Je t'avais promis que je rencontrerais le Président donc, j'ai décidé de le faire. | Open Subtitles | .. وعدتكِ أن أقابل الرئيس لذا، أنا في طريقي لفعل ذلك |
J'ai promis à votre père de l'appeler juste après l'examen, | Open Subtitles | لقد وعدتكِ أنّي سأتصل بوالدكِ فوراً بعد الإختبارات. |
- Je t'ai aussi promis de te garder en vie. - Je veux rester! | Open Subtitles | ـ لقد وعدتني ـ وعدتكِ أيضًا أن أبقيكِ آمنة |
On jouera plus tard. Je te promets. | Open Subtitles | سنلعب لاحقاً، أعدكِ بذلك حسنٌ، لقد وعدتكِ. |
Tu sais cette lune de miel que je te promets depuis six mois? | Open Subtitles | أتعرفين شهر العسل ذلك الذي وعدتكِ به قبل ستة أشهر؟ |
J'ai promis de te libérer du contrôle de ta mère, et ça tient toujours. | Open Subtitles | لقد وعدتكِ بأن أحرركِ من تحكم والدتكِ وهذا لازال قائماً |
Je vais chercher La bouteille de cbampagne que je t avais promis. | Open Subtitles | سأذهب لأحضار زجاجة النبيذ التي وعدتكِ أياها |
A notre première rencontre, je vous ai promis de vous donner des pouvoirs. | Open Subtitles | حينما تقابلنا للمرة الأولى وعدتكِ بمنحِك السلطة |
Je t'avais promis une machine à explorer le temps, en voilà une ! | Open Subtitles | لقد وعدتكِ بآلة زمن وهذا ما ستحصلين عليه |
Je t'ai promis de ne pas utiliser son témoignage et je ne le ferai pas. | Open Subtitles | لقد وعدتكِ أنني لن أستخدم شهادته , لن أفعل |
Et je t'ai promis des mimosas (cocktails) à volonté au café que tu aimes en centre ville. | Open Subtitles | وأنا وعدتكِ بالميموزا اللامحدود في تلك الحانة التي تُحبّينها في وسط المدينة. |
Hé, j'ai promis de te laisser libre, pour que tu puisses poursuivre ton rêve. | Open Subtitles | لقد وعدتكِ بـ أن أعطيك مسـاحة حتى تتابعي حُلُمـكِ |
Je m'excuse pour n'avoir pas... su te protéger de ce pervers, comme je l'avais promis. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر عن عدم استطاعتي لحمايتكِ من ذلك المنحرف بالطريقة التي وعدتكِ بها |
J'avais promis de rien t'acheter, et j'ai rien payé. | Open Subtitles | أحضرت لكِ شيئاً. أعلم أني وعدتكِ ألا أشتري لكِ شيئاً، لذا لا تقلقِ، فلم أدفع ثمنه. |
Quand je t'ai demandé de faire ça, j'avais promis une vengeance, et tu l'auras. | Open Subtitles | اسمعيني ، عندما طلبت منكِ أن تفعلي هذا وعدتكِ بالإنتقام ، وستحظين به |
Je t'ai vraiment promis de t'acheter un yo-yo ? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة أني وعدتكِ بشراء لعبة اليويو؟ |
Il fallait le faire, je te l'avais promis. | Open Subtitles | كان عليّ أن أقوم به. لقد وعدتكِ. حسنًا، أكمل. |
Si je promets d'être sage, on pourra se voir ? | Open Subtitles | إذاً، إن وعدتكِ أن أحسّن أسلوبي، أيمكننا التسكّع مرة أخرى؟ |
Tu peux compter sur moi pour Mars. Je te le promets. | Open Subtitles | يمكنكِ الاعتماد عليّ في "المريخ." لقد وعدتكِ. |
Chère Savannah. Je promets de te revoir bientôt. | Open Subtitles | "عزيزتى (سافانا).." "وعدتكِ بأنى سأراكِ قريباً" |
Te faire une promesse, casser une des miennes. | Open Subtitles | إذا وعدتكِ بذلك، فعندها أقوم بنقض وعدي الخاص |