i) Mise en place de structures parallèles des territoires d’outre-mer au sein du Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth et du Département du développement international; | UN | ' ١ ' تقام في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث ووزارة التنمية الدولية هياكل موازية للهياكل القائمة في أقاليم ما وراء البحار؛ |
M. Kim Howells, député et Ministre d'État aux affaires étrangères et du Commonwealth, a ouvert ce séminaire. | UN | افتتح الاجتماع الدكتور كيم هاولز النائب البرلماني ووزير الدولة في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث. |
Le Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth finance la location de lignes téléphoniques, dans ce domaine. | UN | وتمول زارة الخارجية وشؤون الكومنولث رسوم استئجار الخط لأغراض الخدمة الهاتفية. |
C'est le Secrétaire d'Etat aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth qui procède aux nominations aux postes de direction. | UN | أما التعيينات في المناصب العليا فيقوم بها وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث. |
Il détient également des pouvoirs réservés dans le domaine législatif, qu'il exerce sous le contrôle du Secrétaire d'État britannique aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth. | UN | وهو يتمتع أيضا بسلطات تشريعية خاصة به تحت سلطة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث بالمملكة المتحدة. |
:: M. Henry Bellingham, Parliamentary Under Secretary of State, Foreign and Commonwealth Office | UN | :: السيد هنري بيلينغهام، الوكيل البرلماني لوزارة الخارجية وشؤون الكومنولث |
On peut aussi obtenir des fonds du Ministère des affaires étrangères et des affaires du Commonwealth pour promouvoir une meilleure gestion des affaires publiques dans les territoires d’outre-mer. | UN | كما توفر اﻷموال من وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث بغية تقديم الدعم لتحسين الحكم في أقاليم ما وراء البحار. |
Le Ministre des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, William Hague, a présidé ce débat. | UN | ورأس المناقشة وليام هيغ، وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة وأيرلندا الشمالية. |
La Ministre des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | وزيرة الشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth | UN | مكتب المملكة المتحدة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث |
En Grande-Bretagne, il s'est également entretenu avec le Sous-Secrétaire d'État adjoint au Ministère britannique des affaires étrangères et du Commonwealth, pour les affaires de la Bosnie-Herzégovine. | UN | وفي بريطانيا أيضا، عقد لقاءات مع وكيل الوزارة المساعد المكلف بشؤون البوسنة والهرسك في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث في بريطانيا. |
i) Création de structures parallèles pour les territoires d’outre-mer au Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth et au Département du développement international; | UN | ' ١` تقام في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث وإدارة التنمية الدولية هياكل موازية للهياكل القائمة في أقاليم ما وراء البحار؛ |
Permettez-moi également de souhaiter la bienvenue au Ministre adjoint des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, S. E. M. David Davis, qui prendra la parole aujourd'hui devant la Conférence. | UN | واسمحوا لي أيضاً بأن أرحب بوزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، فخامة السيد ديفيد ديفيس، الذي سيلقي كلمة اليوم أمام المؤتمر. |
Outre le Ministre des relations extérieures du Brésil et le Ministre adjoint des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni, j'ai sur ma liste d'orateurs pour aujourd'hui les représentants de l'Egypte, de la Croatie, de la Fédération de Russie et de Sri Lanka. | UN | وباﻹضافة الى وزير العلاقات الخارجية للبرازيل ووزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث للمملكة المتحدة، لدي على قائمة المتحدثين اليوم ممثلو مصر، وكرواتيا، والاتحاد الروسي وسري لانكا. |
Je donne maintenant la parole au Ministre adjoint des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, S. E. M. David Davis. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لوزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، فخامة السيد ديفيد ديفيس. |
Le Ministre des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, William Hague, a présidé le débat. | UN | ورأس المناقشة وليام هيغ، وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
C'est le Secrétaire d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth qui procède aux nominations aux postes de direction. | UN | أما التعيينات في المناصب العليا فيجريها وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث. |
Il détient également des pouvoirs réservés dans le domaine législatif, qu’il exerce sous le contrôle du Secrétaire d’État britannique aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth. | UN | وهو يتمتع أيضا بسلطات تشريعية خاصة به تحت سلطة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث بالمملكة المتحدة. |
La séance était présidée par le Sous-Secrétaire d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth du Royaume-Uni chargé des affaires africaines, Mark Simmonds. | UN | وترأس الجلسة وكيل وزارة الشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث المسؤول عن الشؤون الأفريقية مارك سيموندز. |
Je donne maintenant la parole au Sous-Secrétaire d'Etat adjoint au Foreign and Commonwealth Office du Royaume-Uni, M. Roland Smith. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لوكيل الوزارة المساعد بوزارة الخارجية وشؤون الكومنولث للمملكة المتحدة، السيد رولاند سميث. |
Mesures visant à augmenter le nombre de femmes au Foreign and Commonwealth Office | UN | اتخاذ خطوات لزيادة أعداد النساء في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث |
J'invite maintenant le Directeur de la sécurité internationale, au Ministère des affaires étrangères et des affaires du Commonwealth du Royaume—Uni, M. Gomersall, à faire sa déclaration. | UN | وأدعو الآن مدير الأمن الدولي لوزارة الخارجية وشؤون الكومنولث للمملكة المتحدة، السيد غومارسال، للادلاء ببيانه. |
Le Gouverneur est nommé par la Reine, sur avis du Secrétaire d'État du Royaume-Uni aux affaires étrangères et au Commonwealth, devant lequel il est responsable. | UN | وأما الحاكم فتعينه الملكة بناء على مشورة وزير الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة، والحاكم مسؤول أمامه. |