Les changements touchant les postes d'agent local comprennent notamment: | UN | وتشمل التغيرات الطارئة على وظائف الرتبة المحلية وظائفَ الدعم التالية: |
Grâce à des progrès technologiques et à la rationalisation des procédures administratives, il est possible de réduire le nombre de postes d'agent local. | UN | تسمح التحسينات المدخلة في مجال التكنولوجيا وزيادة كفاءة العمليات الإدارية بتخفيض وظائف الرتبة المحلية. |
Il est proposé de transférer 5 postes d'agent du Service mobile de Genève à Damas en tant que postes d'agent local. | UN | يُقترح نقل 5 وظائف من فئة الخدمة الميدانية من جنيف إلى دمشق، مع إعادة تصنيفها تبعاً لذلك لتصبح من وظائف الرتبة المحلية. |
Les changements touchant les postes d'agent local comprennent notamment: | UN | وتشمل التغيرات في وظائف الرتبة المحلية ما يلي: |
c) Une augmentation des traitements versés au personnel recruté sur le plan national, compte tenu de l'augmentation de 22,1 % du barème des traitements des agents locaux en 2011; | UN | (ج) زيادة استحقاقات مرتبات الموظفين الوطنيين نتيجة زيادة قدرها 22.1 في المائة في مرتبات وظائف الرتبة المحلية في عام 2011؛ |
L'un des trois postes d'agent local sera pourvu par redéploiement d'un poste de la Section des achats. | UN | وستُستوعب وظيفة واحدة من وظائف الرتبة المحلية الثلاث عن طريق نقل موظفين من قسم المشتريات. |
24.75 On propose de transformer 40 postes d'agent local en postes d'administrateur recruté sur le plan national. | UN | ٢٤-٧٥ اقترح تحويل وظائف الرتبة المحلية اﻷربعين الموجودة حاليا الى رتبة موظف وطني. |
24.75 On propose de transformer 40 postes d'agent local en postes d'administrateur recruté sur le plan national. | UN | ٢٤-٧٥ اقترح تحويل وظائف الرتبة المحلية اﻷربعين الموجودة حاليا الى رتبة موظف وطني. |
Compte tenu du recours par la mission à la pratique de l'externalisation au cours de la période considérée, 57 postes d'agent local ont donc été éliminés. | UN | 6 - وهكذا، نتيجة لأنشطة البعثة في التعاقد مع جهات خارجية أُجريت خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصبحت 57 وظيفة من وظائف الرتبة المحلية زائدة. |
Suppression de 1 poste d'agent des services généraux (GS) ; conversion de 1 poste GS en poste d'agent du Service mobile et de 8 postes GS en postes d'agent local. | UN | إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، وتحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى وظيفة للخدمة الميدانية، وتحويل 8 من وظائف الخدمات العامة إلى وظائف الرتبة المحلية. |
15A.58 Les ressources demandées à ce titre (2 634 000 dollars) sont destinées à financer 11 postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et 9 postes d'agent local. | UN | ٥١ ألف - ٨٥ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٦٣٤ ٢ دولار تخص ١١ وظيفة من الفئة الفنية و ٩ وظائف من وظائف الرتبة المحلية. |
15A.65 Les ressources prévues à ce titre (4 564 200 dollars) sont destinées à financer 21 postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et 11 postes d'agent local. | UN | ١٥ ألف - ٦٥ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٥٦٤ ٤ دولار تخص ٢١ وظيفة من الفئة الفنية و ١١ وظيفة من وظائف الرتبة المحلية. |
15A.71 Les ressources prévues à ce titre (1 266 500 dollars) doivent permettre de financer 6 postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et 4 postes d'agent local. | UN | ٥١ ألف - ١٧ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٢٦٦ ١ دولار بست وظائف من الفئة الفنية وأربع من وظائف الرتبة المحلية. |
Le tableau des effectifs proposé pour la période comportait 1 287 postes, dont 116 postes d'administrateur et fonctionnaire de rang supérieur, 144 postes d'agent du Service mobile, 119 postes d'agent des services généraux, 3 postes d'agent du Service de sécurité et 905 postes d'agent local. | UN | ضم ملاك الموظفين لهذه الفترة ٢٨٧ ١ وظيفة، من بينها ١١٦ من الفئة الفنية وما فوقها، و ١٤٤ من فئة الخدمات الميدانية، و ١١٩ من فئةالخدمات العامة، و ٣ من فئة خدمات اﻷمن، و ٩٠٥ من وظائف الرتبة المحلية. |
Si l'Assemblée approuve ces propositions, la totalité des postes d'administrateur et presque 37 % des postes d'agent local des services administratifs de l'Office des Nations Unies à Nairobi seraient inscrits au budget ordinaire. | UN | وإذا أقرت الجمعية العامة هذين المقترحين، تصبح جميع الوظائف من الرتبة الفنية وزهاء نسبة 37 في المائة من وظائف الرتبة المحلية في إدارة مكتب نيروبي ممولة من الميزانية العادية. |
Total, postes d'agent local | UN | مجموع، وظائف الرتبة المحلية |
c) Suppression de 2 postes à caractère temporaire et de 2 postes d'agent local qui avaient été approuvés au titre de la construction des bâtiments de conférence. | UN | )ج( إلغاء وظيفتين مؤقتتين ووظيفتين من وظائف الرتبة المحلية كانت قد تمت الموافقة عليها فيما يتصل بتشييد مرافق المؤتمرات. |
27H.17 Le montant prévu, soit 3 011 800 dollars, doit permettre de couvrir les traitements et les dépenses communes de personnel afférents à six postes d'administrateur, un poste d'agent du Service mobile et 67 postes d'agent local. | UN | ٧٢ حاء - ٧١ ستغطي الاحتياجات المقدرة البالغة ٨٠٠ ٠١١ ٣ دولار تكلفة المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المتعلقة بست وظائف من الفئة الفنية ووظيفة خدمة ميدانية و ٦٧ من وظائف الرتبة المحلية. |