ويكيبيديا

    "وداكا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Dhaka
        
    Les centres et services d'information des Nations Unies à Antananarivo, Bogota, Brazzaville, Bruxelles, Bujumbura, Dar es-Salaam, Dhaka, Genève, Kiev, Lusaka, Mexico, Nairobi, Pretoria, New Delhi, Téhéran et Windhoek ont également organisé des activités commémoratives. UN ونظمت أيضا مراكز ودوائر الأمم المتحدة للإعلام في أنتاناناريفو وبرازافيل وبروكسل وبريتوريا وبوجومبورا وبوغوتا ودار السلام وداكا وجنيف وطهران وكييف ولوساكا ومكسيكو ونيروبي ونيودلهي وويندهوك مناسباتٍ لإحياء هذه الذكرى.
    124. Les soins et entretien des réfugiés dans les camps du Bangladesh et du Népal et des réfugiés urbains à New Dehli et à Dhaka ont constitué l'essentiel des opérations du HCR au cours de la période considérée. UN ١٢٤- وشكلت رعاية وإعالة اللاجئين في المخيمات في بنغلاديش ونيبال واللاجئين الحضريين في نيودلهي وداكا أكبر جزء من عمليات المفوضية خلال فترة اﻹبلاغ.
    Les centres d’information des Nations Unies à Accra, Dhaka, Islamabad, Madrid, Rome et New Delhi et les services d’information de l’ONU à Bangkok et Genève ont pour leur part organisé des réunions pour transmettre aux médias le message du Secrétaire général à l’occasion de la Journée des droits de l’homme ainsi que des informations générales sur la Déclaration universelle des droits de l’homme. UN كما قامت مكاتب اﻷمم المتحدة لﻹعلام في أكرا وداكا وإسلام أباد ومدريد وروما ونيودلهي، ودائرتا اﻷمم المتحدة لﻹعلام في بانكوك وجنيف، بعقد جلسات إحاطة إعلامية لتتيح لوسائط اﻹعلام رسالة اﻷمين العام بمناسبة ذلك اليوم ومعلومات أساسية عن اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    15. Prend note avec satisfaction des dispositions prises, ou en voie de l'être, par le Secrétaire général en vue de la remise en service ou du renforcement des centres d'information des Nations Unies à Bujumbura, Dar es-Salaam, Dhaka et Téhéran; UN ١٥ - تلاحظ مع التقدير اﻹجراءات التي اتخذها اﻷمين العام أو يقوم باتخاذها فيما يتعلق بإعادة تنشيط وتعزيز مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في بوجمبورا ودار السلام وداكا وطهران؛
    15. Prend note avec satisfaction des dispositions prises, ou en voie de l'être, par le Secrétaire général en vue de la remise en service ou du renforcement des centres d'information des Nations Unies à Bujumbura, Dar es-Salaam, Dhaka et Téhéran; UN ١٥ - تلاحظ مع التقدير اﻹجراءات التي اتخذها اﻷمين العام أو يقوم باتخاذها فيما يتعلق بإعادة تنشيط وتعزيز مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في بوجمبورا ودار السلام وداكا وطهران؛
    15. Prend note avec satisfaction des dispositions prises, ou en voie de l'être, par le Secrétaire général en vue de la remise en service ou du renforcement des centres d'information des Nations Unies à Bujumbura, Dar es-Salaam, Dhaka et Téhéran; UN ٥١ - تلاحظ مع التقدير اﻹجراءات التي اتخذها اﻷمين العام أو يقوم باتخاذها فيما يتعلق بإعادة تنشيط وتعزيز مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في بوجمبورا ودار السلام وداكا وطهران؛
    Il existe partout dans le monde des lieux où des inondations en zones côtières et une élévation du niveau de la mer pourraient rendre certaines régions très vulnérables, notamment les villes situées dans de grands deltas comme Shanghai, Kolkata et Dhaka. UN وتنتشر في كل أنحاء العالم مواقع يمكن أن تؤدي فيها الفيضانات الساحلية وآثار ارتفاع مستوى سطح البحر إلى جعل مناطق بعينها معرَّضة لخطر كبير. ويشمل هذا مُدناً في مناطق الدلتا الضخمة مثل شانغهاي وكلكتا وداكا.
    Il existe partout dans le monde des lieux où des inondations en zones côtières et une élévation du niveau de la mer pourraient rendre certaines régions très vulnérables, notamment les villes situées dans de grands deltas comme Shanghai, Kolkata et Dhaka. UN وتنتشر في كل أنحاء العالم مواقع يمكن أن تؤدي فيها الفيضانات الساحلية وآثار ارتفاع مستوى سطح البحر إلى جعل مناطق بعينها معرَّضة للخطر إلى حد كبير. وهذا يشمل مُدناً في مناطق الدلتا الضخمة مثل شانغهاي وكلكتا وداكا.
    25. Le Rapport 2011 sur l'économie de l'information a été présenté à l'occasion de séances spéciales consacrées aux technologies de l'information et de la communication (TIC) organisées à Bonn, à Dhaka, à Genève, à La Haye et à Washington. UN 25- وأما تقرير اقتصاد المعلومات 2011، فقد عُرض في أحداث خاصة بالسياسات، تناولت تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، نُظمت في بون وداكا وجنيف ولاهاي وواشنطن العاصمة.
