On ne peut pas arrêter cette mission juste parce qu'on a trouvé ce micro. | Open Subtitles | لا يمكننا إنهاء هذه المهمة لأنك فقط وجدتي جهاز التنصت هذا |
Petite paysanne. Alors, tu t'es trouvé un grand maître ? | Open Subtitles | أيتها الطالبة الصغيرة أرى بأنك وجدتي معلم لك |
Vous pensiez avoir trouvé la substance qui révélerait le secret... | Open Subtitles | وبعدها وجدتي المخدر وظننتِ أنك كشفتِ السر |
Au fait, je viens avec Christina et ma grand-mère. Un rencard à Thanksgiving ? | Open Subtitles | بالمناسبة ساحضر كريستينا معي انا وجدتي هذه السنة رفيقة لعيد الشكر؟ |
Si tu trouves un numéro que j'appelle pas régulièrement, je l'effacerai. | Open Subtitles | إذا وجدتي رقم لا استخدمه بإستمرار ، سأسعد بمحوه |
Vous avez trouvé d'autres suspects dans le journal de Mike Stratton ? | Open Subtitles | هل وجدتي اخرين يشتبه بهم من مذكرات الحرب لمايك ستراتون؟ |
C'est ce que tu as trouvé hier soir pendant que tu écartais les jambes pour le bon docteur alors qu'ils enlevaient ton enfant ? | Open Subtitles | أخبريني ، هل وجدتي اياً منه البارحة عندما كنتِ تفتحين ساقيكِ من أجل الطبيب |
Où vas-tu trouvé ce type de pile a minuit? | Open Subtitles | أين وجدتي هذه الرزم من الأموال في خلال 12 ساعة ؟ |
- Vous avez trouvé les serviettes ? | Open Subtitles | هل وجدتي المناشف؟ في نفس المكان الذي دائما ما كانوا فيه |
Tu as trouvé comment tout arranger. | Open Subtitles | أترين، يا عزيزتي؟ لقد وجدتي طريقة تحلين بها الأمر بإكمله |
As-tu trouvé comment entrer dans cette machine ? | Open Subtitles | هل وجدتي طريقة في التعامل مع هذا الجهاز؟ |
Et ils pensent que tu as justement trouvé l'homme qui va les réaliser | Open Subtitles | ويعتقدون بأنك قد وجدتي الرجل المنشود من سيقوم بسحبهم ومساعدتهم |
Vic, qu'as-tu trouvé dans la soute à bagages ? À part l'odeur de vomi, rien. | Open Subtitles | فيك , هل وجدتي أي شي بحجرة الأمتعه ؟ غير رائحة القيء , لا |
Chirurgien et médecin, oui. Avez-vous trouvé des indices sur notre artiste ? | Open Subtitles | .أنا كنت جراحًا و طبيبًا،صحيح هل وجدتي أي |
Y avait-il des méthodes en particulier que tu as trouvé utiles? | Open Subtitles | هل هُناك أي طرق معينة وجدتي أنّها مفيدة؟ |
As-tu trouvé l'argent qu'il a eu pour la vente du software ? | Open Subtitles | هل وجدتي المال الذي حصل عليها من بيع البرنامج؟ |
- 13 ont confirmées, en comptant ma mère et ma grand-mère. | Open Subtitles | ـ13 شخصاً أكدوا مجيئهم بمن فيهم أمي وجدتي |
Brenda Merrit a commis un acte horrible ...que ma grand-mère méritait d'être punie. | Open Subtitles | أود أن أقول إن بريندا ميريت فعلت شيء فظيع، وجدتي يستحقون العقاب. |
Entre grand-mère et maman, c'est comme vivre dans un couvent de sorcières déprimées. | Open Subtitles | بين أمي وجدتي كأنني كأنني في مكان ساحرات كئيبات |
Maintenant, le plus important est que tu trouves ta place. | Open Subtitles | حالياً الشيء المهم أنكِ وجدتي مكان تنتمين إله. |
Tu as enfin retrouvé la chose qu'on a perdu là dedans ? | Open Subtitles | هل أخيراً وجدتي الشيء الذي أضعناه هناك في الداخل؟ |
Hier j'essayais de regarder la TV, et mamie passait sans cesse devant moi avec mon tas de linge sale. | Open Subtitles | البارحة كنت احاول مشاهدة التلفاز وجدتي ظلت تمر من امامي مئات المرات وهي تحمل غسيلي |
Quand vous avez fait vos recherches, vous avez découvert que quoique je fasse je le fais pour gagner, et c'est ce que j'ai fait pour vous. | Open Subtitles | عندما تفقدتي أمري وجدتي ان مهما افعل افعله من اجل الإنتصار و هذا كل ما فعلته لكِ |
Et si vous trouvez que la couronne pèse trop lourdement, bien, puis tapisser avec velours. | Open Subtitles | وإذا وجدتي أن التاج يزن أكثر من اللازم، عندها ضعيه مع المخمل |