l'Assemblée générale procède au deuxième tour de scrutin. | UN | وشرعت الجمعية العامة في الجولة الثانية من الاقتراع. |
l'Assemblée générale procède au vote s'agissant du siège vacant restant. | UN | وشرعت الجمعية العامة في التصويت لملء المقعد الوحيد الذي بقي شاغرا. |
l'Assemblée générale procède au vote s'agissant du siège vacant restant. | UN | وشرعت الجمعية العامة في الاقتراع لملء المقعد الذي بقي شاغراً. |
l'Assemblée procède à un deuxième tour de scrutin pour élire un juge ad litem. | UN | وشرعت الجمعية العامة في إجراء جولة ثانية من الاقتراع لانتخاب قاض مخصص. |
l'Assemblée procède à un troisième tour de scrutin pour élire un juge ad litem. | UN | وشرعت الجمعية العامة في إجراء جولة ثالثة من الاقتراع لانتخاب قاض مخصص. |
l'Assemblée générale procède au vote s'agissant du siège vacant restant. | UN | وشرعت الجمعية العامة في الاقتراع لملء الشاغر الوحيد المتبقي. |
l'Assemblée générale procède à l'élection de 25 juges du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux. | UN | وشرعت الجمعية العامة في انتخاب 25 من قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين. |
l'Assemblée générale procède à l'élection de 27 juges ad litem du Tribunal international. | UN | وشرعت الجمعية العامة في انتخاب 27 قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية. |
l'Assemblée générale procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international. | UN | وشرعت الجمعية العامة في انتخاب 14 قاضيا دائما للمحكمة الدولية. |
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, l'Assemblée générale procède à un deuxième tour de scrutin. | UN | وشرعت الجمعية العامة في جولة ثانية من التصويت لملء 14 شاغرا. |
l'Assemblée générale procède à l'élection des onze juges du Tribunal pénal international pour le Rwanda. | UN | وشرعت الجمعية العامة في انتخاب الأحد عشر قاضيا للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
l'Assemblée générale procède à l'élection d'un juge ad litem du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies pour un siège vacant. | UN | وشرعت الجمعية العامة في انتخاب قاض مخصص في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات لشغل المنصب المتبقي الشاغر. |
l'Assemblée générale procède au vote sur les projets de résolution dont elle est saisie au titre du point de l'ordre du jour. | UN | وشرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات المعروضة عليها في إطار البند. |
l'Assemblée générale procède au vote sur les projets de résolution A/49/L.51 et A/49/L.52. | UN | وشرعت الجمعية العامة بالتصويت على مشروعي القرارين A/49/L.51 و A/49/L.52 |
l'Assemblée générale procède aux décisions sur les projets de résolution A/55/L.49 et A/55/L.50. Pour | UN | وشرعت الجمعية العامة في البت في مشروعي القرارين A/55/L.49 و A/55/L.50. |
l'Assemblée générale procède à la prise de décisions sur les projets de résolution A/57/L.23/Rev.1 et A/57/55/Rev.1. | UN | وشرعت الجمعية العامة في اتخاذ قرار بشأن مشروعي القرارين A/57/L.23/Rev.1 و A/57/L.55/Rev.1. |
l'Assemblée générale procède à la prise de décisions sur le projet de résolution A/57/L.72 et des amendements y relatifs figurant dans le document A/57/L.73. | UN | وشرعت الجمعية العامة في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/57/L.72 والتعديل المدخل عليـه الوارد في الوثيقة A/57/L.73. |
l'Assemblée générale procède ensuite à l'examen de l'amendement faisant l'objet du document A/S-26/L.1. | UN | وشرعت الجمعية العامة بعد ذلك في النظر في التعديل الوارد في الوثيقة A/S-26/L.1. |
l'Assemblée procède à un quatrième tour de scrutin pour élire un juge ad litem. | UN | وشرعت الجمعية العامة في إجراء جولة رابعة من الاقتراع لانتخاب قاض مخصص. |
l'Assemblée procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international. | UN | وشرعت الجمعية العامة في انتخاب 14 قاضيا دائما للمحكمة الدولية. |
Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un deuxième tour de scrutin. | UN | وبقي منصبان شاغران، وشرعت الجمعية العامة في اقتراع ثان. |