ويكيبيديا

    "وسيلقي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • formulera
        
    • prononcera une
        
    • fera le
        
    • fera une
        
    • transmettra le
        
    • feront
        
    • prendra la
        
    • prononcera un
        
    • prendront la
        
    Le Président du Conseil économique et social formulera également des observations liminaires. UN وسيلقي رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضا كلمة افتتاحية.
    Le Président du Conseil économique et social formulera également des observations liminaires. UN وسيلقي رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضا كلمة افتتاحية.
    M. Nitin Desai, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, prononcera une allocution au nom du Secrétaire général. UN وسيلقي السيد نيتين ديساي، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، كلمة باسم الأمين العام.
    M. Nitin Desai, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, prononcera une allocution au nom du Secrétaire général. UN وسيلقي السيد نيتين ديساي، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، كلمة باسم الأمين العام.
    M. Jacques Diouf, Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, fera le discours inaugural sur l'Année internationale de la montagne. UN وسيلقي السيد جاك ضيوف، مدير عام منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة، كلمة رئيسية عن السنة الدولية للجبال.
    Le Vice-Ministre italien des affaires étrangères, M. Vincenzo Scotti, y fera une déclaration. UN وسيلقي أثناءها نائبُ وزير الشؤون الخارجية لإيطاليا، السيد فينتشينزو سكوتي، كلمة على المؤتمر.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. José Antonio Ocampo, transmettra le message du Secrétaire général pour cette occasion. UN وسيلقي وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، كلمة الأمين العام لهذه المناسبة.
    Le Président du Conseil de sécurité et le Président de l'Assemblée générale feront de brèves déclarations. UN وسيلقي أيضا، كل من رئيسي الجمعية العامة ومجلس الأمن كلمة موجزة.
    Le Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies prendra la parole. UN وسيلقي اﻷمين العام لﻷمم المتحدة كلمة أمام المجلس في ذلك الوقت.
    Le Secrétaire général prononcera un message de paix et invitera le public à observer une minute de silence en cette occasion. UN وسيلقي الأمين العام رسالة عن السلام ثم يدعو إلى التزام دقيقة في تلك المناسبة.
    Le Président du Conseil économique et social formulera également des observations liminaires. UN وسيلقي رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضا كلمة افتتاحية.
    Le Président du Conseil économique et social formulera également des observations liminaires. UN وسيلقي رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضا كلمة افتتاحية.
    Le Président du Conseil économique et social formulera également des observations liminaires. UN وسيلقي رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضا كلمة افتتاحية.
    M. Nitin Desai, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, prononcera une allocution au nom du Secrétaire général. UN وسيلقي السيد نيتين ديساي، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، كلمة باسم الأمين العام.
    Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies prononcera une allocution. UN وسيلقي الأمين العام لﻷمم المتحدة خطابا في الاجتماع.
    Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies prononcera une allocution. UN وسيلقي الأمين العام لﻷمم المتحدة خطابا في الاجتماع.
    M. Jacques Diouf, Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, fera le discours inaugural sur l'Année internationale de la montagne. UN وسيلقي السيد جاك ضيوف، مدير عام منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة، كلمة رئيسية عن السنة الدولية للجبال.
    M. Jacques Diouf, Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, fera le discours inaugural sur l'Année internationale de la montagne. UN وسيلقي السيد جاك ضيوف، مدير عام منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة، كلمة رئيسية عن السنة الدولية للجبال.
    S.E. M. Murari Raj Sharma, Vice-Président de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale, fera une déclaration de bienvenue. UN وسيلقي كلمة الترحيب سعادة السيد موراري راج شارما، نائب رئيس الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    S.E. M. Murari Raj Sharma, Vice-Président de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale, fera une déclaration de bienvenue. UN وسيلقي كلمة الترحيب سعادة السيد موراري راج شارما، نائب رئيس الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. José Antonio Ocampo, transmettra le message du Secrétaire général pour cette occasion. UN وسيلقي وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، كلمة الأمين العام لهذه المناسبة.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. José Antonio Ocampo, transmettra le message du Secrétaire général pour cette occasion. UN وسيلقي وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، كلمة الأمين العام لهذه المناسبة.
    Le Président du Conseil de sécurité et le Président de l'Assemblée générale feront de brèves déclarations. UN وسيلقي أيضا، كل من رئيسي الجمعية العامة ومجلس الأمن كلمة موجزة.
    La Vice-Secrétaire générale prendra la parole. UN وسيلقي نائب الأمين العام كلمة في حلقة النقاش.
    Le Secrétaire général prononcera un message de paix et invitera le public à observer une minute de silence en cette occasion. UN وسيلقي الأمين العام رسالة عن السلام ثم يدعو إلى التزام دقيقة في تلك المناسبة.
    La Présidente du Syndicat du personnel, le Président de l'Assemblée générale et le Secrétaire général prendront la parole. UN وسيلقي كلمات بهذه المناسبة رئيس نقابة الموظفين، ورئيس الجمعية العامة، والأمين العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد