des états financiers distincts sont établis pour chaque fonds ou groupe de fonds de même nature; | UN | وتعكس البيانات المالية الأنشطة التي يقوم بها كل صندوق أو كل مجموعة من الصناديق المتماثلة في طبيعتها. |
des états financiers distincts sont établis pour chaque fonds ou groupe de fonds de même nature. | UN | وتعكس البيانات المالية أنشطة كل صندوق أو مجموعة صناديق لها نفس الطابع. |
des états financiers distincts sont établis pour chaque fonds ou groupe de fonds de même nature. | UN | وتعكس البيانات المالية الأنشطة التي يقوم بها كل صندوق أو كل مجموعة من الصناديق المتماثلة في طبيعتها. |
les états financiers reflètent les principales conventions comptables suivantes : | UN | وتعكس البيانات المالية تطبيق السياسات المحاسبية الهامة التالية: |
les états financiers reflètent les activités de chaque fonds ou groupe de fonds de même nature. | UN | وتعكس البيانات المالية الأنشطة التي يقوم بها كل صندوق أو كل مجموعة من الصناديق المتماثلة في طبيعتها؛ |
les données montrent qu'un certain nombre de cas de violence familiale ont été signalé et qu'un grand nombre ont été poursuivi en justice. | UN | وتعكس البيانات عددا من حالات العنف العائلي المبلغ عنها وأقيمت دعاوى قضائية لعدد كبير منها. |
les données sur les produits sont basées sur le nombre total de produits. | UN | وتعكس البيانات المتعلقة بالنواتج العدد الإجمالي. |
des états financiers distincts sont établis pour chaque fonds ou groupe de fonds de même nature. | UN | وتعكس البيانات المالية الأنشطة التي يقوم بها كل صندوق أو كل مجموعة من الصناديق المتماثلة؛ |
des états financiers distincts sont établis pour chaque fonds ou groupe de fonds de même nature. | UN | وتعكس البيانات المالية أنشطة كل صندوق أو مجموعة صناديق لها نفس الطابع؛ |
des états financiers distincts sont établis pour chaque fonds ou groupe de fonds de même nature. | UN | وتعكس البيانات المالية الأنشطة التي يقوم بها كل صندوق أو كل مجموعة من الصناديق المتماثلة في طبيعتها؛ |
des états financiers distincts sont établis pour chaque fonds ou groupe de fonds de même nature. | UN | وتعكس البيانات المالية الأنشطة التي يقوم بها كل صندوق أو كل مجموعة من الصناديق المتماثلة في طبيعتها؛ |
des états financiers distincts sont établis pour chaque fonds ou groupe de fonds de même nature. | UN | وتعكس البيانات المالية الأنشطة التي يقوم بها كل صندوق أو كل مجموعة من الصناديق المتماثلة في طبيعتها. |
des états financiers distincts sont établis pour chaque fonds ou groupe de fonds de même nature. | UN | وتعكس البيانات المالية الأنشطة التي يقوم بها كل صندوق أو كل مجموعة من الصناديق المتماثلة في طبيعتها؛ |
des états financiers distincts sont établis pour chaque fonds ou groupe de fonds de même nature. | UN | وتعكس البيانات المالية الأنشطة التي يقوم بها كل صندوق أو كل مجموعة من الصناديق المتماثلة في طبيعتها. |
des états financiers distincts sont établis pour chaque fonds ou groupe de fonds de même nature. | UN | وتعكس البيانات المالية الأنشطة التي يقوم بها كل صندوق أو كل مجموعة من الصناديق المتماثلة في طبيعتها. |
des états financiers distincts sont établis pour chaque fonds ou groupe de fonds de même nature. | UN | وتعكس البيانات المالية أنشطة كل صندوق أو مجموعة صناديق لها نفس الطابع؛ |
les états financiers ont été établis conformément aux principales conventions comptables ci-après : | UN | وتعكس البيانات المالية تطبيق السياسات المحاسبية المالية التالية: |
les états financiers ont été établis conformément aux principales conventions comptables ci-après. | UN | وتعكس البيانات المالية تطبيق السياسات المحاسبية المهمة التالية: |
les états financiers sont établis conformément aux principales conventions comptables ci-après : | UN | وتعكس البيانات المالية تطبيق السياسات المحاسبية الهامة التالية: |
les données statistiques indiquant qu'un grand nombre de foyers pauvres sont dirigés par des hommes reflètent bien la réalité à la Jamaïque. | UN | وتعكس البيانات الإحصائية التي تشير إلى أن عددا كبيرا من الأسر المعيشية الفقيرة يرأسها ذكور الواقع في جامايكا. |
les données ci-après témoignent de la collaboration entre le Gouvernement et l'OIM dans le cadre des programmes d'aide au retour volontaire. | UN | وتعكس البيانات المبيَّنة أدناه التعاون بين الحكومة والمنظمة الدولية للهجرة بشأن برامج المساعدة على العودة الطوعية. |