Je sais que ce n'est pas le bon moment pour vous mais quand j'ai aidé Ferenc à s'enfuir, il m'a promis des lacs à l'ouest de mes terres. | Open Subtitles | وعدنى أن يترك لى البحيرات الواقعة غرب أرضى أنا فقط أريد أن أوضح الأمور وأتأكد من أنه لن توجد أى مشاكل فى هذا |
Il m'a promis une grosse somme si je signe avec lui pour 10 ans. | Open Subtitles | لقد وعدنى بأموال كثيرة إن وقعت له لمدة 10 سنوات |
Il m'a promis que si je le gardais, il irait lui parler. | Open Subtitles | وعدنى إذا احتفظت بالطفل سيخبرها مباشرةً |
Il a promis de te défendre si tu as des preuves. | Open Subtitles | لقد وعدنى بالدفاع عنك لو أستطعت إثبات ما تقصده. |
J'aimais patiner à l'époque, alors mon père m'avait promis de m'y emmener. | Open Subtitles | كنت أحب التزلج ثم وعدنى والدى بأحضارى هنا |
Il veut me faire enregistrer un disque, il me promet la lune, il sort avec moi pendant 5 jours et puis... volatilisé ! | Open Subtitles | وعدنى بالتعاقد على التسجيل عمل عروض مع ماكاريو اخذنى فى اجازه لمده خمسه ايام وبعدها اختفى |
Antoine m'a promis de m'envoyer chercher et il le fera. | Open Subtitles | . أنتونى" وعدنى أن يرسل فى طلبى وسوف يفعل" |
Manuel m'a promis qu'il reviendrait vite du bateau. | Open Subtitles | لقد وعدنى أنه سوف يعود بالسفينة |
Et votre ami, Scott, il m'a promis beaucoup d'argent. | Open Subtitles | وصديقك سكوت , وعدنى بالكثير من الأموال |
Claude m'a promis qu'il n'y aurait pas de violence. | Open Subtitles | لقد وعدنى كلودانه لن يكون هناك اى عنف |
Le juge m'a promis qu'il mourrait en prison. | Open Subtitles | القاضى وعدنى أنه سوف يموت فى السجن |
Il m'a promis la fortune. | Open Subtitles | وعدنى بالملايين. |
Il avait promis de me le faire lire. Mais il avait peur que ça ne me plaise pas. | Open Subtitles | لقد وعدنى أن يريها لى ، لكنه لم يفعل أعتقد أنه كان خائفا ألا تعجبنى |
Il avait promis de me réserver la voiture pendant 24 heures. | Open Subtitles | هذا الشاب لقد وعدنى ان ان يؤخر هذه السياره لأربعه وعشرين ساعه |
Mon beau-pére a promis de m'acheter une voiture pour la fac. | Open Subtitles | إن زوج أمى وعدنى أن يشترى لى سيارة للذهاب إلى الجامعة |
Mon mari promet qu'on rentrera bientôt au pays. | Open Subtitles | زوجى وعدنى بأننا سنعود للوطن قريباً |
Abe promet de m'augmenter depuis 2 ans. | Open Subtitles | لقد وعدنى (أب) بعِلاوَة كل شهر لمدة عامين |
On m'a promis une correction. | Open Subtitles | شخص ما هنا وعدنى بسلاح |
Martin Brice... mon vieil ami, qui m'avait promis que rien ne nous arriverait et à qui rien n'est arrivé. | Open Subtitles | برايس مارتن القديم الطيب صديقى مشاكل. اى نواجه لن اننا وعدنى الذى |