"وزاري لمجموعة" - Translation from Arabic to French

    • ministérielle du Groupe
        
    Alliance des civilisations : Réunion ministérielle du Groupe d'amis UN تحالف الحضارات: اجتماع وزاري لمجموعة الأصدقاء
    Alliance des civilisations : Réunion ministérielle du Groupe d'amis UN تحالف الحضارات: اجتماع وزاري لمجموعة الأصدقاء
    Alliance des civilisations : Réunion ministérielle du Groupe d'amis UN تحالف الحضارات: اجتماع وزاري لمجموعة الأصدقاء
    Alliance des civilisations : Réunion ministérielle du Groupe d'amis UN تحالف الحضارات: اجتماع وزاري لمجموعة الأصدقاء
    148. Une réunion ministérielle du Groupe des pays de l'annexe IV a été organisée à Ancône (Italie) en mars 2001. UN 148- وتم تنظيم اجتماع وزاري لمجموعة البلدان المدرجة في المرفق الرابع في أنكونا، إيطاليا، في آذار/مارس 2001.
    14. Décidons de tenir une réunion ministérielle du Groupe d'amis unis contre la traite des êtres humains en marge de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale des Nations Unies. UN 14 - نقرر عقد اجتماع وزاري لمجموعة الأصدقاء المتحدين لمكافحة الاتجار بالبشر على هامش الدورة السادسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Suite à la Conférence de Paris, une réunion ministérielle du Groupe des Amis de l'Organisation des Nations Unies pour l'environnement s'est tenue à Agadir (, au Maroc), les 12 et 13 avril 2007. UN ومتابعةً لمؤتمر باريس، عُقد اجتماع وزاري لمجموعة أصدقاء منظمة الأمم المتحدة للبيئة في آغادير، بالمغرب، يومي 12 و13 نيسان/أبريل 2007.
    11. Décidons de convoquer une réunion ministérielle du Groupe d'amis unis contre la traite des êtres humains en marge de la soixante-septième session de l'Assemblée générale des Nations Unies. UN 10 - نقرر عقد اجتماع وزاري لمجموعة الأصدقاء المتحدين لمكافحة الاتجار بالبشر على هامش الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    12. Décidons de tenir une réunion ministérielle du Groupe d'amis unis contre la traite des êtres humains en marge de la soixante-huitième session de l'Assemblée générale. UN 12 - نقرر عقد اجتماع وزاري لمجموعة الأصدقاء المتحدين لمكافحة الاتجار بالبشر على هامش الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    Les interventions, conclusions et recommandations du séminaire de Buenos Aires sont compilées dans un livre intitulé La femme et l'Alliance des civilisations : Perspectives et défis, présenté et distribué à l'occasion de la dernière réunion ministérielle du Groupe des amis de l'Alliance des civilisations. UN وقد جُمعت بيانات ونتائج وتوصيات الحلقة الدراسية الإقليمية التي عُقدت ببوينس أيرس في كتيب بعنوان " المرأة وتحالف الحضارات: الفرص والتحديات " ، أُطلق ووُزع بمناسبة آخر اجتماع وزاري لمجموعة أصدقاء تحالف الحضارات.
    des 77 a contribué à ce débat en transmettant un document de fond sous la forme d'une déclaration ministérielle du Groupe des 77 sur un agenda pour le développement (A/49/204-E/1994/90). UN وساهمت مجموعة اﻟ ٧٧ في هذه المناقشة بتقديم وثيقة أساسية في شكل إعلان وزاري لمجموعة اﻟ ٧٧ بشأن خطة للتنمية )A/49/204-E/1994/90(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more