Les pouvoirs des représentants doivent émaner du chef de l'État ou du gouvernement ou du Ministre des affaires étrangères du Membre intéressé. | UN | ويتعين أن تصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة وإما عن وزير الخارجية في الدولة العضو المعنية. |
Le Conseil a en outre entendu une déclaration du Ministre des affaires étrangères du Gouvernement fédéral de transition de Somalie, Mohamed Abullahi Omaar. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى بيان أدلى به محمد عبد الله عمر، وزير الخارجية في الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال. |
Le Conseil a abordé l'examen de la question et a entendu une déclaration du Ministre des affaires étrangères du Gouvernement provisoire d'unité nationale du Libéria. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند فاستمع إلى بيان أدلى به وزير الخارجية في الحكومة المؤقتة للوحدة الوطنية في ليبريا. |
M. David Sitai, Ministre des affaires étrangères des Îles Salomon, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب معالي اﻷونرابل ديفيد سيتاي، وزير الخارجية في جزر سليمان، إلى المنصة. |
Ministre des affaires étrangères, de 2005 à 2007 | UN | وزير الخارجية في الفترة من 2005 إلى 2007 |
Le Conseil a entendu une déclaration du Ministre des affaires étrangères du Gouvernement fédéral de transition de la Somalie, Mohamed Abdullahi Omaar. | UN | واستمع المجلس إلى بيان قدمه أحمد عبدالله عمر، وزير الخارجية في الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال. |
Le Ministre des affaires étrangères du Gouvernement fédéral de transition de la Somalie, Mohamed Abdullahi Omaar, a fait une déclaration. | UN | وأدلى محمد عبد الله عمر، وزير الخارجية في الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال، ببيان. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Morshed Khan, Ministre des affaires étrangères du Bangladesh. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد مرشد خان وزير الخارجية في بنغلاديش. |
S. E. M. Bill Graham, Ministre des affaires étrangères du Canada | UN | سعادة السيد بيل غراهام، وزير الخارجية في كندا |
S. E. M. Antonio Cascais, Ambassadeur, Ministre des affaires étrangères du Portugal | UN | سعادة السيد أنتونيو كاسكايس، وزير الخارجية في البرتغال |
Les pouvoirs des représentants doivent émaner du chef de l'État ou du gouvernement ou du Ministre des affaires étrangères du Membre intéressé. | UN | ويتعين أن تكون وثائق التفويض صادرة إما عن رئيس الدولة أو الحكومة وإما عن وزير الخارجية في الدولة العضو المعنية. |
Les pouvoirs des représentants doivent émaner du chef de l'État ou du gouvernement ou du Ministre des affaires étrangères du Membre intéressé. | UN | ويتعيّن أن تكون وثائق تفويض الممثلين صادرة إما عن رئيس الدولة أو الحكومة وإما عن وزير الخارجية في الدولة العضو المعنية. |
Les pouvoirs des représentants doivent émaner du chef de l'État ou du gouvernement ou du Ministre des affaires étrangères du Membre intéressé. | UN | ويتعيّن أن تكون وثائق التفويض صادرة إما عن رئيس الدولة أو الحكومة وإما عن وزير الخارجية في الدولة العضو المعنية. |
Le Ministre des affaires étrangères du Gouvernement fédéral de transition de la Somalie a fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان وزير الخارجية في الحكومة الاتحادية الانتقالية. |
Le Président (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Yousef Bin Al-Alawi Bin Abdulla, Ministre des affaires étrangères du Sultanat d'Oman. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد يوسف بن علوي بن عبد الله، وزير الخارجية في سلطنة عمان. |
En outre, dans une lettre récente, le Ministre des affaires étrangères du Japon a demandé aux ministres des affaires étrangères de plusieurs États d'accélérer le processus de ratification du Traité. | UN | إضافة إلى ذلك، فإن وزير الخارجية في اليابان دعا في رسالة وجهها مؤخرا إلى وزراء خارجية عدد من الدول إلى التعجيل في عملية المصادقة على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
Les pouvoirs des représentants doivent émaner du chef de l’État ou du gouvernement, ou du Ministre des affaires étrangères du Membre intéressé. | UN | ويتعين أن تصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة وإما عن وزير الخارجية في الدولة العضو المعنية . |
— S. A. R. le Prince Saoud al-Fayçal, Ministre des affaires étrangères du Royaume d'Arabie saoudite; | UN | صاحب السمو الملكي اﻷمير/سعود الفيصل وزير الخارجية في المملكة العربية السعودية |
S. E. M. J. G. de Hoop Scheffer, Ministre des affaires étrangères des Pays-Bas | UN | سعادة السيد ج. ج. دي هوب شيفر، وزير الخارجية في هولندا |
Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères des États-Unis du Mexique, S. E. M. Luis Ernesto Derbez. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي السيد لويس إرنستو ديربيس، وزير الخارجية في الولايات المكسيكية المتحدة. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. John Silk, Ministre des affaires étrangères de la République des Îles Marshall. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد جون سيلك، وزير الخارجية في جمهورية جزر مارشال. |
Dans sa réponse, le Ministre des affaires étrangères a fourni certaines informations sur trois d'entre eux. | UN | وقدم وزير الخارجية في رده بعض المعلومات بشأن ثلاث من هذه الحالات. |
Son Excellence Mme Lydie Err, Vice-Ministre des affaires étrangères du Luxembourg. | UN | سعادة السيدة ليديه إر، نائبة وزير الخارجية في لكسمبرغ. |