:: Volontaires des Nations Unies : création de 45 postes temporaires | UN | :: متطوعو الأمم المتحدة: زيادة بمقدار 45 وظيفة مؤقتة |
La suppression des 134 postes temporaires aurait donc des effets négatifs et compromettrait la sécurité du personnel et des locaux. | UN | ومن ثم، فإن إلغاء 134 وظيفة مؤقتة سيكون له أثر معاكس وسوف يمس بأمن الموظفين والمباني. |
Compte tenu de ces propositions, la dotation en personnel du projet passerait de 80 à 90 postes temporaires. | UN | ونتيجة لهذه المقترحات، سيرتفع عدد وظائف المشروع من 80 إلى 90 وظيفة مؤقتة. |
La création d'emplois de temporaire n'empêche en rien le Secrétaire général de demander de nouveaux postes. | UN | ولا يمنع إنشاء وظيفة مؤقتة بموجب السلطة التقديرية الأمين العام بأي حال من طلب وظائف إضافية. |
Dépenses supérieures aux prévisions, essentiellement en raison de la poursuite du déploiement de 96 postes de temporaire liés aux élections | UN | زيادة الاحتياجات لسبب رئيسي هو مواصلة نشر 96 وظيفة مؤقتة متصلة بالانتخابات |
En conséquence, le Comité consultatif recommande la création d'un poste temporaire de sous-secrétaire général pour le Coordonnateur spécial. | UN | ووفقا لذلك، توصي اللجنة الاستشارية بإنشاء وظيفة مؤقتة برتبة أمين العام مساعد للمنسق الخاص. |
Personnel recruté sur le plan national : diminution de 1 poste de temporaire | UN | الموظفون الوطنيون: نقصان وظيفة مؤقتة واحدة |
Personnel recruté sur le plan international : augmentation de 2 postes et diminution de 1 emploi de temporaire | UN | الموظفون الدوليون: زيادة وظيفتين ونقصان وظيفة مؤقتة واحدة |
Le tableau d'effectifs proposé prévoit la création de 23 postes permanents et de 18 postes temporaires. | UN | ويكفل جدول الوظائف المقترح إنشاء 23 وظيفة ثابتة إضافية و 18 وظيفة مؤقتة. |
Le Secrétaire général demande également sept nouveaux postes pour le cabinet du Procureur, y compris celui de Procureur, ainsi que 45 postes temporaires dont les titulaires assisteront les cinq juges ad litem supplémentaires. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، طُلبت سبع وظائف جديدة، بما فيها وظيفة المدعي العام، لمكتب المدعي العام القائم، وكذلك 45 وظيفة مؤقتة مرتبطة بتعيين القضاة المخصصين الإضافيين الخمسة. |
7. Décide également de maintenir les cinq cent soixante-deux postes temporaires financés au moyen du compte d'appui; | UN | 7 - تقرر أيضا الإبقاء على الـخمسمائة وإثنتين وستين وظيفة مؤقتة الممولة من حساب الدعم؛ |
:: Personnel recruté sur le plan international : création de 13 postes temporaires | UN | :: الموظفون الدوليون: زيادة بمقدار 13 وظيفة مؤقتة |
:: Personnel recruté sur le plan international : création de 36 postes temporaires | UN | :: الموظفون الدوليون: زيادة بمقدار 36 وظيفة مؤقتة |
:: Personnel recruté sur le plan national : création de 50 postes temporaires | UN | :: الموظفون الوطنيون: زيادة بمقدار 50 وظيفة مؤقتة |
Il est également proposé de transformer 13 emplois de temporaire en postes. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح تحويل 13 وظيفة مؤقتة إلى وظائف ثابتة. |
Personnel recruté sur le plan national : augmentation de 49 postes et de 113 emplois de temporaire | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة قدرها 49 وظيفة ثابتة و 113 وظيفة مؤقتة |
Personnel recruté sur le plan national : augmentation de 2 postes et diminution de 19 emplois de temporaire | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة وظيفتين ونقصان 19 وظيفة مؤقتة |
Volontaires des Nations Unies : augmentation de 17 postes de temporaire | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة 17 وظيفة مؤقتة |
Personnel recruté sur le plan international : augmentation de 1 poste et de 9 postes de temporaire | UN | الموظفون الدوليون: زيادة قدرها وظيفة مؤقتة واحدة و 9 وظائف دائمة |
Personnel recruté sur le plan international : suppression de 1 poste et création de 17 postes de temporaire | UN | الموظفون الدوليون: نقصان قدره وظيفة واحدة وزيادة قدرها 17 وظيفة مؤقتة |
Il est maintenant proposé d'instituer un poste temporaire de secrétaire général adjoint pour le Représentant spécial du Secrétaire général. | UN | ويقترح اﻵن إنشاء وظيفة مؤقتة برتبة وكيل أمين عام للممثل الخاص لﻷمين العام. |
des opérations humanitaires Personnel recruté sur le plan international : régularisation de 1 poste de temporaire | UN | الموظفون الدوليون: تسوية وضع وظيفة مؤقتة واحدة |
Personnel recruté sur le plan international : diminution de 2 postes et de 1 emploi de temporaire | UN | الموظفون الدوليون: نقصان وظيفتين وزيادة وظيفة مؤقتة واحدة |
Volontaires des Nations Unies : augmentation nette de 10 postes et diminution nette de 24 postes provisoires | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة صافيها 10 وظائف وانخفاض صافيه 24 وظيفة مؤقتة |
De même, on a créé 2 015 nouveaux emplois permanents et 11 662 emplois temporaires. | UN | كما أتيحت 015 2 وظيفة دائمة جديدة و 662 11 وظيفة مؤقتة. |
Une formation au travail indépendant a été dispensée à 600 000 jeunes au chômage et 55 254 jeunes ont obtenu un emploi temporaire dans le cadre du Programme de service national. | UN | وتلقى 000 600 شاب عاطل عن العمل تدريباً على العمل الحر وحصل 254 55 شاباً على وظيفة مؤقتة في إطار خطة الخدمة الوطنية. |