Rapport du Conseil d’administration du Fonds des Nations Unies pour l’enfance sur sa première session ordinaire et sa session annuelle | UN | تقرير المدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة عن أعمال دورتها العادية اﻷولى ودورتها السنوية |
Le Comité du programme et de la coordination a tenu sa session d'organisation (1re séance) le 25 avril 2013 et sa session de fond du 3 au 28 juin 2013 au Siège de l'ONU. | UN | 1 - عقدت لجنة البرنامج والتنسيق دورتها التنظيمية (الجلسة الأولى) في 25 نيسان/ أبريل 2013 ودورتها الموضوعية في الفترة من 3 إلى 28 حزيران/يونيه 2013 في مقر الأمم المتحدة. |
Le Comité du programme et de la coordination a tenu sa session d'organisation (1re séance) le 24 avril 2014 et sa session de fond du 2 au 27 juin 2014 au Siège de l'ONU. | UN | ١ - عقدت لجنة البرنامج والتنسيق دورتها التنظيمية (الجلسة الأولى) في 24 نيسان/ أبريل 2014، ودورتها الموضوعية في الفترة من 2 إلى 27 حزيران/يونيه 2014، في مقر الأمم المتحدة. |
Le Rapporteur spécial a également participé à la troisième session de la Commission en 1994 et à sa cinquième session, en 1996. | UN | وحضر المقرر الخاص فيما بعد الدورة الثالثة لتلك اللجنة التي عقدت في عام ١٩٩٤، ودورتها الخامسة التي عقدت في عام ١٩٩٦. |
Les neuvième et dixième sessions du Comité devraient se tenir en 2010 et 2011. | UN | ومن المقرر عقد الدورة التاسعة للجنة في عام 2010 ودورتها العاشرة في عام 2011. |
Rapport de la Commission de développement durable sur les travaux de sa session d'organisation et de sa première session | UN | تقريــر لجنــة التنميــة المستدامــة عـن أعمـال دورتها التنظيمية ودورتها اﻷولى |
La Commission n'a pas pu examiner le sujet à sa soixante et unième session (2009) ni à sa soixante-deuxième session (2010). | UN | ولم تتمكن اللجنة من النظر في هذا الموضوع في دورتها الحادية والستين (2009) ودورتها الثانية والستين (2010)(). |
Le Comité du programme et de la coordination a tenu sa session d'organisation (1re séance) le 24 avril 2014 et sa session de fond du 2 au 27 juin 2014 au Siège de l'ONU. | UN | ١ - عقدت لجنة البرنامج والتنسيق دورتها التنظيمية (الجلسة الأولى) في 24 نيسان/ أبريل 2014، ودورتها الموضوعية في الفترة من 2 إلى 27 حزيران/يونيه 2014، في مقر الأمم المتحدة. |
Chapitre premier Le Comité du programme et de la coordination a tenu sa session d'organisation (1re séance) au Siège de l'Organisation des Nations Unies le 1er mai 2007 et sa session de fond du 11 juin au 3 juillet 2007. | UN | 1 - عقدت لجنة البرنامج والتنسيق دورتها التنظيمية (الجلسة الأولى) في مقر الأمم المتحدة في 1 أيار/مايو 2007 ودورتها الموضوعية في الفترة من 11 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 2007. |
Le Comité du programme et de la coordination a tenu sa session d'organisation (1re séance) au Siège de l'Organisation des Nations Unies le 30 avril 2009 et sa session de fond du 8 juin au 1er juillet 2009. | UN | 1 - عقدت لجنة البرنامج والتنسيق دورتها التنظيمية (الجلسة الأولى) في مقر الأمم المتحدة في 30 نيسان/أبريل 2009 ودورتها الموضوعية في الفترة من 8 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 2009. |
Chapitre premier Le Comité du programme et de la coordination a tenu sa session d'organisation (1re séance) le 30 avril 2008 et sa session de fond du 9 juin au 3 juillet 2008 au Siège de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 1 - عقدت لجنة البرنامج والتنسيق دورتها التنظيمية (الجلسة الأولى( في 30 نيسان/أبريل 2008 ودورتها الموضوعية في الفترة من 9 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 2008 بمقر الأمم المتحدة. |
Chapitre premier Le Comité du programme et de la coordination a tenu sa session d'organisation (1re séance) au Siège de l'Organisation des Nations Unies le 21 juin 2006 et sa session de fond du 14 août au 8 septembre 2006. | UN | 1 - عقدت لجنة البرنامج والتنسيق دورتها التنظيمية (الجلسة الأولى( في مقر الأمم المتحدة في 21 حزيران/يونيه 2006 ودورتها الموضوعية في الفترة من 14 آب/أغسطس إلى 8 أيلول/سبتمبر 2006. |
7. Prie le Conseil économique et social de veiller à ce que la Commission du développement durable convoque une session d'organisation pour sa prochaine session en janvier 2003 et sa session en avril/mai 2003 ; | UN | 7 - تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يكفل قيام لجنة التنمية المستدامة بعقد اجتماع تنظيمي لدورتها التالية التي ستعقـد في كانون الثاني/يناير 2003 ودورتها التي ستعقـد في نيسان/أبريل - أيار/مايو 2003؛ |
7. Prie le Conseil économique et social de veiller à ce que la Commission du développement durable convoque une session d'organisation pour sa prochaine session en janvier 2003 et sa session en avril/mai 2003 ; | UN | 7 - تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يكفل قيام لجنة التنمية المستدامة بعقد اجتماع تنظيمي لدورتها التالية التي ستعقـد في كانون الثاني/يناير 2003 ودورتها التي ستعقـد في نيسان/أبريل - أيار/مايو 2003؛ |
Il convient donc de lire le présent rapport à la lumière de ceux qui ont été ou seront présentés à l’Assemblée générale sur cette question à la reprise de sa cinquante-troisième session et à sa cinquante-quatrième session. | UN | ولذلك، يجب قراءة هذا التقرير مقرونا بالتقارير المقدمة عن هذا الموضوع إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة ودورتها الحالية. |
Questions découlant des résolutions adoptées par l’Assemblée générale à ses cinquante-deuxième et cinquante-troisième sessions ordinaires et à sa dix-neuvième session extraordinaire appelant expressément une décision de la part du Programme des Nations Unies pour l’environnement (décision 20/16) | UN | القضايا الناشئة عن قرارات الجمعية العامة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين ودورتها الاستثنائية التاسعة عشرة والتي تدعو بشكل خاص برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى اتخاذ إجراءات )المقرر ٢٠/١٦( |
Les quarante-troisième et quarante-quatrième sessions de la Commission doivent se tenir respectivement en 2012 et 2013. | UN | ومن المقرر عقد الدورة الثالثة والأربعين للجنة في عام 2012 ودورتها الرابعة والأربعين في عام 2013. |
Les quarante-huitième et quarante-neuvième sessions de la Commission doivent se tenir respectivement en 2012 et 2013. | UN | ومن المقرر أن تعقد الدورة الخامسة والأربعون للجنة السكان والتنمية في عام 2012 ودورتها السادسة والأربعون في عام 2013. |
pour le droit commercial international sur les travaux de la reprise de sa quarantième session et de sa quarante et unième session | UN | تقريرا لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الأربعين المستأنفة ودورتها الحادية والأربعين |
La Commission n'a pas pu examiner le sujet à sa soixante et unième session (2009) ni à sa soixante-deuxième session (2010). | UN | ولم تتمكن اللجنة من النظر في هذا الموضوع في دورتها الحادية والستين (2009) ودورتها الثانية والستين (2010)(). |
Il en va de même de la décision prise par l'Assemblée des États parties de tenir la reprise de sa cinquième session et sa sixième session à New York en 2007. | UN | والكلام نفسه ينطبق على قرار جمعية الدول الأطراف بعقد الدورة الخامسة المستأنفة لها ودورتها السادسة في نيويورك عام 2007. |
à sa session de juin 1998, à la reprise de sa session de 1998 et à sa session ordinaire de 1999, le Comité a reporté l'examen de cette demande car il n'était pas encore à même de prendre une décision. | UN | وفي دورتها التي عقدت في حزيران/يونيه 1998، ودورتها المستأنفة لعام 1998، ودورتها العادية لعام 1999، أرجأت اللجنة النظر في هذا الطلب لأنها لم تكن بعد في وضع يسمح لها بالبت فيه. |