Je dois dîner avec mon père et sa copine débile. | Open Subtitles | علي أن أذهب للعشاء مع والدي وصديقته الغبية |
Votre marshall et sa copine ont volé 10 millions juste sous notre nez. | Open Subtitles | بل واقع أنّ المارشل وصديقته قاموا بسرقة 10 مليون من تحت أيدينا .. |
Ton ami Derek, et sa copine Lisa qu'il a accidentellement mise enceinte, oups. | Open Subtitles | صديقك ديريك، وصديقته ليزا انه حصل عن طريق الخطأ حاملا، يصيح. |
La sec-Nav est à l'intérieur avec son ex-mari et sa petite amie. | Open Subtitles | وزيرة البحرية في الداخل مع زوجها السابق وصديقته |
C'est un plaisir de recevoir notre cousin et son amie. | Open Subtitles | يسعدنا استقبال نسيبنا وصديقته في "مومباي" -شكرا لكما |
Ce qui veut dire que, mon fils et sa petite-amie aux lèvres pendantes sont venus, et m'ont dépouillée de mon vaisseau. | Open Subtitles | بمعني؟ بمعني اولا ان ابني وصديقته التى تعرج |
Le problème, c'est que moi, Steve et sa copine, on était fauchés. | Open Subtitles | المشكلة حينها كانت أنا وستيف وصديقته كنا مفلسين بالفعل |
Je veux que tu m'aides à séparer ton frère et sa copine. | Open Subtitles | أنا مسرورة لقدومك, أريدك أن تساعدني لأفرق بين أخيك وصديقته |
Apparemment, l'amour de mon fils et sa copine est si fort qu'ils ne vous entendent pas. | Open Subtitles | عمداً؟ ! يبدو بأن ابني وصديقته, مغرمان ببعضهما لدرجة أنهما يعجزان عن سماعكِ |
Ce ne sont pas toutes les femmes qui travaillent, qui rentrent à la maison pour changer des couches pendant que leur mari et sa copine passent la fin de semaine à s'amuser sur la route. | Open Subtitles | تعملين لوردية كاملة وتعودين للبيت لتغيير حفاضات طفلتك بينما زوجك وصديقته يمرحان |
Dans ce cas, mon père et sa copine sont dans la voiture, ils seront sûrement heureux de rester avec moi, mais je garde le bébé. | Open Subtitles | حسنا، إذا كانت هذا هي الطريقة التي تشعرين بها والدي وصديقته في السيارة وأنا متأكد هم سيكونون سعداء للمجيء هنا لمصاحبتي |
Les Colombiens n'auraient pas laissé leur chef pendu et sa copine à poil. | Open Subtitles | إذا كان من فعلها هم الكولمبيون لماذا إذاً تركوا, رئيسهم معلقاً وصديقته عارية على الأرض؟ |
Cullen est mort depuis une semaine et sa copine ne l'a pas signalé ? | Open Subtitles | لقد كان ميت لأسبوع وصديقته لا تبلغ ؟ |
Maman et son petit ami sont à Paris, et papa et sa copine sont à quelque fois bizarre arbre-hugger retraite dans le désert. | Open Subtitles | أمي وصديقها في "باريس"، وأبي وصديقته في مكان غريب للعلاج بمعانقة الشجر في الصحراء. |
Pour avoir sa revanche, lui et sa petite amie vont faire exploser l'Independence Hall. | Open Subtitles | ،ولكي ينتقم سيقوم هو وصديقته بتفجير قاعة الإستقلال |
On a trouvé son matériel par terre et sa petite amie a dit qu'ils étaient en train de se droguer. | Open Subtitles | وجدنا عُدّته على أرضية الحمّام وصديقته التي إتصلت بالطوارئ قالت أنهما كانا يتعاطان معًا |
Le jeune homme, arrivé en Espagne à l'âge de 9 ans, se promenait avec des copains et sa petite amie lorsqu'ils sont passés devant un homme étendu dans un coin, qui avait l'air ivre. | UN | وكان هذا الشاب، الذي جاء إلى إسبانيا في سن التاسعة، يسير مع أصدقائه وصديقته عندما مروا أمام رجل مستلق في ركن وتبدو عليه علامات السكر. |
Le mec s'est très vite échappé. Lui et son amie. | Open Subtitles | إنصرف على عجله هو وصديقته المرأه |
On ne trouve absolument rien sur le type du ciment et son amie. | Open Subtitles | لا شيء لدينا الآن بيضة النعام وصديقته |
Un très charmant héro et son amie notoirement pratique regardent un DVD qui tue tout ceux qui l'ont vu dans 3 jours. | Open Subtitles | -بطل وسيم تماماً وصديقته العمليّة المعروفة يُشاهدان قرصاً يُسفر عن قتل المشاهدين بعد ثلاثة أيّام. |
et sa petite-amie est top-model ! | Open Subtitles | وصديقته عارضة كبيرة |
J'arrive d'un souper avec un politicien de droite et sa compagne, qui était une prostituée. | Open Subtitles | لقد كنت أتناول العشاء للتوّ مع شخصية سياسية وصديقته التي كانت عاهرة فعلياً |