Vous êtes blessé et fatigué, mais vous devez rassembler tout ce que vous avez et m'aider. | Open Subtitles | أعلم أنك مصاب ومنهك، ولكنني أحتاجك أن تستجمع ما لديك من قوة وتساعدني. |
Si tu n'es pas occupé, tu peux venir ici et m'aider. | Open Subtitles | إذا لم تكن مشغولاً يمكنك أن تأتي إلى هنا وتساعدني |
Tu pourrais mettre ton jeux vidéo en pause et m'aider à nettoyer ? | Open Subtitles | ما رأيك أن توقف لعبة الفيديو وتساعدني في التنظيف؟ |
Bouge ton cul par ici et aide-moi à le libérer. | Open Subtitles | ألا تأتي هنا وتساعدني في فك قيده؟ |
Mais pour l'instant, j'apprécierais que vous restiez en vie pour m'aider à examiner ce mort. | Open Subtitles | لكن في الوقت الحالي، سأقدّر لو بقيت حيّا وتساعدني في فحص الأموات. |
Soit tu vas chez le docteur, soit tu arrêtes de te plaindre et tu m'aides. | Open Subtitles | .. إمّا أن تذهب للطبيب ليساعدك أو تتوقف عن الشكوى وتساعدني |
Tu veux être un amour et m'aider, s'il te plaît ? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تكون لطيفًا وتساعدني, من فضلك |
Elle m'a dit qu'elle allait rester, et m'aider à planifier entièrement le mariage. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأنها سوف تبقي وتساعدني في تخطيط زفافي بأكمله |
Donc, vous êtes d'accord pour ouvrir votre maison et m'aider à accueillir la collecte de fonds? | Open Subtitles | لذا أنت موافق لفتح بيتك وتساعدني أستضيف حفلة جمع التبرعات ؟ |
Pourquoi tu vas pas dans les buts et m'aider à passer capitaine comme tu l'avais promis, mon grand. | Open Subtitles | لماذا لا تقف في المرمي وتساعدني أن اصبح قائد فريق مثلما وعدتني هناك ، أيها الرجل |
Est-ce que tu pourrais... tu sais... si tu pouvais éteindre cette foutue caméra et m'aider à les chercher, ça pourrait être un tout petit peu plus utile. | Open Subtitles | إذا سمحت أن تطفيء الكاميرا اللعينة وتساعدني في البحث عنهم، |
Ecoutez, si vous voulez les revoir, Vous allez devoir venir ici et m'aider à bouger ce foutu bras. | Open Subtitles | إذا أردت رؤيتهم ثانية، ستأتي إلى هنا وتساعدني في نقل هذا المتشرد اللعين |
Est-ce que tu peux venir au rendez-vous et m'aider? | Open Subtitles | يمكنك أن تأتي معي في الموعد وتساعدني |
- Je devrais faire mon travail... et m'aider à me préparer à retourner dehors. | Open Subtitles | - . وتساعدني لأستعيد ليقاتي |
Lève-toi et aide-moi. | Open Subtitles | فرانكي فلتقف وتساعدني هنا |
et aide-moi À comprendre | Open Subtitles | وتساعدني على الفهم |
En fait, c'est là que tu proposes de m'accompagner, pour m'aider à subir ses foudres. | Open Subtitles | في واقع الأمر، هذه هي اللحظة التي تطلب فيها القدوم معي وتساعدني في القيادة |
J'espère peut-être que tu mettes ta tête là-dedans pour m'aider, et participer à l'affaire. | Open Subtitles | انت محق، انا أفعل ربما انا فقط آمل بأن تضع رأسك بهذا وتساعدني ربما تعاون في هذه القضية |
Maintenant, sois tu parles à Joe White et tu m'aides, ou je peux faire mes propres arrangements. | Open Subtitles | والآن إما أن تذهب وتتحدث إلى "جو وايت" وتساعدني, أو يمكنني أن أقوم بترتيباتي. |
Ce serait possible que vous montiez m'aider à la bouger ? | Open Subtitles | هل هنالك اي طريقة لأي اجعلك تأتي هناك وتساعدني بتحريكه ؟ |