ويكيبيديا

    "وحيدة مع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • seule avec
        
    • seul avec
        
    • célibataire
        
    Tu étais seule avec Letta Turmond quand elle est morte. Open Subtitles لقد كنتي وحيدة مع ليتا تورموند عندما توفت
    Tu ne peux pas te sentir seule avec des trucs. Open Subtitles لا يُمكنكِ ابدا ان تكوني وحيدة مع الاغراض
    Je préfère être seule, seule avec mes livres et mon houmous. Open Subtitles أفضل أن اكون وحيدة وحيدة مع كتبي, و الحمص
    Elle s'est en effet retrouvée seule avec ses trois filles et son plus jeune fils alors âgé de 10 ans. UN فقد بقيت وحيدة مع بناتها الثلاث وابنها الأصغر الذي كان يبلغ من العمر آنذاك 10 أعوام.
    Cela vous dérangerait si j'avais un instant seul avec Fitz? Open Subtitles أتمانعون إذا قضيت بعض الوقت وحيدة مع (فيتز)؟
    Je serais morte avec ma famille, au lieu de vivre seule avec ma culpabilité. Open Subtitles كان يجب علي الموت معهم هذا أفضل من أن ابقى وحيدة مع ذنبي
    J'ai envie de rentrer seule avec ma cerise que tu as envie de pop. Open Subtitles أريد الذهاب للمنزل وحيدة مع كرزتيّ التي تريد فقعها.
    Jessica, seule avec mon mac, dans une classe décorée de vagins. Open Subtitles جيسكا وحيدة مع سمسارتي في فصل يحتوي على مصباح كمهبل المرأة
    Et j'étais seule avec... sept mecs, et ils étaient déchirés. Open Subtitles وكنت وحيدة مع ربما سبعة شباب,‏ و هم كانوا سكارى,‏
    Combien de fois je t'ai laissée seule avec la carte d'un autre ? Open Subtitles كم مرّة تركتك وحيدة مع بطاقة من شخص آخر؟
    C'est de vous retrouver seule avec la mauvaise personne tout le reste de votre vie. Open Subtitles أن تكوني وحيدة مع الرجل الخطأ بقية حياتك
    Si j'étais elle, je ne voudrais pas rester seule avec un ex-employé armé. Open Subtitles أنا فقط أقول إن كنت مكانها لن أريد أن أكون وحيدة مع موظف سابق مسلح
    Je t'en supplie, ne me laisse pas toute seule avec ces folles. Open Subtitles ‫ - أجل! ‫أرجوكِ لا تتركين وحيدة ‫مع هؤلاء النساء المجانين
    Le nombre de fois où elle m'a laissé seule avec des clients ? Open Subtitles لطالما تركتني وحيدة مع زبائن مجنونين
    Et maintenant, je vais être seule avec 4 enfants. Open Subtitles والآن سأكون وحيدة مع أربعة أطفال
    seule avec un bébé ? Open Subtitles وحيدة مع الطفل ؟
    seule avec un bébé toute la journée. C'est dur. Open Subtitles وحيدة مع طفل معظم الوقت هذا صعب
    C'est une pauvre fille dont le père a été exécuté, elle est en quelque sorte laissée seule avec ce monstre. Open Subtitles -هذه فتاة مسكينة تم إعدام والدها ، -وبشكل ما تركت وحيدة مع هذا الوحش .. .
    Mais tu la foutrais en l'air si tu me laissais seule avec un tyran. Open Subtitles لكنك ستدمرها إذا تركتني وحيدة مع متنمرة
    Tu m'a laissé seul avec notre mère malade. Open Subtitles لقد تركتني وحيدة مع أُمي المريضة.
    Enlevé à 9 ans par un pédophile en 1993, élevé par une mère célibataire toxicomane. Open Subtitles اختُطف من قبل شاذ جنسيا في عام 1993 عندما كان في التاسعه من عمره، تربى على يد أم وحيدة مع مشاكل ناجمة عن تعاطي المخدرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد