la Directrice exécutive a remercié les délégations de leurs conseils et de leur appui. | UN | وشكرت المديرة التنفيذية الوفود على توجيهها ودعمها. |
la Directrice exécutive a remercié les délégations de leur appui au FNUAP et à ses travaux. | UN | وشكرت المديرة التنفيذية الوفود على دعمها لصندوق الأمم المتحدة للسكان وعمله. |
la Directrice exécutive a remercié les délégations de leur appui et de leurs suggestions. | UN | وشكرت المديرة التنفيذية الوفود على دعمها واقتراحاتها. |
227. la Directrice exécutive a remercié les délégations de leurs marques de soutien à propos de la question des ressources. | UN | 227 - وشكرت المديرة التنفيذية الوفود على الدعم الذي أبدته بخصوص موضوع الموارد الأساسية. |
la Directrice générale a remercié les comités nationaux, non seulement de leur importante contribution au budget de l'UNICEF, mais aussi des précieux échanges intellectuels, idées et initiatives dont ils étaient à l'origine. | UN | وشكرت المديرة التنفيذية اللجان الوطنية، ليس فقط على مساهمتها الكبيرة لميزانية اليونيسيف، بل أيضا على مشاركتها الفكرية القيِّـمة وإسهامها في إثراء الأفكار والمبادرات. |
la Directrice exécutive a remercié les membres du Conseil d'administration pour les observations constructives et utiles. | UN | 63 - وشكرت المديرة التنفيذية أعضاء المجلس التنفيذي على التعليقات البناءة والمفيدة التي أدلوا بها. |
la Directrice exécutive a remercié les membres du Conseil d'administration pour les observations constructives et utiles. | UN | 63 - وشكرت المديرة التنفيذية أعضاء المجلس التنفيذي على التعليقات البناءة والمفيدة التي أدلوا بها. |
78. la Directrice exécutive a remercié les délégations pour leurs observations fort utiles. | UN | ٧٨ - وشكرت المديرة التنفيذية الوفود على تعليقاتها المفيدة. |
121. la Directrice exécutive a remercié les délégations pour leurs observations et propositions utiles. | UN | ١٢١ - وشكرت المديرة التنفيذية الوفود على تعليقاتها واقتراحاتها المفيدة. |
178. la Directrice exécutive a remercié les délégations pour leurs observations utiles et encourageantes. | UN | ١٧٨ - وشكرت المديرة التنفيذية الوفود على تعليقاتها المفيدة والداعمة. |
81. la Directrice exécutive a remercié les délégations de leurs observations constructives. | UN | ٨١ - وشكرت المديرة التنفيذية الوفود على تعليقاتها البناءة. |
307. la Directrice exécutive a remercié les donateurs qui avaient accru leurs contributions ainsi que ceux qui en avaient acquitté le montant intégral. | UN | ٣٠٧ - وشكرت المديرة التنفيذية المانحين الذين زادوا من تبرعاتهم للصندوق والمانحين اﻵخرين الذين أدوا تبرعاتهم بالكامل. |
la Directrice exécutive a remercié le Gouvernement suisse pour son appui et sa collaboration pour l'organisation de l'événement exceptionnel sur la santé et les droits en matière de reproduction, qui s'était tenu à l'occasion de la session annuelle du Conseil d'administration. | UN | وشكرت المديرة التنفيذية حكومة سويسرا على دعمها وتعاونها في تنظيم المناسبة الخاصة المعقودة في إطار الدورة السنوية للمجلس التنفيذي والمتعلقة بالصحة اﻹنجابية وبالحقوق اﻹنجابية. |
134. Dans sa réponse, la Directrice exécutive a remercié toutes les délégations qui avaient pris la parole. | UN | ٤٣١ - وشكرت المديرة التنفيذية في ردها جميع الوفود التي أبدت تدخلات. |
78. la Directrice exécutive a remercié les délégations pour leurs observations fort utiles. | UN | 78 - وشكرت المديرة التنفيذية الوفود على تعليقاتها المفيدة. |
121. la Directrice exécutive a remercié les délégations pour leurs observations et propositions utiles. | UN | 121 - وشكرت المديرة التنفيذية الوفود على تعليقاتها واقتراحاتها المفيدة. |
178. la Directrice exécutive a remercié les délégations pour leurs observations utiles et encourageantes. | UN | 178 - وشكرت المديرة التنفيذية الوفود على تعليقاتها المفيدة والداعمة. |
81. la Directrice exécutive a remercié les délégations de leurs observations constructives. | UN | ٨١ - وشكرت المديرة التنفيذية الوفود على تعليقاتها البناءة. |
la Directrice générale a remercié les délégations pour les contributions volontaires faites au titre des ressources ordinaires de l'UNICEF pour 2000. | UN | 138- وشكرت المديرة التنفيذية الوفود على التبرعات المقدمة إلى الموارد العادية لليونيسيف في عام 2000. |
610. la Directrice générale a remercié le Président de l'amitié et du soutien qu'il lui avait témoignés tout au long de l'année. | UN | ٦١٠ - وشكرت المديرة التنفيذية الرئيس على صداقته وتأييده طوال العام. |
elle a remercié la Directrice générale de son dynamisme et de la volonté dont elle faisait preuve dans la défense de la cause des enfants. | UN | وشكرت المديرة التنفيذية على قيادتها القوية وعلى التزامها بقضية الطفل. |