Elle a d'abord défini son règlement intérieur (CLCS/3/Rev.2), dont les dispositions relatives à la confidentialité ont été largement amendées à sa huitième session (à paraître sous la cote CLCS/3/Rev.3). | UN | ووافقت في البداية على نظامها الداخلي (CLCS/3/Rev.2)، حيث نُقحت الأحكام المتعلقة بالسرية على نحو كبير في الدورة الثامنة (وسيصدر هذا النظام بوصفه CLCS/3/Rev.3). |
À la reprise de la séance, le même jour, le Conseil de sécurité a procédé au vote sur le projet de résolution S/1995/242 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 981 (1995) (pour le texte, voir S/RES/981 (1995); à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | ولدى استئناف الجلسة في اليوم نفسه، شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/242 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٩٨١ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص انظر S/RES/981 (1995)، وسيصدر هذا النص في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٥. |
Le Conseil de sécurité a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/1995/243 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 982 (1995) (pour le texte, voir S/RES/982 (1995); à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/243 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٩٨٢ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص انظر S/RES/982(1995)، وسيصدر هذا النص في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٥. |
Le Conseil de sécurité a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/1995/244 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 983 (1995) (pour le texte, voir S/RES/983 (1995); à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/244 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٩٨٣ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص انظر: S/RES/983(1995)، وسيصدر هذا النص في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٥. |
Le Conseil de sécurité a procédé au vote sur le projet de résolution S/1995/23 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 971 (1995) (pour le texte, voir S/RES/971 (1995); à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/23 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٩٧١ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/1971 (1995)، وسيصدر هذا النص في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(. |
Le Conseil de sécurité a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/1995/22 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 972 (1995) (pour le texte, voir S/RES/972 (1995); à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/22 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٩٧٢ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/972 (1995)، وسيصدر هذا النص في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(. |
Le Conseil de sécurité a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/1995/24 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 973 (1995) (pour le texte, voir S/RES/973 (1995); à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/24 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٩٧٣ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/973 (1995)؛ وسيصدر هذا النص في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٥(. |
Français Page Le Conseil de sécurité a ensuite mis aux voix lr projet de résolution S/1995/465, tel qu'il avait été modifié oralement sous sa forme provisoire, et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 997 (1995) (pour le texte, voir S/RES/997 (1995); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1995/465، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٩٩٧ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص انظر )1995( S/RES/997؛ وسيصدر هذا النص في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(. |
Le Conseil de sécurité a ensuite mis aux voix le projet de résolution S/1995/521 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1001 (1995) (pour le texte, voir S/RES/1001 (1995); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1995/521، واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ١٠٠١ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص انظر S/RES/1001 (1995)؛ وسيصدر هذا النص في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(. |
Le Conseil de sécurité a ensuite mis aux voix le projet de résolution S/1995/523 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1002 (1995) (pour le texte, voir S/RES/1002 (1995); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/523 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ١٠٠٢ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/1002 (1995)، وسيصدر هذا النص في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(. |
Le Conseil de sécurité a procédé au vote sur le projet de résolution S/1995/790, tel que révisé oralement sous sa forme provisoire, et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1014 (1995) (voir S/RES/1014 (1995); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/790 في صيغته المؤقتة المنقحة شفويا واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ١٠١٤ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص انظر: S/RES/1014(1995)، وسيصدر هذا النص في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٥(. |
Le Conseil de sécurité a procédé au vote sur le projet de résolution S/1995/789 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1015 (1995) (voir S/RES/1015 (1995); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/789 واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ١٠١٥ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص انظر S/RES/1015 (1995)، وسيصدر هذا النص في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٥(. |
Le Conseil de sécurité a procédé au vote sur le projet de résolution S/1995/816 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1017 (1995) (pour le texte, voir S/RES/1017 (1995); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/816 واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٧١٠١ )٥٩٩١( )للاطلاع على النص انظر S/RES/1017 (1995)، وسيصدر هذا النص في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ٥٩٩١(. |
Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations du Conseil, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte de cette déclaration, voir S/PRST/1996/31; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante et unième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1996). | UN | وأعلن الرئيس أنه قد أذن له، إثر المشاورات التي أجراها المجلس باﻹدلاء ببيان نيابة عن المجلس، وتلا نص البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1996/31؛ وسيصدر هذا النص في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الحادية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٦(. |
Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations du Conseil, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte de cette déclaration, voir S/PRST/1996/32; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante et unième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1996). | UN | وأعلن الرئيس أنه قد أذن له، إثر المشاورات التي أجراها المجلس، باﻹدلاء ببيان نيابة عن المجلس، وتلا نص البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1996/32؛ وسيصدر هذا النص في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الحادية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٦(. |
Le Conseil de sécurité a ensuite mis aux voix le projet de résolution S/1996/599 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1068 (1996) [pour le texte, voir S/RES/1068 (1996)]; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante et unième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1996). | UN | وشرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1996/599 واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ١٠٦٨ )١٩٩٦( )للاطلاع على نص القرار انظر S/RES/1068 (1996)؛ وسيصدر هذا النص في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الحادية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٦(. |
Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations du Conseil, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte de la cette déclaration, S/PRST/1996/33; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante et unième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1996). | UN | وأعلن الرئيس أنه قد أذن له، إثر المشاورات التي أجراها المجلس، باﻹدلاء ببيان نيابة عن المجلس، وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص انظر S/PRST/1996/33؛ وسيصدر هذا النص في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الحادية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٦(. |
Le Conseil de sécurité a ensuite mis aux voix le projet de résolution S/1996/601, et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1069 (1996) [pour le texte, voir S/RES/1069 (1996)]; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante et unième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1996). | UN | وشرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1996/601 واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ١٠٦٩ )١٩٩٦( )للاطلاع على نص القرار انظر S/RES/1069 (1996)؛ وسيصدر هذا النص في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الحادية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٦(. |
Le Conseil de sécurité a ensuite mis aux voix le projet de résolution S/1996/844 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1075 (1996) (pour le texte, voir S/RES/1075 (1996); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante et unième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1996). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1996/844، واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ١٠٧٥ )١٩٩٦( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/1075 (1996). وسيصدر هذا القرار في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الحادية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٦(. |
Le Conseil de sécurité a mis aux voix le projet de résolution S/1996/1026, qui a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 1087 (1996) (pour le texte de cette résolution, voir S/RES/1087 (1996); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante et unième année, Résolution et décisions du Conseil de sécurité, 1996). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1996/1026، واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ١٠٨٧ )١٩٩٦(؛ )للاطلاع على النص، انظر S/RES/1087 (1996). وسيصدر هذا القرار في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الحادية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٦(. |