Comme il ressort du tableau 3, le nombre de postes alloués au Cabinet du Secrétaire général serait réduit d'un poste (secrétaire général adjoint). | UN | وكما يرى في الجدول ٣، فإن عدد الوظائف المخصصة للمكتب التنفيذي لﻷمين العام سينقص وظيفة واحدة برتبة وكيل لﻷمين العام. |
:: un poste de rang de Secrétaire général adjoint pour une Représentante spéciale du Secrétaire général; | UN | :: وظيفة واحدة برتبة وكيل أمين عام لممثل خاص للأمين العام |
Ainsi, un poste de secrétaire général adjoint est demandé pour la Directrice exécutive d'ONU-Femmes. | UN | ويقترح إنشاء وظيفة واحدة برتبة وكيل أمين عام للمدير التنفيذي للجهاز. |
:: un poste de rang de Secrétaire général adjoint pour une Représentante spéciale du Secrétaire général ; | UN | :: وظيفة واحدة برتبة وكيل أمين عام لممثل خاص للأمين العام |
Il est donc proposé de supprimer un poste de médecin (P-3). | UN | لذا، يقترح إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف-3 لمسؤول طبي. |
ii) Il est proposé de créer un poste P-4 pour la gestion financière au Service administratif. | UN | ' 2` يُقترح إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 للإدارة المالية في المكتب التنفيذي. |
* un poste de D-1 a été imputé au sous-programme Asie; son titulaire assume des fonctions de coordination de la politique en matière de programme. | UN | * حسبت وظيفة واحدة برتبة مد-1 في إطار البرنامج الفرعي لآسيا . وينطوي هذا المنصب على مهام تنسيق السياسات البرنامجية. |
À cette fin, un poste de niveau P-3 et un poste de secrétaire ont été créés pour ce projet. | UN | ولهذا الغرض، استحدثت في إطار هذا المشروع وظيفة واحدة برتبة ف-3 ووظيفة واحدة لأعمال السكرتارية. |
Total : un poste D et dix-huit postes P. | UN | المجموع: وظيفة واحدة برتبة مدير وثماني عشرة وظيفة من الفئة الفنية. |
Total : un poste D et 18 postes P. | UN | المجموع: وظيفة واحدة برتبة مدير وثماني عشرة وظيفة من الفئة الفنية. |
Le Comité demande à la MINUL d'examiner sa structure et d'envisager de supprimer un poste de directeur. | UN | وتطلب اللجنة إلى بعثة الأمم المتحدة في ليبريا أن تستعرض هيكلها وأن تنظر في إمكانية إلغاء وظيفة واحدة برتبة مدير. |
Il recommande aussi d'accepter la création d'un poste P-3 à la Division des affaires juridiques générales. III.23. | UN | كما توصي اللجنة أيضا بقبول إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ في شعبة الشؤون القانونية العامة. |
24. Décide de ne pas supprimer un poste P2 à la Division de l'Afrique II au titre du sous-programme 1 ; | UN | 24 - تقرر ألا تلغي وظيفة واحدة برتبة ف-2 في إطار البرنامج الفرعي 1 في شعبة أفريقيا الثانية؛ |
soit un poste D et 18 postes P au total. | UN | ومجموع ذلك وظيفة واحدة برتبة مدير و 18 وظيفة من الفئة الفنية. |
:: un poste de déontologue adjoint de 1re classe (P2) | UN | :: وظيفة واحدة برتبة ف-2، مساعد للشؤون الأخلاقية |
:: un poste P3 de conseiller pour la réforme de la police/directeur de projet | UN | :: وظيفة واحدة برتبة ف-3، مستشار في مجال إصلاح الشرطة/مدير مشروع |
:: un poste P4 et un poste P3 de conseiller pour l'élaboration des politiques et la planification | UN | :: وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3، مستشاران في مجال السياسات العامة والتخطيط |
18.40 Il est proposé de transférer un poste P-4 de ce programme au nouveau sous-programme 14 (Coopération et intégration régionales). | UN | ١٨ - ٤٠ يقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٤ من هذا البرنامج الى البرنامج الفرعي الجديد ١٤، التعاون والتكامل الاقليميان. |
La structure des effectifs du Département des opérations de maintien de la paix comporterait donc au sommet un poste de secrétaire général adjoint et deux postes de sous-secrétaire général. | UN | ومن شأن ذلك أن يوفر ﻹدارة عمليات حفظ السلم هيكلا أقدم مكونا من وظيفة واحدة برتبة وكيل اﻷمين العام ووظيفتين برتبة اﻷمين العام المساعد. |
10. Prend note de sa décision 93/11 qui confirme le maintien du Programme humanitaire pour l'exercice biennal 1994-1995 et le montant des crédits prélevés à cette fin sur les ressources spéciales du Programme, qui serviront à financer un poste L-5 et un poste L-4; | UN | ١٠ - يحيط علما بمقرره ٩٣/١١، مؤكدا على اﻹبقاء على البرنامج اﻹنساني لفترة السنتين ١٩٩٥ - ١٩٩٤ واعتماد موارد خاصة للبرامج لهذا الغرض، تغطي وظيفة واحدة برتبة م - ٥ ووظيفة واحدة برتبة م - ٤؛ |
136 400 dollars au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) pour 1 poste de temporaire à la classe P-3 | UN | 400 136 دولار تحت بند المساعدة المؤقتة العامة لإنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-3 |