ويكيبيديا

    "وزيت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et de l'huile
        
    • et l'huile
        
    • huile de
        
    • et d'huile
        
    • 'huile et
        
    • graisse
        
    • et huile
        
    Instabilité des prix sur les marchés de l'huile de soja et de l'huile de palme UN تقلب الأسعار في أسواق زيت فول الصويا وزيت النخيل
    Par contre, les prix du cacao, du café, du coton et de l’huile d’arachide ont baissé entre 2003 et 2004, en raison d’une offre excédentaire sur le marché mondial. UN وعلى النقيض من ذلك، انخفضت أسعار الكاكاو والبن والقطن وزيت الفول السوداني بين عامي 2003 و 2004 بسبب زيادة العرض في السوق العالمية.
    Les principales exportations sont : le soja, les cultures maraîchères, la viande de boeuf, l'huile de soja et l'huile de noix de coco. UN والمنتجات التصديرية الرئيسية هي: فول الصويا وبعض أنواع الخضر ولحوم البقر وزيت فول الصويا وزيت جوز الهند.
    Une augmentation importante de la production de biocarburants a entraîné un accroissement de la demande de produits tels que l'huile de maïs et l'huile de palme. UN وقد أدت الزيادة الكبيرة في إنتاج الوقود الإحيائي إلى زيادة الطلب على سلع أساسية من قبيل الذرة وزيت النخيل.
    de l'huile de grignons d'olive et des olives de table UN دراسة حالة وتطورات سوق زيت الزيتون وزيت ثفل الزيتون وزيتون المائدة
    de l'huile de grignons d'olive et des olives de table UN دراسة حالة وتطورات سوق زيت الزيتون وزيت ثفل الزيتون وزيتون المائدة
    Les visiteurs ont fait le tour de zones productrices de coca ainsi que de plantations licites de cafés sélectionnés, de cacao, de cœurs de palmiers et d'huile de palme. UN وشملت الزيارة مناطق زراعة الكوكا، وكذلك مزارع مشروعة لأنواع البن الفريدة النوعية والكاكاو ولب النخيل وزيت النخيل.
    L'Indonésie, la Malaisie et les Philippines envisagent de développer leur production de biogazole à partir de l'huile de palme et de l'huile de coco. UN وتخطط إندونيسيا والفلبين وماليزيا للتوسع في إنتاج الديزل الحيوي باستخدام زيت النخيل وزيت جوز الهند.
    Ces fluctuations témoignent de la concurrence entre les prix de l'huile de soja et de l'huile de palme résultant de leur substituabilité dans la production de denrées alimentaires et de combustibles. UN وهذا يعكس التنافس بين أسعار زيت فول الصويا وزيت النخيل بالنظر إلى إمكانية استخدامهما كبديلين في إنتاج الأغذية والوقود.
    Ok, rien de mieux qu'un coton et de l'huile d'olive pour arranger ça. Open Subtitles حسناً ليس هناك شيئ لا تستطيع كرات القطن الصغيرة وزيت الزيتون اصلاحه
    Je sens le chien... du pin, et de l'huile sous cette lotion de rasage. Open Subtitles أشم رائحة كلاب وخشب صنوبر وزيت أسفل عطر الحلاقة هذا
    Rembrandt utilisait des extraits de plomb et de l'huile de sumac vénéneux pour traiter ses toiles. Open Subtitles استخدم رامبرانت في لوحته الرصاص وزيت البلوط السام لعلاج لوحاته
    Le poisson et l'huile de moteur, c'est ce qu'il avait l'habitude de sentir. Open Subtitles كانت رائحته دائما كسمك الهلبوت وزيت المحركات.
    Pour l'huile d'arachide et l'huile de palme, elles ont chuté de manière encore plus spectaculaire puisqu'elles sont passées respectivement de 88,4 % et 36,8 % dans les années 1960 à 7,6 % et 2,6 % au cours des années 1990. UN وكان هبوط الحصة التجارية للفول السوداني وزيت النخيل أكثر حدة حيث انخفضت من 88.4 في المائة و 36.8 في المائة في الستينات إلى 7.6 و 2.6 في المائة على التوالي في التسعينات.
    La farine de poisson et l'huile de poisson, dont 85 % environ des exportations totales sont destinées au Japon, à l'Union européenne et aux Etats-Unis, constituent 7 % du commerce international. UN أما مسحوق السمك وزيت السمك فيستأثران بنسبة ٧ في المائة من التجارة الدولية. وحوالي ٥٨ في المائة من مجموع الصادرات موجه إلى اليابان والاتحاد اﻷوروبي والولايات المتحدة.
    La quinine, l'iode, l'huile de ricin. La quinine doit faire l'affaire. Open Subtitles الكوينين واليود وزيت الخروع والكوينين سيجعله فى أفضل حال
    Le pays exporte principalement de l'or, du cuivre, du pétrole, des produits du poisson et de la mer, du café, de l'huile de palme et du cacao, pour n'en citer que quelques-uns. UN وتشمل أهم صادراتها الذهب والنحاس والبترول والأسماك والمنتجات البحرية والبن وزيت النخيل والكاكاو وغيرها.
    Les principaux produits importés sont les fèves de soja, l'huile de soja et la farine de soja. UN والسلع الأساسية التي تهيمن على الواردات هي فول الصويا وزيت الصويا وطحين الصويا.
    Le nouvel accord stipule qu'il faut accorder l'attention voulue aux aspects environnementaux à tous les stades de la production d'olives et d'huile d'olive. UN ويتضمن الاتفاق الجديد نصاً يقضي بإيلاء الاعتبار اللازم للجوانب البيئية في جميع مراحل انتاج الزيتون وزيت الزيتون.
    Le pays exporte essentiellement du minerai de fer, du caoutchouc et du bois d'œuvre, et les secteurs de la production de pétrole et d'huile de palme offrent des perspectives très prometteuses. UN ويمثل ركاز الحديد والمطاط والأخشاب الصادرات الأساسية، فيما يتيح قطاعا النفط وزيت النخيل إمكانيات كبيرة.
    Le volume de farine et d'huile de poisson produites dans le monde varie chaque année, en fonction des prises réalisées pour ces espèces. UN ويتقلّب حجم دقيق السمك وزيت السمك المُنتَج سنويا في العالم حسب تقلبات حجم المصيد من هذه الأنواع.
    · Quantités de thé, de lait, d'huile et de levure distribuée. UN كمية الشاي والحليب وزيت الطعام والخميرة التي تم توزيعها؛
    L'intérieur était couvert de graisse et d'huile à moteur, alors tout affrontement violent qui aurait eu lieu dans cet environnement aurait pu aussi causer ce genre de blessures et laisser ces éléments de preuve. Open Subtitles والجزء الداخلي مغطى بالشحم وزيت المحركات لذا اي نوع من مقاومة الاعتداء في تلك البيئة يمكن أن يسبب هذه الجروج ويترك ذلك دليل تتبع
    "possède un appartement secret près du marché qui est bien fourni en bonbons et huile d'olive? Open Subtitles يملك شقة سرية قريبة من السوق وتحتوي الكثير من المواد المعطرة وزيت الزيتون؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد