| Tu étais seule avec Letta Turmond quand elle est morte. | Open Subtitles | لقد كنتي وحيدة مع ليتا تورموند عندما توفت |
| Tu ne peux pas te sentir seule avec des trucs. | Open Subtitles | لا يُمكنكِ ابدا ان تكوني وحيدة مع الاغراض |
| Je préfère être seule, seule avec mes livres et mon houmous. | Open Subtitles | أفضل أن اكون وحيدة وحيدة مع كتبي, و الحمص |
| Elle s'est en effet retrouvée seule avec ses trois filles et son plus jeune fils alors âgé de 10 ans. | UN | فقد بقيت وحيدة مع بناتها الثلاث وابنها الأصغر الذي كان يبلغ من العمر آنذاك 10 أعوام. |
| Cela vous dérangerait si j'avais un instant seul avec Fitz? | Open Subtitles | أتمانعون إذا قضيت بعض الوقت وحيدة مع (فيتز)؟ |
| Je serais morte avec ma famille, au lieu de vivre seule avec ma culpabilité. | Open Subtitles | كان يجب علي الموت معهم هذا أفضل من أن ابقى وحيدة مع ذنبي |
| J'ai envie de rentrer seule avec ma cerise que tu as envie de pop. | Open Subtitles | أريد الذهاب للمنزل وحيدة مع كرزتيّ التي تريد فقعها. |
| Jessica, seule avec mon mac, dans une classe décorée de vagins. | Open Subtitles | جيسكا وحيدة مع سمسارتي في فصل يحتوي على مصباح كمهبل المرأة |
| Et j'étais seule avec... sept mecs, et ils étaient déchirés. | Open Subtitles | وكنت وحيدة مع ربما سبعة شباب, و هم كانوا سكارى, |
| Combien de fois je t'ai laissée seule avec la carte d'un autre ? | Open Subtitles | كم مرّة تركتك وحيدة مع بطاقة من شخص آخر؟ |
| C'est de vous retrouver seule avec la mauvaise personne tout le reste de votre vie. | Open Subtitles | أن تكوني وحيدة مع الرجل الخطأ بقية حياتك |
| Si j'étais elle, je ne voudrais pas rester seule avec un ex-employé armé. | Open Subtitles | أنا فقط أقول إن كنت مكانها لن أريد أن أكون وحيدة مع موظف سابق مسلح |
| Je t'en supplie, ne me laisse pas toute seule avec ces folles. | Open Subtitles | - أجل! أرجوكِ لا تتركين وحيدة مع هؤلاء النساء المجانين |
| Le nombre de fois où elle m'a laissé seule avec des clients ? | Open Subtitles | لطالما تركتني وحيدة مع زبائن مجنونين |
| Et maintenant, je vais être seule avec 4 enfants. | Open Subtitles | والآن سأكون وحيدة مع أربعة أطفال |
| seule avec un bébé ? | Open Subtitles | وحيدة مع الطفل ؟ |
| seule avec un bébé toute la journée. C'est dur. | Open Subtitles | وحيدة مع طفل معظم الوقت هذا صعب |
| C'est une pauvre fille dont le père a été exécuté, elle est en quelque sorte laissée seule avec ce monstre. | Open Subtitles | -هذه فتاة مسكينة تم إعدام والدها ، -وبشكل ما تركت وحيدة مع هذا الوحش .. . |
| Mais tu la foutrais en l'air si tu me laissais seule avec un tyran. | Open Subtitles | لكنك ستدمرها إذا تركتني وحيدة مع متنمرة |
| Tu m'a laissé seul avec notre mère malade. | Open Subtitles | لقد تركتني وحيدة مع أُمي المريضة. |
| Enlevé à 9 ans par un pédophile en 1993, élevé par une mère célibataire toxicomane. | Open Subtitles | اختُطف من قبل شاذ جنسيا في عام 1993 عندما كان في التاسعه من عمره، تربى على يد أم وحيدة مع مشاكل ناجمة عن تعاطي المخدرات |