ويكيبيديا

    "وفي السنة الدراسية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au cours de l'année scolaire
        
    • pour l'année scolaire
        
    • pendant l'année scolaire
        
    • durant l'année scolaire
        
    • pour l'année universitaire
        
    • au cours de l'année universitaire
        
    • scolaire en
        
    au cours de l'année scolaire 2001-2002 1,8% des élèves des établissements d'enseignement primaire et du premier cycle du secondaire fréquentaient des écoles privées. UN وفي السنة الدراسية ذاتها، بلغت نسبة تلاميذ التعليم الابتدائي والإعدادي من الملتحقين بالمدارس الخاصة 1.8 في المائة.
    au cours de l'année scolaire écoulée on n'a pas recruté de nouveaux enseignants, à l'exception de ceux qui étaient nécessaires pour faire face à l'accroissement des effectifs scolaires. UN وفي السنة الدراسية السابقة، لم يتم تعيين معلمين جدد سوى أولئك اللازمين لتغطية الزيادة في عدد التلامذة المستجدﱢين.
    pour l'année scolaire 1994-95, 57 322 élèves étaient inscrits dans ces écoles. UN وفي السنة الدراسية ٤٩٩١-٥٩٩١، بلغ عدد الذين يدرسون في تلك المدارس ٢٢٢٣ ٧٥ تلميذاً.
    pour l'année scolaire 2011/2012, le nombre total de Roms dans l'enseignement secondaire s'élevait à 243. UN وفي السنة الدراسية 2011/2012، بلغ مجموع عدد الطلاب من طائفة الروما في التعليم الثانوي 243 طالبا.
    pendant l'année scolaire 2005, une centaine d'enfants ont reçu des trousses de fournitures scolaires, contenant des stylos, des crayons et du papier. UN وفي السنة الدراسية 2005، أعطي نحو 100 طفل رزما من اللوازم المدرسية احتوت على أقلام وأقلام رصاص وورق.
    pendant l'année scolaire 2000/01, le nombre d'élèves a augmenté de 2,18 %, soit 10 197 élèves, par rapport à l'année précédente. UN وفي السنة الدراسية 2000/2001 كان ثمة زيادة قدرها 2.18 في المائة، أي 197 10 تلميذا، بالمقارنة بالسنة الدراسية السابقة.
    durant l'année scolaire 2013-2014, les filles représentaient 52,63 % de l'effectif des étudiants suivant les programmes d'éducation générale officiels et formels. UN 115 - وفي السنة الدراسية 2013-2014، بلغت نسبة الفتيات اللاتي تابعن دروس برامج التعليم الثانوي العام الرسمي وغير الرسمي 52.63 في المائة.
    au cours de l'année scolaire 1998-1999, plus de 280 femmes et plus de 240 hommes se sont inscrits à ces programmes. UN وفي السنة الدراسية 1998-1999، كان هناك أكثر من 280 من الإناث وأكثر من 240 من الذكور ملتحقين بهذه البرامج.
    au cours de l'année scolaire 1998/99, cette expérience a été menée dans deux écoles élémentaires, et dans trois en 1999/2000. UN وفي السنة الدراسية 1998/1999 أُجريت التجربة في مدرستين ابتدائيتين وأجريت في السنة الدراسية 1999/2000 في ثلاث مدارس.
    au cours de l'année scolaire 1997/98, les femmes constituaient environ un tiers du personnel enseignant de l'éducation supérieure. UN وفي السنة الدراسية 1997/98، شكلت النساء حوالي ثلث ملاك التعليم داخل نظام التعليم العالي.
    au cours de l'année scolaire 1995-96, 463 écoles slovènes offraient la possibilité de garderie après les heures de classe. UN وفي السنة الدراسية ٥٩٩١/٦٩٩١: كانت في سلوفينيا ٣٦٤ مدرسة تتيح إمكانية اﻹقامة الممتدة لتلاميذها.
    au cours de l'année scolaire 1995/96, 44 établissements d'éducation des adultes fonctionnaient en Slovénie. UN وفي السنة الدراسية ٥٩٩١/٦٩٩١ كان هناك ٤٤ معهدا لتعليم الكبار في سلوفينيا.
    pour l'année scolaire 2011/12, 51,3 % des élèves étaient des garçons et 48,7 % des filles. UN وفي السنة الدراسية 2011-2012، بلغت نسبة البنين 51.3 في المائة من التلاميذ وبلغت النسبة لدى البنات 48.7 في المائة.
    pour l'année scolaire en cours, cinq enfants de fonctionnaires des Nations Unies sont inscrits dans ces écoles, ce qui représente plus de 5 % de l'ensemble des demandes d'indemnité pour frais d'études présentées pour la Belgique. UN وفي السنة الدراسية الحالية، هناك خمسة أبناء لموظفين في الأمم المتحدة ملتحقون بتلك المدارس، مما يتجاوز 5 في المائة من جميع المطالبات المتعلقة بمنح التعليم المقدمة بالنسبة لبلجيكا.
    pour l'année scolaire 1998/1999, les taux étaient respectivement de 99,4% et de 68%. UN وفي السنة الدراسية 1998/1999 كانت هاتان النسبتان هما 99.4 في المائة و68 في المائة.
    pendant l'année scolaire 1993—1994, des cours ont été dispensés dans 153 écoles à 9 896 élèves. UN وفي السنة الدراسية ٣٩٩١/٤٩٩١ جرت دراسة لغة اﻷم في ٣٥١ مدرسة وتضمنت ٦٩٨ ٩ طالباً.
    Les programmes d'alimentation scolaire du PAM ont contribué à l'assiduité scolaire de plus de 111 000 enfants fréquentant 576 écoles dans les régions de Gao et Tombouctou pendant l'année scolaire 2013-2014. UN وفي السنة الدراسية 2013/2014، أسهمت برامج التغذية المدرسية التي ينفذها برنامج الأغذية العالمي في تشجيع أكثر من 000 111 طفل في 576 مدرسة في غاو وتمبكتو على المواظبة على الدراسة.
    pendant l'année scolaire 2001-2002, il y avait en Norvège 218 écoles privées primaires et du 1er cycle du secondaire, fréquentées par environ 22 000 élèves. UN 452- وفي السنة الدراسية 2001-2002، بلغ عدد مدارس التعليم الابتدائي والإعدادي الخاصة في النرويج 218 مدرسة، التحق بهذا زهاء 000 22 تلميذ.
    773. durant l'année scolaire 2001/2002, il existait 801 jardins d'enfants comportant 3 477 sections. UN 773- وفي السنة الدراسية 2001/2002، كانت هناك 801 روضاً للأطفال تتكون من 477 3 قسماً.
    au cours de l'année universitaire 2011/12, 92 étudiants et enseignants ont bénéficié du programme. pour l'année universitaire en cours, 28 étudiants et enseignants ont obtenu une bourse. UN وخلال السنة الدراسية 2011-2012، شارك في البرنامج 92 طالباً ومدرساً في المجموع؛ وفي السنة الدراسية الجارية، حصل 28 مدرساً وطالباً من غير المتخرجين على منحة.
    au cours de l'année universitaire précédente, 390 306 jeunes femmes ont été admises dans l'enseignement supérieur, ce qui représente une augmentation de 2 700 % en 30 ans. UN وفي السنة الدراسية السابقة، جرى قبول 306 390 فتيات في التعليم العالي بزيادة نسبتها المئوية 700 2 في المائة عما كان عليه الحال قبل ثلاثة عقود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد