ويكيبيديا

    "وتنظيم أعمال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et organisation des travaux de
        
    • l'organisation des travaux de
        
    • et l'organisation des travaux pour
        
    • et d'organisation des travaux de
        
    • et l'organisation des travaux du
        
    • organisé des actes
        
    C. Calendrier et organisation des travaux de la neuvième session UN جدول أعمال وتنظيم أعمال الدورة التاسعـة للجنـة الرفيعة المستوى
    Adoption de l’ordre du jour et organisation des travaux de la session [1 b)] UN إقرار جدول اﻷعمال وتنظيم أعمال الدورة ]١ " ب " [
    Point 4 : Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés UN البند 4: جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً وتنظيم أعمال المؤتمر
    Les délégations n'ignorent pas qu'un certain nombre de questions relatives à la Déclaration présidentielle sur l'ordre du jour et l'organisation des travaux de la session de 1995 n'ont toujours pas été réglées. UN كما تدرك الوفود ما زالت معلقة عدة قضايا تتصل بالبيان الرئاسي، تشمل جدول أعمال وتنظيم أعمال دورة سنة ٥٩٩١.
    Ce dernier souhaitera peut-être adopter l'ordre du jour et l'organisation des travaux pour sa deuxième session, ainsi que le règlement intérieur révisé. UN ولعل اللجنة ترغب في إقرار جدول الأعمال وتنظيم أعمال دورتها الثانية، وكذلك النظام الداخلي المنقح.
    X. Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la cinquième session de la Commission UN جدول اﻷعمال المؤقت وتنظيم أعمال اللجنة في دورتها الخامسة
    Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés UN جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموًا وتنظيم أعمال المؤتمر
    Point 8 Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la sixième session de la Commission UN بعد الظهر البند 8 جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة للجنة وتنظيم أعمال الدورة
    Point 1: Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux de la session UN البند 1: إقرار جدول الأعمال وتنظيم أعمال الدورة
    Point 8: Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la septième session de la Commission UN البند 8: جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة للجنة وتنظيم أعمال الدورة
    Point 9 Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la troisième session de la Commission. UN جدول اﻷعمال المؤقت وتنظيم أعمال الدورة الثالثة للجنة.
    Ordre du jour provisoire annoté et organisation des travaux de la dixième réunion directive du Conseil UN جدول اﻷعمال المؤقت وشروحه، وتنظيم أعمال الدورة التنفيذية العاشرة للمجلس
    Point 1 Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux de la réunion UN البند ١ إقرار جدول اﻷعمال وتنظيم أعمال الدورة
    Point 1 Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux de la réunion UN البند ١ إقرار جدول اﻷعمال وتنظيم أعمال الدورة
    Adoption de l'ordre du jour et autres questions d'organisation : adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux de la Conférence UN إقرار جدول الأعمال ومسائل تنظيمية أخرى: إقرار جدول الأعمال وتنظيم أعمال المؤتمر
    Séances thématiques, auditions interactives, consultations et organisation des travaux de la Conférence UN الجلسات المواضيعية وجلسات الاستماع التفاعلية، والمشاورات غير الرسمية وتنظيم أعمال المؤتمر
    9. Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la troisième session de la Commission UN ٩ - جدول اﻷعمال المؤقت وتنظيم أعمال الدورة الثالثة للجنة
    Ces retards ont eu des incidences néfastes sur la qualité des résolutions de l'Assemblée générale et l'organisation des travaux de la Commission. UN ولقد أساءت حالات التأخير تلك إلى نوعية قرارات الجمعية العامة وتنظيم أعمال اللجنة.
    La Commission pourrait adopter l'ordre du jour et l'organisation des travaux de sa quarantième session. UN وقد تود اللجنة إقرار جدول الأعمال وتنظيم أعمال دورتها الأربعين.
    Je propose que nous abordions ensemble les chapitres I et II relatifs à l'introduction du rapport et à l'organisation des travaux de la session. UN وأقترح أن نتناول الفصلين الأول والثاني معا، حيث أنهما يعنيان بتقديم التقرير وتنظيم أعمال الهيئة.
    L'ordre du jour provisoire et l'organisation des travaux pour la session fi- gurent dans le document ICCD/COP(5)/1 qui peut être retiré du Système de disque optique ou du site Web de la Convention (http://www.unccd.int). UN ويرد جدول الأعمال المؤقت وتنظيم أعمال الدورة في الوثيقة ICCD/COP(5)/1، ويمكن الاطلاع عليها من خلال نظام القرص البصري أو على موقع الاتفاقية على الإنترنت في العنوان التالي (http://www.unccd.int).
    Après avoir été présentés par le Secrétaire du Conseil d'administration, l'ordre du jour provisoire, le projet de calendrier et d'organisation des travaux de la session contenus dans le document E/ICEF/2002/9 ont été adoptés par les membres du Conseil. UN 214 - عرض أمين المجلس التنفيذي جدول الأعمال المؤقت والجدول الزمني المقترح وتنظيم أعمال الدورة، كما وردت في الوثيقة E/ICEF/2002/9، وأقرها المجلس.
    Appréciant à sa juste valeur la générosité de la République du Soudan, hôte de la dix-huitième session ordinaire du Sommet de la Ligue, et les efforts estimables qu'elle a déployés pour la préparation et l'organisation des travaux du Sommet, UN تقديرا لجمهورية السودان، لاستضافتها الكريمة لأعمال الدورة العادية (18) لمجلس الجامعة على مستوى القمة، ولجهودها المقـدرة في إعداد وتنظيم أعمال هذه الدورة،
    Les informations figurant dans ces dossiers prouvent de façon claire et irréfutable que Bosch a personnellement préconisé, encouragé et organisé des actes terroristes violents aux États-Unis et dans plusieurs autres pays et qu'il y a participé. UN وتبيِّن المعلومات المتضمنة في هذه التقارير بوضوح وبلا غموض أن بوش قام شخصيا بتأييد وتشجيع وتنظيم أعمال العنف الإرهابي في هذا البلد وفي بلدان عديدة أخرى وشارك في تنفيذ تلك الأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد