Cinq femmes figurent parmi les 24 ministres que compte le Gouvernement. | UN | وهناك 5 وزيرات في الحكومة من بين 24 وزيراً. |
Un gouvernement provisoire, composé de 20 ministres et de 8 viceministres, est constitué et Laisenia Qarase nommé Premier Ministre par intérim. | UN | وجرى تعيين إدارة مؤقتة تتألف من 20 وزيراً و8 وزراء مساعدين، وعين لايسينيا كاراس رئيساً مؤقتاً للوزراء. |
Aux termes de l'article 70, le Président est tenu de désigner au moins sept ministres mais ne peut en nommer plus de 14. | UN | ووفقاً للمادة 70، يمكن للرئيس أن يعين عدداً لا يقل عن سبعة وزراء ولا يزيد عن 14 وزيراً. |
L'auteur était un Ministre du Gouvernement quand il a fait ces déclarations. | UN | وكان صاحب البلاغ وزيراً بارزاً في الحكومة عندما أدلى بهذه التصريحات. |
Il veut être procureur général, pas Ministre des Affaires étrangères. | Open Subtitles | وهو يعمل ضمن محامي الولاية وليس وزيراً للولاية |
Actuellement quatre des 34 ministres du cabinet sont des femmes. | UN | وهناك في الوقت الراهن 4 وزيرات من أصل 34 وزيراً يضمهم مجلس الوزراء. |
À ce sujet, il note que trois seulement des 23 ministres du Gouvernement actuel sont des femmes. | UN | وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن هناك ثلاثة فقط من بين 23 وزيراً في الحكومة الحالية من النساء. |
À cet égard, le Comité constate que le Gouvernement actuel ne compte que 2 femmes sur 22 ministres. | UN | وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى وجود وزيرتين فقط من أصل 22 وزيراً يشكلون الحكومة الحالية. |
Le Gouvernement de la Republika Srpska a un premier Ministre et 16 ministres. | UN | وتتكون حكومة جمهورية صربسكا من رئيس للوزراء و16 وزيراً. |
Le Gouvernement actuel est composé du Président du Gouvernement, de trois Vice-Présidents ayant portefeuille ministériel et de 17 ministres en tout. | UN | وتتألف الحكومة الحالية إجمالاً من رئيس الحكومة وثلاثة نواب بحقائب وزارية و17 وزيراً. |
En 2004, 3 des 25 ministres et 5 des 18 vice-ministres étaient des femmes. | UN | وفي عام 2004، كان هناك ثلاث نساء من بين 25 وزيراً و5 نساء من بين 18 نائب وزير. |
Sur 42 postes de ministres et de vice-ministres, 5 postes de ministres et 5 de vice-ministres ont été occupés par des femmes. | UN | ومن بين 42 وزيراً ونائب وزير، كان هناك 5 منهم وزيرات و5 نائبات وزير. |
Au gouvernement, elles étaient au nombre de 8 sur un total de 32 ministres. | UN | وكان عدد النساء المشاركات في الحكومة يبلغ ثماني مشاركات من مجموع 32 وزيراً. |
Il a été Ministre de l'agriculture de 2001 à 2003 et Ministre des affaires industrielles de 2003 à 2007. | UN | وقد كان وزيراً للزراعة في الفترة الممتدة من 2001 إلى 2003، ووزيراً للشؤون الصناعية من 2003 إلى 2007. |
Le Gouvernement indonésien a participé activement au Forum mondial de 2009, à la suite duquel il a nommé un Ministre chargé de la protection de l'enfance. | UN | وشاركت حكومة إندونيسيا بنشاط في المحفل العالمي لعام 2009 وعينت وزيراً خاصاً لحماية الطفل عقب المؤتمر. |
Tout parlementaire nommé par le Roi en qualité de Ministre cesse de siéger et ne reprend son mandat que lorsque ses fonctions ministérielles ont pris fin. | UN | وأي عضو في البرلمان يعيّنه الملك وزيراً يترك مقعده في أحد المجلسين ولا يستعيد ولايته النيابية إلا بعد انتهاء مهامه الوزارية. |
Depuis 1990, il a été Ministre de l'intérieur, VicePrésident de la République, Ministre de la sécurité nationale, Gouverneur de la région de Chuisk et maire de la capitale, Bichkek. | UN | وكان منذ عام 1990 وزيراً للداخلية ونائباً للرئيس ووزيراً للأمن القومي ووالي منطقة تشويسك وعمدة العاصمة بيشكيك. |
M. Nyamwisi était Ministre de la décentralisation de la République démocratique du Congo au moment de la rédaction de ce rapport. | UN | ووقت كتابة هذا التقرير، كان السيد نيامويزي وزيراً للاّمركزية في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Le Jogorku Kenesh (Parlement) a approuvé la structure et la composition du nouveau Gouvernement, comprenant 18 ministères et trois secrétariats d'État. | UN | وأقر البرلمان هيكل وتشكيلة الحكومة الجديدة، المكونة من 18 وزيراً وثلاث لجان حكومية. |
J'ai peur de ne pas avoir été prêtre quand j'ai béni le toit de votre baraque. | Open Subtitles | لم أكن خائفا ، أن لا أكون وزيراً عندما منحتك كوخاً ذو سقفٍ صغير |