Alliance des civilisations : Réunion ministérielle du Groupe d'amis | UN | تحالف الحضارات: اجتماع وزاري لمجموعة الأصدقاء |
Alliance des civilisations : Réunion ministérielle du Groupe d'amis | UN | تحالف الحضارات: اجتماع وزاري لمجموعة الأصدقاء |
Alliance des civilisations : Réunion ministérielle du Groupe d'amis | UN | تحالف الحضارات: اجتماع وزاري لمجموعة الأصدقاء |
Alliance des civilisations : Réunion ministérielle du Groupe d'amis | UN | تحالف الحضارات: اجتماع وزاري لمجموعة الأصدقاء |
148. Une réunion ministérielle du Groupe des pays de l'annexe IV a été organisée à Ancône (Italie) en mars 2001. | UN | 148- وتم تنظيم اجتماع وزاري لمجموعة البلدان المدرجة في المرفق الرابع في أنكونا، إيطاليا، في آذار/مارس 2001. |
14. Décidons de tenir une réunion ministérielle du Groupe d'amis unis contre la traite des êtres humains en marge de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale des Nations Unies. | UN | 14 - نقرر عقد اجتماع وزاري لمجموعة الأصدقاء المتحدين لمكافحة الاتجار بالبشر على هامش الدورة السادسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Suite à la Conférence de Paris, une réunion ministérielle du Groupe des Amis de l'Organisation des Nations Unies pour l'environnement s'est tenue à Agadir (, au Maroc), les 12 et 13 avril 2007. | UN | ومتابعةً لمؤتمر باريس، عُقد اجتماع وزاري لمجموعة أصدقاء منظمة الأمم المتحدة للبيئة في آغادير، بالمغرب، يومي 12 و13 نيسان/أبريل 2007. |
11. Décidons de convoquer une réunion ministérielle du Groupe d'amis unis contre la traite des êtres humains en marge de la soixante-septième session de l'Assemblée générale des Nations Unies. | UN | 10 - نقرر عقد اجتماع وزاري لمجموعة الأصدقاء المتحدين لمكافحة الاتجار بالبشر على هامش الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
12. Décidons de tenir une réunion ministérielle du Groupe d'amis unis contre la traite des êtres humains en marge de la soixante-huitième session de l'Assemblée générale. | UN | 12 - نقرر عقد اجتماع وزاري لمجموعة الأصدقاء المتحدين لمكافحة الاتجار بالبشر على هامش الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة. |
Les interventions, conclusions et recommandations du séminaire de Buenos Aires sont compilées dans un livre intitulé La femme et l'Alliance des civilisations : Perspectives et défis, présenté et distribué à l'occasion de la dernière réunion ministérielle du Groupe des amis de l'Alliance des civilisations. | UN | وقد جُمعت بيانات ونتائج وتوصيات الحلقة الدراسية الإقليمية التي عُقدت ببوينس أيرس في كتيب بعنوان " المرأة وتحالف الحضارات: الفرص والتحديات " ، أُطلق ووُزع بمناسبة آخر اجتماع وزاري لمجموعة أصدقاء تحالف الحضارات. |
des 77 a contribué à ce débat en transmettant un document de fond sous la forme d'une déclaration ministérielle du Groupe des 77 sur un agenda pour le développement (A/49/204-E/1994/90). | UN | وساهمت مجموعة اﻟ ٧٧ في هذه المناقشة بتقديم وثيقة أساسية في شكل إعلان وزاري لمجموعة اﻟ ٧٧ بشأن خطة للتنمية )A/49/204-E/1994/90(. |