ويكيبيديا

    "وظيفتكِ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ton boulot
        
    • ton travail
        
    • ton job
        
    • votre travail
        
    • votre boulot
        
    • métier
        
    • votre carrière
        
    • votre job
        
    • ton poste
        
    Je ne suis pas là pour ouvrir de vieilles blessures, et que ce soit clair, il ne s'agit pas de te rendre ton boulot. Open Subtitles لم آتي إلى هنا لـ أفتح جراحا قديمة، و لـ نكن واضحين ، هذا لا يعني إستعادتكِ لـ وظيفتكِ.
    Ça c'est ton boulot, en tant que... tu es quoi maintenant, la nouvelle Directrice de Département ? Open Subtitles تلك هي وظيفتكِ ما هي منصبكِ الآن النائب الجديد للمدير ؟
    Bien sûr que j'y pense, et tu devrais aussi, étant donné la description de ton travail! Open Subtitles , بالطبع افكر بهذا و كذلك أنتِ ! بالنظر إلى متطلبات وظيفتكِ
    ton travail, c'est de regarder, tu te souviens? Open Subtitles وظيفتكِ هي المراقبة , أتتذكرين؟
    Allons, parce que c'est ton job ne fait pas qu'ils soient moins morts. Open Subtitles هيا, ليس لأن هذه وظيفتكِ يعني أنكِ لم تقتلي أحد
    Eh bien, si elle était votre travail, vous seriez probablement être congédié. Open Subtitles في الواقع لو كانت تلك .وظيفتكِ لطُردتِ منها على الأرجح
    Le votre est de passer ces portes et de faire votre boulot. Open Subtitles وظيفتكِ هي المشي من خلال هذه البواب والقيام بعملك
    Ensuite, reconsidérez votre métier, mais d'abord, extirpez. Open Subtitles بعد ذلك ربمـا يجدرٌ بك إعادة النظر في وظيفتكِ ، لكن الآن اطردي عنه الحزن
    Vous avez toute votre carrière et vie devant vous, prometteuse en plus. Open Subtitles وظيفتكِ بالكامل، وحياتكِ متقدمة وواعدة على ما سمعت
    Tu perds ton boulot. Dommage. Open Subtitles خسرتي وظيفتكِ وهذا .سيء جداً لكِ، وداعاً
    "Maintenant, tu n'as plus qu'à récupérer ton boulot." Open Subtitles كل ما عليكِ فعله الان أن تسترجعي وظيفتكِ
    - Pas parce que je suis en colère mais parce que j'ai déjà donné ton boulot. Open Subtitles ليس لأنني غاضب منك، ولكن لأنني في الواقع أعطيت وظيفتكِ لشخص آخر.
    - Tu peux récupérer ton travail. Open Subtitles يمكنكِ إستعادة وظيفتكِ مرة أخري
    ton travail ne consiste pas à me harceler, ni à me surveiller, ou même à tester mon haleine. Open Subtitles لا ليست وظيفتكِ إزعاجي ليست وظيفتك .. مجالستي .
    ton travail est de protéger tout le monde, pas de me protéger moi. Open Subtitles وظيفتكِ أن تحمي الجميع وليس أنا فقط.
    Après avoir sauvé ton job, que tu as accepté. Open Subtitles بعد أن أبقيت على وظيفتكِ الذي وافقتي عليها
    Pourquoi je me bats plus que toi pour ton job ? Open Subtitles أخبريني لما أنا أبذل جهداً لأحافظ على وظيفتكِ أكثر مما تفعلين؟
    votre travail est de me donner des conseils médicaux, pas de me juger parce que les garçons me trouvent irrésistible. Open Subtitles وظيفتكِ أن تعطيني نصائح طبية وليس ان تحكٌمي علي لمجرد ان الرجال يجدونني لا أٌقاوم
    Eh bien, je suppose que votre travail peut aussi être dangereux. Open Subtitles أظن أن وظيفتكِ يُمكن أن تكون خطيرة أيضًا
    C'est votre boulot de le savoir. Open Subtitles تعلمين أن وظيفتكِ هي أن تعرفي أين ابني؟
    C'est ton métier, d'observer. Open Subtitles إنّها وظيفتكِ أن تراقبي هذه الأشياء.
    Ecoutez, Boa Vista, votre carrière n'est pas fichue pour autant, mais vous voyez comment les choses peuvent empirer quand les gens sortent vos paroles de leur contexte. Open Subtitles حسناً، حسناً، انظري "بوا فيستا" وظيفتكِ لم تنتهِ بسبب ذلك لكن كما ترين كيف تكون الأمور صعبة حينما يأخذ الناس ما تقولين به خارج سياقه
    Vous aimez ce côté gestion de votre job? Open Subtitles أتستمتعين بهذا الجانب الإداري من وظيفتكِ حقًأ؟
    Quitte ton poste, vois ton représentant, fais-toi réintégrer, et tu reviens plus forte que jamais. Open Subtitles خذي إجازة، وحادثي ممثّلكِ في النقابة، ثمّ عودي إلى وظيفتكِ ثمّ ارجعي واقبضي على قدر ما تستطيعن من المجرمين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد