ويكيبيديا

    "وذلك يوم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aura lieu le
        
    • auront lieu le
        
    • se tiendra le
        
    • aura lieu aujourd
        
    • sera saisie le
        
    La réunion d’information aura lieu le lundi 1er décembre 1997 à 10 heures dans la salle de conférence 4. UN وذلك يوم الاثنين، ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١ في الساعة ٠٠/٠١ في غرفة الاجتماع ٤.
    Une réunion des coauteurs éventuels du projet de résolution de la Première Commission sur les armes légères, organisée par la délégation du Japon, aura lieu le lundi 18 octobre 1999 de 11 heures à midi dans la salle de conférence B. UN يعقد اجتماع للوفود المحتمل تقديمها مشروع قرار اللجنة اﻷولى بشأن اﻷسلحة الصغيرة، ينظمه وفد اليابان، وذلك يوم الاثنين، ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١١ إلى الساعة ٠٠/١٢ في غرفة الاجتماعات B.
    La réunion d’information aura lieu le lundi 1er décembre 1997 à 10 h 30 dans la salle de conférence 4. UN وذلك يوم الاثنين ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ في الساعة ٣٠/١٠ في غرفة الاجتماع ٤.
    Des consultations officieuses sur le point 35 de l'ordre du jour auront lieu le jeudi 29 novembre à 13 h 15 dans la salle de conférence 2. UN تعقد مشاورات غير رسمية بشأن البند 35 من جدول الأعمال وذلك يوم الخميس، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، الساعة 15/13، في غرفة الاجتماعات 2.
    Des consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au point 33 de l'ordre du jour, organisées par la délégation de la Grèce, auront lieu le mercredi 5 décembre 2001 à 16 heures dans la salle de conférence 8. UN سيعقد وفد اليونان مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار الذي يندرج في إطار البند 33 من جدول الأعمال، وذلك يوم الأربعاء، 5 كانون الأول/ديسمبر 2001، في الساعة 00/16 في غرفة الاجتماعات 8.
    La réunion d’information aura lieu le lundi 1er décembre 1997 à 10 h 15 dans la salle de conférence 4. UN وذلك يوم الاثنين ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ فـي الساعة ٥١/١٠ في غرفة الاجتماع ٤.
    Une table ronde sur le thème " Le désarmement dans les conflits armés " , organisée par le Département des affaires de désarmement, aura lieu le mardi 1er octobre 2002 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 4. UN تنظم إدارة شؤون نزع السلاح اجتماع مائدة مستديرة عن موضوع " دور نزع السلاح في منع وقوع الصراعات " وذلك يوم الثلاثاء، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 4.
    Une réunion de consultation du Committee on Global Road Safety Crisis, organisée par la Mission permanente de l'Oman, aura lieu le vendredi 4 octobre 2002 de 11 heures à midi dans la salle de conference 8. UN نظمم وفد عمان اجتماعا للجنة المعنية بالأزمة العالمية المتعلقة بسلامة الطرق لإجراء مشاورات، وذلك يوم الجمعة، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002 من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/2 ظهرا في غرفة الاجتماعات 8.
    Un colloque sur le thème " Terrorisme et désarmement " , parrainé par le Département des affaires de désarmement, aura lieu le jeudi 25 octobre 2001 de 15 heures à 18 heures dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN تُعقد، برعاية إدارة شؤون نزع السلاح، ندوة بعنوان " الإرهاب ونزع السلاح " ، وذلك يوم الخميس، 25 تشرين الأول/أكتوبر 2001 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد.
    Un colloque sur le thème " Terrorisme et désarmement " , parrainé par le Département des affaires de désarmement, aura lieu le jeudi 25 octobre 2001 de 15 heures à 18 heures dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN تُعقد، برعاية إدارة شؤون نزع السلاح، ندوة بعنوان " الإرهاب ونزع السلاح " ، وذلك يوم الخميس، 25 تشرين الأول/أكتوبر 2001 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد.
    Un séminaire sur le thème " Rapport sur le développement mondial 2000/2001 : lutte contre la pauvreté " , organisé par la Banque mondiale, aura lieu le jeudi 28 septembre 2000 de 13 h 30 à 14 h 45 dans la salle de conférence 6. UN ينظم البنك الدولي حلقة دراسية عن موضوع " تقرير التنمية العالمية للفترة 2000-2001: مكافحة الفقر " ، وذلك يوم الخميس، 28 أيلول/سبتمبر 2000، من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 6.
    Un séminaire sur le thème " Rapport sur le développement mondial 2000/2001 : lutte contre la pauvreté " , organisé par la Banque mondiale, aura lieu le jeudi 28 septembre 2000 de 13 h 30 à 14 h 45 dans la salle de conférence 6. UN ينظم البنك الدولي حلقة دراسية عن موضوع " تقرير التنمية العالمية للفترة 2000-2001: مكافحة الفقر " ، وذلك يوم الخميس، 28 أيلول/سبتمبر 2000، من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 6.
    Un séminaire sur le thème " Rapport sur le développement mondial 2000/2001 : lutte contre la pauvreté " , organisé par la Banque mondiale, aura lieu le jeudi 28 septembre 2000 de 13 h 30 à 14 h 45 dans la salle de conférence 6. UN ينظم البنك الدولي حلقة دراسية عن موضوع " تقرير التنمية العالمية للفترة 2000-2001: مكافحة الفقر " ، وذلك يوم الخميس، 28 أيلول/سبتمبر 2000، من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 6.
    Une réunion du Groupe africain plénier aura lieu le jeudi 30 novembre 2000 à 15 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN سيعقد اجتماع مغلق للمجموعة الأفريقية بكامل هيئتها وذلك يوم الخميس، 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، في الساعة 00/15 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Un exposé officieux, organisé par la Banque mondiale, sur le thème “Souvenir et vision : identité culturelle dans un monde changeant” aura lieu le mercredi 21 octobre 1998 de 13 h 30 à 14 h 45 dans la salle de conférence 7. UN ينظــم البنــك الدولي عرضا غير رسمي حول موضوع " الذاكرة والرؤية: الهوية الثقافية في عالم متغير " ، وذلك يوم اﻷربعاء٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ مــن الساعة ٣٠/١٣ إلى الساعة ٤٥/١٤ فــي غرفــة الاجتماعــات ٧.
    Un exposé officieux, organisé par la Banque mondiale, sur le thème “Souvenir et vision : identité culturelle dans un monde changeant” aura lieu le mercredi 21 octobre 1998 de 13 h 30 à 14 h 45 dans la salle de conférence 7. UN ينظم البنك الدولي عرضا غير رسمي حول موضوع " الذاكرة والرؤية: الهوية الثقافية في عالم متغير " ، وذلك يوم اﻷربعاء، ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ مــن الساعة ٣٠/١٣ إلى الساعة ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماعات ٧.
    Des consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au point 33 de l'ordre du jour, organisées par la délégation de la Grèce, auront lieu le mercredi 5 décembre 2001 à 16 heures dans la salle de conférence 8. UN سيعقد وفد اليونان مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار الذي يندرج في إطار البند 33 من جدول الأعمال، وذلك يوم الأربعاء، 5 كانون الأول/ديسمبر 2001، في الساعة 00/16 في غرفة الاجتماعات 8.
    Des consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au point 33 de l'ordre du jour, organisées par la délégation de la Grèce, auront lieu le mercredi 5 décembre 2001 à 16 heures dans la salle de conférence 8. UN سيعقد وفد اليونان مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار الذي يندرج في إطار البند 33 من جدول الأعمال، وذلك يوم الأربعاء، 5 كانون الأول/ديسمبر 2001، في الساعة 00/16 في غرفة الاجتماعات 8.
    Des consultations officieuses sur le projet de résolution de l’Assemblée générale relatif à la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social auront lieu le jeudi 30 octobre 197 à 10 h 30 dans la salle de conférence E. UN ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار الجمعية العامة بشأن تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وذلك يوم الخميس، ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ في الساعة ٣٠/١٠ في غرفة الاجتماع E.
    Des consultations officieuses ouvertes à tous sur les projets de résolution concernant l'accès aux médicaments dans le contexte du VIH/sida, la tuberculose et le paludisme, organisées par la Mission permanente du Brésil, auront lieu le mercredi 5 novembre 2003 de 15 à 17 heures dans la salle de conférence A. UN ستعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بإمكانية التداوي في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والتدرن الرئوي والملاريا، تنظمها البعثة الدائمة للبرازيل، وذلك يوم الأربعاء، 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات A.
    Des " contacts informels " de la Deuxième Commission sur les projets de résolution A/C.2/58/L.10, A/C.2/58/L.7, A/C.2/58/L.15, A/C.2/58/L.8 et A/C.2/58/L.12, organisés par la Mission permanente de la Croatie, auront lieu le jeudi 6 novembre 2003 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 6. UN تعقد اللجنة الثانية جلسات غير رسمية بشأن مشاريع القرارات A/C.2/58/L.10، A/C.2/58/L.7، A/C.2/58/L.15، A/C.2/58/L.8 و A/C.2/58/L.12، تنظمها البعثة الدائمة لكرواتيا، وذلك يوم الخميس 6 تشرين الثاني/ نوفمبر 2003، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 6.
    J'ai l'honneur de vous informer que le Pakistan a prévu d'organiser, pendant sa présidence du Conseil de sécurité en janvier 2013, un débat public sur le thème < < Les opérations de maintien de la paix des Nations Unies : une approche multidimensionnelle > > , qui se tiendra le lundi 21 janvier. UN يشرفني أن أبلغكم أنه من المقرر أن تعقد باكستان، أثناء توليها رئاسة مجلس الأمن في كانون الثاني/يناير 2013، مناقشة مفتوحة حول موضوع ' ' عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: نهج متعدد الأبعاد``، وذلك يوم الاثنين 21 كانون الثاني/يناير.
    Une projection du documentaire primé " Child Soldiers " , organisée par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, en collaboration avec HBO, aura lieu aujourd'hui 6 octobre 2003 à 18 h 30 dans la salle du Conseil de tutelle. UN يجري عرض الفيلم الوثائقي ' ' الجنود الأطفال`` الحائز على عدة جوائز، بتنظيم من مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة، وبالتعاون مع شبكة HBO، وذلك يوم الاثنين، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الساعة 30/18 في قاعة مجلس الوصاية.
    Le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP tiendra des consultations officieuses de présession sur toutes les questions dont la première session ordinaire de 2002 sera saisie le vendredi 11 janvier 2002 de 10 heures à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN سيعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الانمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية قبل الدورة بشأن جميع المسائل المعروضة على الدورة العادية الأولى لعام 2002 وذلك يوم الجمعة، 11 كانون الثاني/يناير 2002، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد