De l'avis du Secrétaire général, ces pouvoirs sont en bonne et due forme. | UN | ومن رأي اﻷمين العام أن وثائق التفويض هذه مطابقة للقواعد المعمول بها. |
En application de l'article 20 du projet de règlement intérieur, le Bureau devra examiner ces pouvoirs et faire rapport à la Conférence des Parties. | UN | ويُطلب من المكتب، وفقا للمادة 20 من مشروع النظام الداخلي، أن يفحص وثائق التفويض هذه وأن يقدم تقريراً عنها إلى المؤتمر. |
En application de l'article 20 du projet de règlement intérieur, le Bureau devra examiner ces pouvoirs et faire rapport à la Conférence des Parties. | UN | ويُطلب من المكتب، وفقا للمادة 20 من مشروع النظام الداخلي، أن يفحص وثائق التفويض هذه وأن يقدم تقريراً عنها إلى المؤتمر. |
De l'avis du Secrétaire général, ces pouvoirs sont en bonne et due forme. | UN | ويرى اﻷمين العام أن وثائق التفويض هذه سليمة ومستوفاة. |
Les pouvoirs peuvent être adressés au secrétariat de la Commission de vérification des pouvoirs (tél. : (212) 963-5358; bureau S-3420A). | UN | ويرجى إرسال وثائق التفويض هذه إلى أمانة لجنة وثائق التفويض (الهاتف: (212) 963-5358؛ الغرفة S-3420A). |
De l'avis du Secrétaire général, ces pouvoirs sont en bonne et due forme. | UN | ويرى اﻷمين العام أن وثائق التفويض هذه سليمة ومستوفاة. |
De l'avis du Secrétaire général, ces pouvoirs sont en bonne et due forme. | UN | ويرى اﻷمين العام أن وثائق التفويض هذه مقدمة حسب اﻷصول. |
De l'avis du Secrétaire général, ces pouvoirs sont en bonne et due forme. | UN | ويرى اﻷمين العام أن وثائق التفويض هذه مستوفية للشروط. |
De l'avis du Secrétaire général, ces pouvoirs sont en bonne et due forme. | UN | ويرى الأمين العام أن وثائق التفويض هذه مستوفية للأصول المرعيّة. |
De l'avis du Secrétaire général, ces pouvoirs sont en bonne et due forme. | UN | ويرى الأمين العام أن وثائق التفويض هذه مستوفية للأصول المرعية. |
De l'avis du Secrétaire général, ces pouvoirs sont en bonne et due forme. | UN | ويرى الأمين العام أن وثائق التفويض هذه مستوفية للأصول المرعية. |
De l'avis du Secrétaire général, ces pouvoirs sont en bonne et due forme. | UN | ويرى الأمين العام أن وثائق التفويض هذه مستوفية للأصول المرعية. |
ces pouvoirs sont indispensables pour que les représentants puissant prendre les décisions voulues lors de la réunion. | UN | إن وثائق التفويض هذه ضرورية من أجل اتخاذ الممثلين القرارات اللازمة في الاجتماع. |
De l'avis du Secrétaire général, ces pouvoirs sont en bonne et due forme. | UN | ويرى اﻷمين العام أن وثائق التفويض هذه مقدمة حسب اﻷصول. |
De l'avis du Secrétaire général, ces pouvoirs sont en bonne et due forme. | UN | ويرى اﻷمين العام أن وثائق التفويض هذه مستوفية للشروط. |
De l'avis du Secrétaire général, ces pouvoirs sont en bonne et due forme. | UN | ويرى اﻷمين العام أن وثائق التفويض هذه تستوفي الشروط المطلوبة. |
De l'avis du Secrétaire général, ces pouvoirs sont en bonne et due forme. | UN | ويرى الأمين العام أن وثائق التفويض هذه مقدمة حسب الأصول. |
De l'avis du Secrétaire général, ces pouvoirs sont en bonne et due forme. | UN | ويرى الأمين العام أن وثائق التفويض هذه مقدمة حسب الأصول. |
De l'avis du Secrétaire général, ces pouvoirs sont en bonne et due forme. | UN | ويرى الأمين العام أن وثائق التفويض هذه مقبولة. |
Les pouvoirs peuvent être adressés au secrétariat de la Commission de vérification des pouvoirs (tél. : (212) 963-5358; bureau S-3420A). | UN | ويرجى إرسال وثائق التفويض هذه إلى أمانة لجنة وثائق التفويض (الهاتف: (212) 963-5358؛ الغرفة S-3420A). |
Les pouvoirs peuvent être adressés au secrétariat de la Commission de vérification des pouvoirs (tél. : (212) 963-5358; bureau S-3420A). | UN | ويرجى إرسال وثائق التفويض هذه إلى أمانة لجنة وثائق التفويض (الهاتف: (212) 963-5358؛ الغرفة S-3420A). |