ويكيبيديا

    "وحدة التحكم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Contrôle
        
    • Control
        
    • console
        
    • module
        
    • régulateur
        
    • des consoles
        
    • panneau de commande
        
    Voici notre console de Contrôle de satellite commandé par le geste. Open Subtitles هذه وحدة التحكم بالقمر الصناعي المبنية على الإشارة
    Contrôle. Delta, déplacez-vous pour donner au Deux. Open Subtitles ـ من وحدة التحكم لـدالتا، اقترب وانزل إثنان ـ حسنًا
    Contrôle, madame. On a la surveillance en place à l'hôpital. Open Subtitles من وحدة التحكم يا سيدتي، لقد وضعنا المشفى بأكمله تحت الرقابة
    Appuyer sur "Launch Control", écraser l'accélérateur, et on a quatre secondes pour relacher les freins. Open Subtitles إضغط على وحدة التحكم في الإنطلاق واهرس صمام التحكم بالغيارات وبعد أربع ثوانِ، إرفع قدمك مِن على المكابح
    Je sais que tu as un V12 de 6.3L, et je sais que le Launch Control est génial, Open Subtitles وأعلمُ أنّ لديك محركاً بسعة 12 أسطوانة وأعرفُ أنّ نظام وحدة التحكم في الإنطلاق عندكَ رائع
    Notre seule chance de jouer à n'importe quelle console next gen est de faire équipe. Open Subtitles فرصتنا الوحيدة بالّلعب في الجيل الجديد من وحدة التحكم هي بالتعاون معاً
    Il faut transférer le guidage avant que le module de commande ne lâche, sans quoi vous ne pourrez pas vous diriger. Open Subtitles سيكون عليكم نقل برنامج التوجيه و لابد أن يتم هذا قبل قطع الطاقة عن وحدة التحكم و إلا فستكونون عاجزين عن تحديد الإتجاهات
    On a besoin de quelque chose de l'ancienne Grange. Un régulateur. Open Subtitles نحن بحاجة الى شيء من الحظيرة القديمة , وحدة التحكم
    Le Contrôle madame. L'épouse de la cible s'approche de l'hôpital. Open Subtitles إنها وحدة التحكم يا سيدتي، زوجة الهدف تقترب من المشفى
    Contrôle, je suis à la jonction 19. Je pense que le problème vient d'ici. Open Subtitles إلى وحدة التحكم ، أنا فى النقطة 19 وأظن ان مصدر المشكلة هنا
    Je ferais mieux de rapporter ça au Contrôle. Vous êtes combien ? Open Subtitles يجب ان أقوم بإخبار وحدة التحكم كم عددكم هنا ؟
    Mais la dame assise à côté de moi dit qu'elle a entendu quelque chose à propos de 2 avions qui se sont frôlés et un problème avec le système de Contrôle aérien. Open Subtitles لكن المرأة التي تجلس بجواري تقول من أنها سمعت شيئاً عن خللاً محتمل ومشكلةً مع وحدة التحكم الجوية
    La panne d'une unité de navigation à inertie est détectée sur l'aéronef par les indications de l'unité de Contrôle et visualisation (CDU) ou par le message d'état du sous-système correspondant. UN يُكشف فيه عن العطل في وحدة ملاحة تعمل بالقصور الذاتي في الطائرة عن طريق مؤشرات تصدر عن وحدة التحكم والعرض، أو عبر رسائل حالة تصدر عن النظام الفرعي المناظر.
    La Cour d'appel a rejeté l'argument fondé sur le défaut de conformité de l'appareil de Contrôle car le demandeur n'avait pas dénoncé ce défaut comme prévu par l'article 39 de la CVIM. UN ورفضت المحكمة دعوى عدم مطابقة أجهزة وحدة التحكم لأن المدعي لم يخطر المدعى عليه بذلك وفقا لما تنص عليه المادة 39 من اتفاقية البيع.
    Control. De X-Ray One. C'est l'unité technique qui arrive au domicile de la cible. Open Subtitles وحدة التحكم من واحد، سيارة الوحدة الفنية وصلت لمنزل الهدف
    - Compris. - Je serai avec Control. Open Subtitles ـ فهمت ـ سأبقى مع وحدة التحكم
    Control à Bravo, renseignez-nous s'il vous plaît. Open Subtitles من وحدة التحكم لـ (برافو) رجاءً أطلعنا على الجديد
    La console émet des points de lumière infrarouge. Open Subtitles وحدة التحكم تبعث نقط من الشعة تحت الحمراء غير مرئية
    On peut voir ce que la console voit à travers ces lunettes à vision nocturne. Open Subtitles الآن يمكننا أن نرى ما تراه وحدة التحكم من خلال نظارات الرؤية الليلية
    Ok, c'est donc comme ça que la console communique et identifie l'utilisateur. Open Subtitles حسناً .. بهذه الطريقة تتواصل وحدة التحكم و تقوم بتعريف المستخدم
    Il y avait littéralement des milliers de théories différentes sur les raisons de l'inactivation vaisseau, l'hypothèse retenue étant que le module de commande s'était détaché du vaisseau principal, et en quelque sorte, a mystérieusement disparu. Open Subtitles كانت هناك آلاف النظريات ،عن سبب تعطل السفينة ...و ما تم تخمينه هو أن وحدة التحكم قد انفصلت عن السفينة الأم
    Oui, je suis le régulateur de l'établissement correctionnel créé pour éduquer Mara. Open Subtitles نعم ، أنا وحدة التحكم الإصلاحية أنشئت لإعادة تأهيل مارا
    Je ne peux pas garantir que vous vivrez, mais je peux vous garantir qu'avant la fin le vainqueur de la guerre des consoles sera déclaré. Open Subtitles لا أستطيع أن أضمن لكم سوف تعيشون، ولكن استطيع ان اؤكد قبل أن ينتهي هذا الفائز في الحرب سوف يتقرر وحدة التحكم.
    C'est le panneau de commande. Open Subtitles هذه وحدة التحكم التي تشغّل النظام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد