريق العامل في التذييل اﻷول. ويتألف التذييل من جزأين هما: معايير اﻷداء المقترجة ومعدلات السداد الموصى بها. |
Le Comité a formulé ses recommandations, dont il est fait état dans la cinquième partie ci-dessous, pour le règlement des réclamations visées dans le tableau récapitulatif joint au présent rapport, en se conformant aux critères et procédures développés ci-après. | UN | وترد توصيات الفريق المحددة في الجزء الخامس أدناه لسداد المطالبات المدرجة في الجدول الموجز المرفق بهذا التقرير، وفقاً للمعايير والاجراءات الواردة أدناه. |
les recommandations formulées à cette occasion sont reprises dans la décision 4/3 de la Conférence. | UN | وترد توصيات الفريق العامل في مقرَّر المؤتمر 4/3. |