    En décembre, des informations faisant état de cérémonies de ce genre avaient été reçues des centres d'information des Nations Unies suivants : Accra, Beyrouth, Bogota, Bruxelles, Bucarest, Buenos Aires, Colombo, Dhaka, Lisbonne, Madrid, Manille, Maseru, New Delhi, Ouagadougou, Paris, Port of Spain, Rome, Tokyo et Yangon. UN ووردت حتى كانون الأول/ديسمبر تقارير من مراكز الإعلام التالية: أكرا وبيروت وبروكسل وبوخارست وبوينس آيرس وكولومبو وداكا ولشبونة ومدريد ومانيلا وماسيرو ونيودلهي واغادوغو وباريس وبورت أوف سبين وروما وسانتا فه دي بوغوتا وطوكيو ويانغون.
    b) Colombo, Dhaka, Harare, Jakarta, Panama, Prague et Vienne ont organisé des séminaires portant entre autres sur le rôle dirigeant des femmes, l'autonomisation des rurales pour éliminer la faim et la pauvreté et sur les femmes et la déontologie des médias; UN (ب) عقدت مراكز مدينة بنما وبراغ وجاكارتا وداكا وفيينا وكولومبو وهراري حلقات دراسية بشأن قضايا منها الدور القيادي للمرأة وتمكين المرأة الريفية من أجل القضاء على الجوع والفقر، وبشأن المرأة والأخلاقيات في وسائط الإعلام؛
    15. De nombreuses émissions de radio et de télévision portant sur l'histoire, le rôle et les activités de l'ONU ont été produites avec la participation active des centres d'information des Nations Unies, notamment ceux de Bucarest, Colombo, Dhaka, Islamabad, Lagos, Manille, Ouagadougou, Prague et Santa Fe de Bogotá, ainsi que du Bureau des Nations Unies au Kazakstan. UN ١٥ - وتم إنتاج عدد كبير من البرامج اﻹذاعية والتلفزيونية الخاصة عن تاريخ اﻷمم المتحدة ودورها وأنشطتها، وذلك بمشاركة فاعلة من قبل مراكز اﻹعلام، بما فيها المراكز الموجودة في إسلام أباد وبراغ وبوخارست وداكا وسانت في دي بوغوتا وكولومبو ولاغوس ومانيلا وواغادوغو، ومكتب اﻷمم المتحدة في كازاخستان.
    9. Les centres de Bujumbura, Dar es-Salaam et Dhaka continuent de s'acquitter de manière efficace de leurs tâches, conformément aux dispositions du paragraphe 1 l) de la résolution 46/73 B de l'Assemblée générale, dans laquelle il était recommandé que le Département de l'information fournisse le personnel et le matériel nécessaires pour accroître les moyens mis à la disposition de ces trois centres d'information. UN ٩ - ما تزال مراكز الاعلام في بوجمبورا ودار السلام وداكا تقوم بوظائفها على نحو فعال وفقا ﻷحكام الفقرة ١ )ل( من قرار الجمعية العامة ٤٦/٧٣ باء الذي تضمن توصية بأن توفر ادارة شؤون الاعلام ما يلزم من فنيين ومعدات لتعزيز مراكز الاعلام الثلاثة هذه.
    Le Forum a parcouru le monde en 2011 en organisant 14 ateliers à Doubaï, Kingston, Accra, Dhaka, Berne, Abuja, San Salvador, Istanbul, Marseille (France), New York, Batumi, Taroudant (Maroc), Chisinau et Manille. UN 48 - وطاف المنتدى بجميع أنحاء العالم في عام 2011 باستضافته لـ 14 حلقة عمل في دبي وكينغستون وأكرا وداكا وبيرن وأبوجا وسان سلفادور وإسطنبول ومرسيليا (فرنسا) ونيويورك وباتومي وتارودانت (المغرب) وكيشيناو ومانيلا.
    Facebook (32) Ankara, Bakou, Beyrouth, Bogota, Bruxelles, Bucarest, Buenos Aires, Dar es-Salaam, Dhaka, Erevan, Jakarta, La Paz, Le Caire, Lima, Lusaka, Manille, Mexico, Nairobi, New Delhi, Panama, Prague, Pretoria, Rio de Janeiro, Tachkent, Tbilissi, Téhéran, Tokyo, Tunis, Vienne, Varsovie, Washington, Yaoundé UN فيسبوك (32): أنقرة وباكو وبراغ وبروكسل وبريتوريا وبوخارست وبوغوتا وبوينس أيرس وبيروت وتبليسي وتونس وجاكرتا ودار السلام وداكا وريو دي جانيرو وطشقند وطهران وطوكيو وفيينا والقاهرة ولاباز ولوساكا وليما ومانيلا وبنما سيتي ومكسيكو سيتي ونيروبي ونيودلهي ووارسو وواشنطن العاصمة وياوندي ويريفان.
    Dans plusieurs villes, notamment Accra, Dakar, Hama (République arabe syrienne), Dhaka, Mumbai et Calcutta (Inde) et Saõ Paulo (Brésil), ONU-Habitat a déjà testé des questions choisies dans le module du questionnaire destiné aux femmes. UN وقد سبق لموئل الأمم المتحدة أن جرب، باستخدام أسئلة منتقاة في الاستبيان، عناصر تتعلق بالمرأة في عدد من المدن منها أكرا وداكار وحماه (الجمهورية العربية السورية) وداكا ومومباي وكالكوتا (الهند) وساو باولو (البرازيل).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد