ويكيبيديا

    "وصندوق الأمم المتحدة للأنشطة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et le Fonds des Nations Unies pour
        
    • le Fonds des Nations Unies pour la
        
    Il souligne que la question fait partie des priorités stratégiques globales du HCR et demande une approche concertée, non seulement avec les Etats mais également avec d'autres institutions des Nations Unies telles que le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP). UN وشدد على أن هذه القضية تمثل أولوية استراتيجية عالمية للمفوضية وطالب بنهج متضافر ليس فقط مع الدول ولكن أيضاً مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى مثل اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية.
    - La postalphabétisation doit être renforcée avec des programmes d'information, d'éducation et de communication en matière de santé familiale appuyés par le Fonds des Nations Unies pour l'enfance et le Fonds des Nations Unies pour la population; UN - يجب الاستعاضة عن برامج ما بعد محو الأمية ببرامج للإعلام والتربية والاتصالات في مجالات صحة الأسرة بدعم من صندوق الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية؛
    En novembre 2011, une conférence sur la dynamique des populations, les changements climatiques et le développement durable sera organisée à Pretoria, en Afrique du Sud, en collaboration avec le Gouvernement sud-africain et le Fonds des Nations Unies pour la population. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2011 سيُعقد في بريتوريا بجنوب أفريقيا مؤتمر يتناول الديناميات السكانية وتغير المناخ والتنمية المستدامة، وذلك بالتعاون مع حكومة جنوب أفريقيا وصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية.
    Un projet de déclaration important (joint) a été rédigé; il affirme la volonté de l'État de mettre en œuvre le plan de lutte contre la violence à l'égard des femmes en coopération avec la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS) et le Fonds des Nations Unies pour la population, et renvoie aux résolutions du Conseil de sécurité. UN أُعدت مسودة إعلان هام (مرفق) يؤكد عزم الدولة على تطبيق خطة مكافحة العنف ضد المرأة وذلك بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة في السودان وصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية، وبالإشارة إلى قرارات مجلس الأمن، وستُنشر المسودة في يوم 18 آب/أغسطس في وسائط الإعلام المختلفة.
    Cette méthodologie a été revue par la Commission dans ses résolutions 7 (XL) et 8 (XL), dans lesquelles elle a adopté des propositions budgétaires conformes au modèle de budget harmonisé qu'appliquent également le Programme des Nations Unies pour le développement, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance et le Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population (devenu le Fonds des Nations Unies pour la population). UN وقد نقحت اللجنة تلك المنهجية في قراريها 7 (د-40) و8 (د-40)، اللذين اعتمدت فيهما مقترحات الميزانية وفقا لنموذج الميزانية المتناسق الذي يتبعه أيضا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية (يعرف الآن باسم صندوق الأمم المتحدة للسكان).
    Elle a revu cette méthodologie dans ses résolutions 7 (XL) et 8 (XL), dans lesquelles elle a adopté des propositions budgétaires conformes au modèle de budget harmonisé qu'appliquent également le Programme des Nations Unies pour le développement, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance et le Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population (qui est devenu le Fonds des Nations Unies pour la population). UN وقد نقّحت اللجنة تلك المنهجية في قراريها 7 (د-40) و8 (د-40)، اللذين اعتمدت فيهما مقترحات الميزانية وفقا لنموذج الميزانية المتناسق الذي يتبعه أيضا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية (يعرف الآن باسم صندوق الأمم المتحدة للسكان).
    Cette méthodologie a été revue par la Commission dans ses résolutions 7 (XL) et 8 (XL), dans lesquelles elle a adopté des propositions budgétaires conformes au modèle de budget harmonisé qu'appliquent également le Programme des Nations Unies pour le développement, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance et le Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population (devenu le Fonds des Nations Unies pour la population). UN وقد نقّحت اللجنة تلك المنهجية في قراريها 7 (د-40) و8 (د-40)، اللذين اعتمدت فيهما مقترحات الميزانية وفقا لنموذج الميزانية المتناسق الذي يتبعه أيضا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية (يعرف الآن باسم صندوق الأمم المتحدة للسكان).
    Cette méthodologie a été revue par la Commission dans ses résolutions 7 (XL) et 8 (XL), dans lesquelles elle a adopté des propositions budgétaires conformes au modèle de budget harmonisé qu'appliquent également le Programme des Nations Unies pour le développement, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance et le Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population (qui est devenu le Fonds des Nations Unies pour la population). UN وقد نقّحت اللجنة تلك المنهجية في قراريها 7 (د-40) و8 (د-40)، اللذين اعتمدت فيهما مقترحات الميزانية وفقا لنموذج الميزانية المتناسق الذي يتبعه أيضا برنامج الأمم المتحدة الانمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية (المسمى الآن صندوق الأمم المتحدة للسكان).
    Cette méthodologie a été revue par la Commission dans ses résolutions 7 (XL) et 8 (XL), dans lesquelles elle a adopté des propositions budgétaires conformes au modèle de budget harmonisé qu'appliquent également le Programme des Nations Unies pour le développement, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance et le Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population (qui est devenu le Fonds des Nations Unies pour la population). UN وقد نقحت اللجنة تلك المنهجية في قراريها 7 (د-40) و8 (د-40)، اللذين اعتمدت فيهما مقترحات الميزانية وفقا لنموذج الميزانية المتناسق الذي يتبعه أيضا برنامج الأمم المتحدة الانمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية (المسمى الآن صندوق الأمم المتحدة للسكان).
    Cette méthodologie a été revue par la Commission dans ses résolutions 7 (XL) et 8 (XL), dans lesquelles elle a adopté des propositions budgétaires conformes au modèle de budget harmonisé qu'appliquent également le Programme des Nations Unies pour le développement, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance et le Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population (devenu le Fonds des Nations Unies pour la population). UN وقد نقحت اللجنة تلك المنهجية في قراريها 7 (د-40) و8 (د-40)، اللذين اعتمدت فيهما مقترحات الميزانية وفقا لنموذج الميزانية المتناسق الذي يتبعه أيضا برنامج الأمم المتحدة الانمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية (يعرف الآن باسم صندوق الأمم المتحدة للسكان).
    Grâce à ces instruments, à la fin février 2007, des progrès avaient été enregistrés dans plus de 110 pays s'agissant de l'harmonisation des cycles de programmation des diverses entités des Nations Unies avec les programmes pluriannuels d'organismes tels que le PNUD, le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP), le Programme alimentaire mondial (PAM) et le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF). UN 60 - وقد تولد عن هذه الأدوات تقدم فيما يتعلق بمواءمة دورات البرمجة فيما بين كيانات الأمم المتحدة التي لديها دورات برمجة متعددة السنوات، لا سيما البرنامج الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية، وبرنامج الأغذية العالمي واليونيسيف في أكثر من 110 بلدان (في شباط/فبراير عام 2007).
    Cette méthodologie a été revue par la Commission dans ses résolutions 7 (XL) et 8 (XL), dans lesquelles elle a adopté des propositions budgétaires conformes au modèle de budget harmonisé qu'appliquent également le Programme des Nations Unies pour le développement, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance et le Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population (devenu le Fonds des Nations Unies pour la population). UN وقد نقّحت اللجنة تلك المنهجية في قراريها 7 (د-40) و8 (د-40)، اللذين اعتمدت فيهما مقترحات الميزانية وفقا لنموذج الميزانية المتناسق الذي يتبعه أيضا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية (يعرف الآن باسم صندوق الأمم المتحدة للسكان).
    Rappelons que, conformément au modèle harmonisé adopté par le Programme des Nations Unies pour le développement, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance et le Fonds des Nations Unies pour la population, le budget biennal du Fonds du PNUCID se compose de deux parties: le budget-programme, qui repose sur une approche-programme intégrée, et le budget d'appui. UN ومما يذكر أن ميزانية فترة السنتين لصندوق اليوندسيب تحتوي على جزأين: الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ، استنادا الى نهج البرمجة المتكامل ؛ وميزانية الدعم لفترة السنتين تمشيا مع النموذج المنسق الذي استحدثه برنامج الأمم المتحدة الانمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية .
    Par ailleurs, l'ONUDI a organisé en Arménie plusieurs activités avec l'Organisation des Nations Unies pour la population (FNUAP), le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) et le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), financées par le Fonds des Nations Unies pour la sécurité humaine, pour améliorer les moyens d'existence des ménages vulnérables en renforçant leurs capacités créatives. UN كما استُهلّت في أرمينيا، بالتعاون مع اليونديب وصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية ومفوّضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، أنشطة مشتركة مموّلة من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري، بغية تحسين مصادر الرزق للأُسر المستضعفة بتعزيز قدرتها على تنظيم المشاريع.
    Elle participe aux différentes campagnes organisées par l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes), le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et le Fonds des Nations Unies pour la population, sur les questions qui préoccupent ces institutions : le < < gender mainstreaming > > et la lutte contre les mutilations génitales féminines. UN وتشارك كذلك في مختلف الحملات التي تنظمها هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة)، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، وصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية، حول المسائل التي تهم هذه المؤسسات: تعميم المنظور الجنساني، ومكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى.
    Toujours en octobre, un bureau de l'Ombudsman a été créé pour le PNUD; le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) et le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS). UN وفي الشهر نفسه، أنشئ منصب أمين المظالم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد