2. Le Président appelle l'attention de la Commission sur le document A/61/101, dans lequel le Secrétaire général a évoqué les articles 155 et 156 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale et invité l'Assemblée à nommer cinq personnes pour pourvoir les sièges du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires qui deviendraient vacants le 31 décembre 2006. | UN | 2 - الرئيس: وجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/61/101 التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 155 و 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة ودعا الجمعية إلى تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2006. |
Le Président appelle l'attention de la Commission sur le document A/61/102/Rev.1 dans lequel le Secrétaire général a évoqué les articles 158 et 159 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale et invité l'Assemblée à nommer six personnes pour pourvoir les sièges du Comité des contributions qui deviendraient vacants le 31 décembre 2006. | UN | 5 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/61/102/Rev.1 والتي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 158 و 159 من النظام الداخلي للجمعية ودعا الجمعية إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
L'examen propose de reconnaître expressément cette notion pour les organes de négociation conjoints et invite l'Assemblée générale à étendre au personnel de l'ONU l'application des instruments de l'Organisation internationale du Travail. | UN | واقترح الاستعراض الاعتراف الصريح بهذا المفهوم لهيئات التفاوض المشتركة ودعا الجمعية العامة إلى الاعتراف بتطبيق الصكوك ذات الصلة لمنظمة العمل الدولية في هذا الشأن على موظفي الأمم المتحدة. |
20. Le Président appelle l'attention sur le document A/67/104/Rev.1, dans lequel le Secrétaire général se réfère aux articles 2 à 4 du statut de la Commission de la fonction publique internationale et invite l'Assemblée générale à nommer cinq personnes pour pourvoir les postes qui deviendront vacants à la Commission le 31 décembre 2012. | UN | 20 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/67/104/Rev.1 التي أشار فيها الأمين العام إلى المواد من 2 إلى 4 من النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية، ودعا الجمعية العامة إلى تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في اللجنة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Il a invité l'Assemblée générale des Nations Unies à renouveler son soutien à l'organe judiciaire principal de l'Organisation. < < La société internationale a besoin de paix. | UN | ودعا الجمعية العامة إلى تأكيد دعمها للهيئة القضائية الرئيسية للمنظمة. وقال " إن المجتمع الدولي في حاجة إلى السلام. |
34. Dans sa résolution 15/10, le Conseil des droits de l'homme a pris note avec satisfaction des principes et directives en vue de l'élimination de la discrimination à l'encontre des personnes touchées par la lèpre et des membres de leur famille soumis par le Comité consultatif et a invité l'Assemblée générale à examiner, selon qu'il convient, la question. | UN | 34- وأحاط مجلس حقوق الإنسان علماً مع التقدير، في قراره 15/10، بمجموعة المبادئ والمبادئ التوجيهية التي قدمتها اللجنة الاستشارية ودعا الجمعية العامة إلى النظر في هذه المسألة، حسب الاقتضاء. |
a) Approuvé la recommandation du Comité des politiques de développement tendant à ajouter le Soudan du Sud à la liste des pays les moins avancés, sous réserve de l'agrément du Gouvernement de ce pays, et invité l'Assemblée générale à prendre note de cette recommandation; | UN | (أ) أيد توصية لجنة السياسات الإنمائية بأن يضاف جنوب السودان إلى قائمة أقل البلدان نموا، رهنا بموافقة حكومة جنوب السودان، ودعا الجمعية العامة إلى أن تحيط علما بهذه التوصية؛ |
Le Président appelle l'attention de la Commission sur le document A/68/102/Rev.1 dans lequel le Secrétaire général mentionne les articles 158 et 159 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale et invite l'Assemblée à nommer six personnes pour pourvoir les sièges devenant vacants au Comité des contributions le 1er janvier 2014. | UN | ٦ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/68/102/Rev.1 التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 158 و 159 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ودعا الجمعية العامة إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات في 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
Le Président appelle l'attention de la Commission sur le document A/68/105/Rev.1, dans lequel le Secrétaire général mentionne les articles 2 à 4 du Statut de la Commission et invite l'Assemblée générale à désigner un vice-président pour pourvoir le siège devenant vacant à la Commission le 1er janvier 2014. | UN | ٢٤ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/68/105/Rev.1 التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 2 و 4 من النظام الأساسي للجنة، ودعا الجمعية العامة إلى تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في اللجنة في 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
Le Président appelle l'attention de la Commission sur le document A/68/106, dans lequel le Secrétaire général mentionne les paragraphes 3, 10, 11, 12 et 13 de l'annexe à la résolution 61/275 de l'Assemblée générale et invite l'Assemblée à nommer trois personnes pour pourvoir les sièges devenant vacants au Comité consultatif le 1er janvier 2014. | UN | ٢٧ - الرئيس: وجه الانتباه إلى الوثيقة A/68/106 التي أشار فيها الأمين العام إلى الفقرات 3 و 10 و 11 و 12 و 13 من قرار الجمعية العامة 61/275 ودعا الجمعية إلى تعيين ثلاثة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
Le Président appelle l'attention de la Commission sur le document A/68/101/Rev.1, dans lequel le Secrétaire général mentionne les articles 155 et 156 du règlement intérieur de l'Assemblée générale et invite l'Assemblée à nommer six personnes pour pourvoir les sièges devenant vacants au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires le 1er janvier 2014. | UN | ٢ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/68/101/Rev.1 التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 155 و 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة ودعا الجمعية إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
Le Président appelle l'attention de la Commission sur le document A/68/105/Rev.1, dans lequel le Secrétaire général mentionne les articles 2 à 4 du Statut de la Commission et invite l'Assemblée générale à nommer cinq personnes pour pourvoir les sièges qui deviendront vacants à la Commission le 1er janvier 2014. | UN | ٢٠ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/68/105/Rev.1 التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 2 و 4 من النظام الأساسي للجنة، ودعا الجمعية العامة إلى تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في اللجنة في 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
27. Dans sa résolution 15/10, le Conseil des droits de l'homme a pris note avec satisfaction des principes et directives que lui avait soumis le Comité et a invité l'Assemblée générale à examiner la question, selon qu'il convient. | UN | 27- وأحاط المجلس علماً بتقدير، في قراره 15/10، بالمبادئ والمبادئ التوجيهية التي قدمتها إليه اللجنة، ودعا الجمعية العامة إلى النظر في المسألة، حسب الاقتضاء. |
39. Dans sa résolution 15/10, le Conseil des droits de l'homme a pris note avec satisfaction des principes et directives soumis par le Comité consultatif et a invité l'Assemblée générale à examiner, selon qu'il convient, la question. | UN | 39- وأحاط مجلس حقوق الإنسان علماً مع التقدير، في قراره 15/10، بمجموعة المبادئ والمبادئ التوجيهية التي قدمتها اللجنة ودعا الجمعية العامة إلى النظر في هذه المسألة، حسب الاقتضاء. |
Le Conseil d'administration a approuvé le rapport et l'a communiqué au Secrétaire général; dans sa résolution 23/8 d'avril 2011, il a invité l'Assemblée générale à poursuivre le débat sur la question de la convocation d'Habitat III en 2016 à sa soixante-sixième session. | UN | وأقرّ مجلس الإدارة التقرير وأحاله إلى الأمين العام، ودعا الجمعية العامة، من خلال قراره 23/8 الصادر في نيسان/أبريل 2011، إلى إجراء مداولات إضافية، إبان دورتها السادسة والستين، بشأن مسألة عقد مؤتمر الموئل الثالث في عام 2016. |
Le Président appelle l'attention sur le document A/64/105, dans lequel le Secrétaire général, se référant aux articles 2 à 4 du Statut de la Commission de la fonction publique internationale, invite l'Assemblée générale à nommer cinq personnes pour pourvoir les sièges de la Commission qui deviendront vacants le 31 décembre 2009. | UN | 21 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/64/105 التي أشار فيها الأمين العام إلى المواد من 2 إلى 4 من النظام الأساسي للجنة، ودعا الجمعية العامة إلى تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |