La liste qui figure dans le document FCCC/SBSTA/1997/INF.6 ne comporte donc que 310 noms. | UN | وترد في الوثيقة FCCC/SBSTA/1997/INF.6. قائمة مستوفاة للمرشحين ونقاط الاتصال لكل طرف. |
Une note du Secrétariat sur l’état d’avancement de la documen-tation figure dans le document A/C.2/50/L.1/Add.1. | UN | وترد في الوثيقة A/C.2/51/L.1/Add.1 ملاحظة من اﻷمانة العامة عن حالة إعداد الوثائق. |
Les explications concernant les changements dus à l'inflation et aux variations des taux de change qui figurent dans le document principal ne sont pas reprises ici. | UN | وترد في الوثيقة الرئيسية شروح التغييرات فيما يتعلق بأسعار الصرف والتضخم، ولم يكرر ايرادها هنا. |
4. Des renseignements supplémentaires touchant la création du Comité mixte, son évolution et son mandat figurent dans le document E/ICEF/1994/L.11. | UN | ٤ - وترد في الوثيقة E/ICEF/1994/L.11 معلومات اضافية عن إنشاء لجنة التعليم المشتركة وعن تطورها واختصاصاتها. |
Une note du secrétariat sur le droit au développement est publiée sous la cote E/CN.4/Sub.2/AC.4/2001/2. | UN | وترد في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/AC.4/2001/2 مذكرة من إعداد الأمانة بشأن الحق في التنمية. |
on trouvera dans le document DP/1993/24 des détails sur la gestion du programme et sur la décentralisation. | UN | وترد في الوثيقة DP/1993/24 تفاصيل بشأن ادارة البرنامج ، وهي تفاصيل تتعلق بإدارة البرنامج وتشمل اللامركزية. |
10. La liste des représentants présents à la session a été publiée sous la cote A/AC.105/XXXVII/INF.1. Commémoration | UN | ٠١ - وترد في الوثيقة A/AC.105/XXXVII/INF/1 قائمة بأسماء الممثلين الذين حضروا الدورة. |
La première, consacrée aux applications spatiales pour la gestion de ressources forestières, a été préparée par M. Christian Hoffmann et figure dans le document A/AC.105/563. | UN | الدراسة اﻷولى هي التطبيقات الفضائية لادارة موارد الغابات، وقد أعدها السيد كريستيان هوفمان وترد في الوثيقة A/AC.105/563. |
Venezuela Yougoslavie La liste des représentants qui ont assisté aux séances du Comité spécial en 1999 figure dans le document A/AC.109/INF/37. | UN | وترد في الوثيقة A/AC.109/1999/INF/37 قائمة بأسماء الممثلين الذين حضروا اجتماعات اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٩. |
La liste des questions dont le Conseil de sécurité est saisi figure dans le document S/1998/44 du 9 janvier 1998. | UN | وترد في الوثيقة S/1998/44 المؤرخة ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ قائمة بالمواد المعروضة على مجلس اﻷمن. |
La liste des questions dont le Conseil de sécurité est saisi figure dans le document S/1998/44 du 9 janvier 1998. | UN | وترد في الوثيقة S/1998/44 المؤرخة ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ قائمة بالمواد المعروضة على مجلس اﻷمن. |
Des informations détaillées sur les activités d'appui technique menées en 2012 dans le cadre de UNSPIDER figurent dans le document A/AC.105/1009. | UN | وترد في الوثيقة A/AC.105/1009 معلومات تفصيلية عن أنشطة الدعم الاستشاري التقني التي نفَّذها برنامج سبايدر في عام 2012. |
Les communications correspondantes des Parties figurent dans le document FCCC/SBSTA/2002/MISC.19. | UN | وترد في الوثيقة FCCC/SBSTA/2002/MISC.19 الردود التي قدمتها الأطراف. |
Des informations sur ces activités figurent dans le document UNEP/POPS/COP.6/INF/40. | UN | وترد في الوثيقة UNEP/POPS/COP.6/INF/40 معلومات عن هذه الأنشطة. |
La liste des organisations non gouvernementales accréditées pour participer à la Conférence est publiée sous la cote A/CONF.189/INF.1. | UN | وترد في الوثيقة A/CONF.189/INF.1 قائمة بأسماء المنظمات غير الحكومية المعتمدة للمشاركة في المؤتمر. |
La note que le secrétariat a établie pour répondre à la demande du SBI et de l'Assemblée générale est publiée sous la cote FCCC/SBI/2001/11. | UN | وترد في الوثيقة FCCC/SBI/2001/11 المذكرة التي أعدتها الأمانة استجابة للطلبين المذكورين أعلاه. |
13. on trouvera dans le document E/CN.17/1993/11/Add.1 des informations détaillées, fondées sur les réponses reçues, concernant les plans et activités de donateurs bilatéraux visant à aider les pays bénéficiaires à appliquer Action 21. | UN | ١٣ - وترد في الوثيقة E/CN.17/1993/11/Add.1 معلومات تفصيلية، تستند الى الردود الواردة، عن خطط وأنشطة المانحين الثنائيين لمساعدة البلدان المتلقية في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١. |
on trouvera dans le document A/CONF.192/PC/28 la liste des délégations ayant participé à la deuxième session du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le commerce des armes légères sous tous ses aspects. | UN | 22 - وترد في الوثيقة A/CONF.192/PC/28 قائمة بالوفود المشاركة في الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه. |
9. La liste des représentants présents à la session a été publiée sous la cote A/AC.105/XXXVIII/INF/1 et Corr.1. Débats | UN | ٩ - وترد في الوثيقة A/AC.105/XXXVIII/INF/1 و Corr.1 قائمة بالممثلين الذين حضروا الدورة. |
La liste des délégations qui ont participé à la première session du Comité préparatoire fait l'objet du document A/CONF.192/PC/4. | UN | 12 - وترد في الوثيقة A/CONF.192/PC/4 قائمة بالوفود المشاركة في الدورة الأولى للجنة التحضيرية. |
Les communications des Parties sur la question qui sont parvenues au secrétariat le 31 juillet 1999 au plus tard sont présentées dans le document FCCC/SB/1999/MISC.11. | UN | وترد في الوثيقة FCCC/SB/1999/MISC.11 الإفادات المقدمة من الأطراف بهذا الشأن والتي وردت حتى 31 تموز/يوليه 1999. |
Des renseignements détaillés sur les activités nécessitant des ressources à prélever sur des fonds complémentaires sont présentés dans le document FCCC/SBI/2003/15/Add.1. | UN | وترد في الوثيقة FCCC/SBI/2003/15/Add.1 معلومات مفصلة عن الأنشطة التي تحتاج إلى موارد من مصادر أموال تكميلية. |
Le document de base établi par le Secrétaire général et ceux qui contiennent d'autres informations sur la question sont publiés sous la cote E/CN.4/Sub.2/AC.4/1998/3 et additifs. | UN | وترد في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/AC.4/1998/3 وإضافاتها ورقة المعلومات اﻷساسية التي أعدها اﻷمين العام فضلاً عن غير ذلك من المعلومات ذات الصلة. |
Les documents et les comptes rendus analytiques de ces séances sont reproduits dans le document final. | UN | وترد في الوثيقة الختامية وثائق هذه الجلسات ومحاضرها الموجزة. |
Les observations reçues sont reproduites dans le document FCCC/SBSTA/1996/MISC.4. | UN | وترد في الوثيقة FCCC/SBSTA/1996/MISC.4 اﻵراء المتلقاة في هذا الصدد. |
50. Des renseignements supplémentaires sur d'éventuels mécanismes de liaison sont donnés dans le document ICCD/COP(2)/8/Add.2. | UN | 50- وترد في الوثيقة ICCD/COP(2)/8/Add.2 معلومات أخرى بشأن مراكز الأمم المتحدة التي يمكن أن تتخذ فيها ترتيبات للاتصال. |
Les informations préparées par le secrétariat suite à cette requête se trouvent dans le document UNEP/FAO/RC/COP.2/13. | UN | 45 - وترد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.2/13 المعلومات التي أعدتها الأمانة عملاً بهذا الطلب. |
459. Le texte intégral des opinions et décisions adoptées par le Comité au titre de l'article 14, y compris celles mentionnées aux paragraphes 456 à 458 cidessus est reproduit dans le document CERD/C/390. | UN | 459- وترد في الوثيقة CERD/C/390، النصوص الكاملة لجميع الآراء والمقررات التي اعتمدتها اللجنة بموجب المادة 14، بما فيها تلك المشار إليها في الفقرات 456 إلى 458 أعلاه. |
Des informations actualisées sur la mobilisation des ressources sont fournies dans le document DP/FPA/2002/5. | UN | 41 - وترد في الوثيقة DP/FPA/2000/5 معلومات مستكملة عن الجهود المتعلقة بتعبئة الموارد. |