la délégation de la Namibie était dirigée par le Ministre de la justice, M. Pendukeni Iivula-Ithana. | UN | وقد ترأس وفد ناميبيا الأونرابل بندوكيني ايفولا - ايثانا، عضو البرلمان ووزير العدل. |
Son Excellence M. Martin Andjaba, Chef de la délégation de la Namibie | UN | معالي السيد مارتن أندجابا، رئيس وفد ناميبيا |
Son Excellence M. Martin Andjaba, Chef de la délégation de la Namibie | UN | معالي السيد مارتن أندجابا، رئيس وفد ناميبيا |
la délégation namibienne comprenait aussi l'Ambassadeur et Représentant permanent de la Namibie auprès de l'ONU, M. Mbuende, et plusieurs conseillers. | UN | وضم وفد ناميبيا أيضاً كير م. مابونده، الممثل الدائم لناميبيا لدى الأمم المتحدة، وعددا من المستشارين. |
la délégation namibienne estime donc que ce dont nous avons besoin, c'est d'une révision complète du Conseil. | UN | لذا، يرى وفد ناميبيا أن ما نحتاج اليه هو اجراء استعراض شامل للمجلس. |
1. Ouverture de la session extraordinaire par le Chef de la délégation de la Namibie | UN | ١ - افتتاح رئيس وفد ناميبيا للدورة الاستثنائية |
Ouverture de la session par le Président temporaire, le Chef de la délégation de la Namibie [1] | UN | افتتاح الرئيس المؤقت، رئيس وفد ناميبيا للدورة ]١[ |
[la délégation de la Namibie a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour.] | UN | ]وبعد ذلك، أبلغ وفد ناميبيا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا[. |
Consultations officieuses, organisées par la délégation de la Namibie, sur un projet de résolution de la Troisième Commission sur la fillette [Toutes les delegations intéressées sont invitées.] | UN | ينظم وفد ناميبيا مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار عن الطفلة [جميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور.] |
Réunion officieuse sur le projet de résolution de la Troisième Commission sur la fillette, organisée par la délégation de la Namibie [Toutes les délégations intéressées sont invitées.] | UN | ينظم وفد ناميبيا مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار عن الطفلة [جميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور.] |
À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation de la Namibie prennent place à la table du Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد ناميبيا أماكن إلى طاولة اللجنة. |
Ouverture de la session par le chef de la délégation de la Namibie (art. 30 du Règlement intérieur). | UN | 1 - افتتاح رئيس وفد ناميبيا للدورة (المادة 30 من النظام الداخلي). |
1. Ouverture de la session par le chef de la délégation de la Namibie (P.1). | UN | 1 - افتتاح رئيس وفد ناميبيا للدورة (م - 1). |
1. Ouverture de la session par le chef de la délégation de la Namibie (D.1). | UN | 1 - افتتاح رئيس وفد ناميبيا للدورة (ش - 1). |
1. Ouverture de la session par le chef de la délégation de la Namibie. | UN | 1 - افتتاح رئيس وفد ناميبيا للدورة. |
1. Ouverture de la session par le chef de la délégation de la Namibie (point 1). | UN | 1 - افتتاح رئيس وفد ناميبيا للدورة )البند 1). |
1. Ouverture de la session par le chef de la délégation de la Namibie. | UN | 1 - افتتاح رئيس وفد ناميبيا الدورة. |
la délégation namibienne s'associe à la déclaration que fera Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ويؤيد وفد ناميبيا البيان الذي أدلت به أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
33. la délégation namibienne a le plaisir d'informer que la Bibliothèque nationale Estorff de Windhoek a été déclarée bibliothèque dépositaire des documents officiels des Nations Unies. | UN | ٣٣ - إن وفد ناميبيا يسعده إبلاغ اللجنة بأن مكتبة استورف الوطنية في ويندهوك قد أعلنت مكتبة وديعة للوثائق الرسمية لﻷمم المتحدة. |
1. Ouverture de la session extraordinaire par le Président de la délégation namibienne. | UN | ١ - افتتاح رئيس وفد ناميبيا للدورة الاستثنائية. |
Ouverture de la cinquante-cinquième session par le Président de la délégation de Namibie | UN | افتتاح رئيس وفد ناميبيا للدورة |