ويكيبيديا

    "وثمة مثال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un exemple
        
    • autre exemple
        
    • on citera
        
    • on peut citer
        
    un exemple flagrant est la récente attaque de missiles, sans provocation, contre la population civile d'Israël, pendant la guerre du Golfe. UN وثمة مثال صارخ حديث يتمثل في الهجمات غير المستفزة بالقذائف على السكان المدنيين في إسرائيل خلال حرب الخليج.
    un exemple patent de l'excellent travail de l'Assemblée générale en la matière est sa contribution à l'examen du problème de la piraterie. UN وثمة مثال واضح على نجاح عمل الجمعية العامة في ذلك المجال هو إسهامها في النظر في مشكلة القرصنة.
    un exemple notable des programmes d'autonomisation est la réforme agraire, qui a fourni des terres aux jeunes et aux coopératives de jeunes, leur permettant ainsi de participer activement à nos efforts de développement économique national. UN وثمة مثال ناصع على برامج التمكين ألا وهو ممارسة استصلاح الأراضي التي وفرت الأراضي للشباب والتعاونيات الشبابية ومكنتهم من أن يصبحوا لاعبين نشطين في مساعينا من أجل التنمية الاقتصادية الوطنية.
    un exemple d'utilisation réussie de cet instrument est celui de la Colombie. UN وثمة مثال ناجح في مجال استخدام هذه الوسيلة يجري تقديمه في كولومبيا.
    Un autre exemple à cet égard est la démarche entreprise pour répondre aux demandes d'amélioration du rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée. UN وثمة مثال آخر في هذا الصدد، هو محاولة الاستجابة للمطالبة بتحسين تقرير مجلس اﻷمن إلى الجمعية العامة.
    un exemple en était les récents travaux menés par la Commission vérité et réconciliation en Afrique du Sud. UN وثمة مثال يتجسد في الأعمال التي اضطلعت بها مؤخرا لجنة الحقيقة والمصالحة في جنوب أفريقيا.
    L'équipe a pris connaissance d'un exemple concret de ce phénomène, celui d'une activité destinée à favoriser les exportations, qui a donné en soi de bons résultats, mais sans que l'on s'assure que la production suivrait. UN وثمة مثال ملموس أُبلغنا به هو نشاط لتعزيز الصادرات كان ناجحاً في حد ذاته ولكنه لم يؤمّن إنتاج السلع بقدر كاف.
    Le long blocus du pont principal sur l'Inguri en est un exemple. UN وثمة مثال في هذا الصدد وهو إغلاق جسر إنغوري الرئيسي لفترة طويلة.
    On en trouve un exemple dans les principes du droit international reconnus par le statut du Tribunal international et reproduits dans son jugement, qu'a fait siens la Commission du droit international. UN وثمة مثال على ذلك تقدمه مبادئ القانون الدولي المعترف بها في ميثاق المحكمة الدولية والتي تنعكس في حكم المحكمة، وهي مبادئ حظيت بتأييد لجنة القانون الدولي.
    L’UNICRI est un exemple typique. UN وثمة مثال واضح على ذلك وهو معهد اﻷمم المتحدة اﻹقليمي ﻷبحاث الجريمة والعدالة الجنائية.
    un exemple est particulièrement pertinent dans le contexte du présent rapport. UN وثمة مثال يرتبط ارتباطا وثيقا بسياق هذا التقرير.
    un exemple concret de cette situation est l'exploitation des pays où se déroule un processus de consolidation de la paix par la criminalité organisée et les trafiquants de drogues. UN وثمة مثال محدد على هذه الحالة هو استغلال الجريمة المنظمة والمتاجرين في المخدرات لبلدان يجري فيها بناء السلام.
    L'exportation ambitieuse et irresponsable d'armes vers la région du Moyen-Orient en est un exemple. UN وثمة مثال واضح في ذلك الصدد هو التصدير الطموح وغير المسؤول للأسلحة إلى منطقة الشرق الأوسط.
    un exemple concret en est la fonte du glacier Pastoruri, dans les Andes, qui a entraîné une crise de l'approvisionnement en eau dans les régions côtières et montagneuses du pays. UN وثمة مثال ملموس لذلك وهو ذوبان نهر باستوروري الجليدي في جبال الأنديز، وهو ما أدّى إلى أزمة في إمدادات المياه في المناطق الساحلية والجبلية في البلد.
    Le fait que le droit à une alimentation appropriée ne soit pas réalisé constitue un exemple de ces nouveaux problèmes mondiaux. UN وثمة مثال على الجيل الجديد من القضايا العالمية، أي حقوق الإنسان وتوفير المواد الغذائية الكافية.
    La détention pendant des années à la prison de Pademba Road de 13 personnes pour lesquelles il n'existait aucun dossier de jugement et de condamnation est un exemple choquant d'irrégularité de la procédure. UN وثمة مثال مروع على رفض تطبيق الإجراءات القانونية الواجبة، حيث احتجز 13 شخصاً طيلة سنوات في سجن باديمبا رود دون وجود أية محاضر محاكمة لهم أو إصدار أحكام بحقهم.
    un exemple de démarche plus systématique que le système des Nations Unies pourrait adopter est fourni par le récent ensemble de réformes entreprises par le Conseil économique et social. UN وثمة مثال على أسلوب أكثر منهجية يمكن أن تعتمده منظومة اﻷمم المتحدة هو صفقة الاصلاحات التي اضطلع بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اﻵونة اﻷخيرة.
    L'éducation de base en est un exemple concret. UN 50 - وثمة مثال حي على ذلك في مجال التعليم الأساسي.
    Le Plan d'action adopté par les divers ministères pour établir leurs propres orientations est un exemple d'intégration à retenir. UN وثمة مثال مثير للاهتمام على الإدماج في الأنشطة الرئيسية يتمثل في خطة عمل اعتمدتها الوزارات تحدد أهداف كل منها فيما يتعلق بسياسة التحرر.
    Pour prendre un autre exemple, les femmes handicapées sont particulièrement vulnérables aux abus, à la violence et à l'exploitation de toutes sortes. UN وثمة مثال آخر وهو أن المرأة المعوقة تكون أكثر عرضة لجميع أشكال الإيذاء والعنف والاستغلال.
    on citera l'exemple des vols d'essai effectués à basse altitude dans le nord canadien, pratique dont les conséquences néfastes pour les populations innus ne sont pas une priorité, et ne sont du reste même pas considérées comme néfastes. UN وثمة مثال لذلك هو عمليات تحليق الطائرات التجريبي على ارتفاع منخفض في شمال كندا والتي لا يشكل أثرها الضار بشعوب اﻹينو أولوية ولا حتى يعدّ أثراً ضاراً.
    on peut citer en exemple un documentaire et un projet réalisé au Kashmir sur la question des < < demi-veuves > > , c'est-à-dire les femmes dont le mari a disparu mais qui n'a pas été déclaré décédé. UN وثمة مثال على ذلك، هو فيلم تسجيلي ومشروع في كشمير بشأن ' شبيهات الأرامل`.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد