dans la catégorie des services généraux et les catégories apparentées, 326 femmes ont été recrutées, soit 51,3 % de l'ensemble du personnel recruté. | UN | وفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، كان عدد النساء من مجموع الموظفين المعينين 326 أو 51 3 في المائة. |
dans la catégorie des services généraux et les catégories apparentées, 334 femmes ont été recrutées, soit 54 % de l'ensemble du personnel recruté. | UN | وفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، كان عدد النساء من مجموع الموظفين المعينين 334 موظفة أو 54.0 في المائة. |
dans la catégorie des personnes âgées qui ne sont entourées d'aucun membre de leur famille, les femmes sont les plus nombreuses à bénéficier de l'aide sociale. | UN | وفي فئة المسنين المفتقرين إلى الرعاية الأسرية، كان غالبية المستفيدين من الرعاية الاجتماعية نساءً. |
dans la catégorie des sièges non permanents, nous voudrions voir l'Afrique, l'Asie, l'Europe de l'Est et les États d'Amérique latine et des Caraïbes représentés. | UN | وفي فئة المقاعد غير الدائمة، نود أن نرى تمثيلاً من جانب أفريقيا وآسيا وأوروبا الشرقية ودول أمريكا اللاتينية والكاريبي. |
dans la catégorie des agents des services généraux, 9,5 postes au total ont été supprimés. | UN | وفي فئة الخدمة العامة خفضت الوظائف بمقدار 5ر9 وظيفة. |
dans la catégorie des métiers, on remarque qu'une ouvrière de la zone urbaine ne touche que 36 % de la rémunération d'un ouvrier de cette zone. | UN | وفي فئة المهن يلاحَظ أن العاملة في المنطقة الحضرية لا تحصل إلا على 36 في المائة مما يحصل عليه العامل في هذه المنطقة. |
dans la catégorie des services généraux, la moyenne d'âge des hommes est inférieure d'environ quatre mois à celle des femmes. | UN | وفي فئة الخدمات العامة، يقل متوسط عمر الموظفين بزهاء 4 أشهر عن عمر الموظفات. |
dans la catégorie des services généraux, la moyenne d'âge des hommes est inférieure d'environ six mois à celle des femmes. | UN | وفي فئة الخدمات العامة، يقل متوسط عمر الموظفين بزهاء 6 أشهر عن عمر الموظفات. |
dans la catégorie des services généraux, la moyenne d'âge des hommes est inférieure d'environ 9 mois à celle des femmes. | UN | وفي فئة الخدمات العامة، يقل متوسط عمر الموظفين بزهاء 9 أشهر عن متوسط عمر الموظفات. |
dans la catégorie des services généraux et les catégories apparentées, 264 femmes ont été recrutées, soit 39,3 % de l'ensemble du personnel recruté. | UN | وفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها بلغ عدد النساء المعينات 264 امرأة، أي 39.3 في المائة من التعيينات. |
dans la catégorie des services généraux et les catégories apparentées, 147 femmes ont été recrutées (45,7 %). | UN | وفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، كان 147 أو 45.7 في المائة من الموظفين من النساء. |
dans la catégorie des ressources générales, en 1994, les recettes se sont élevées à 10,3 millions de dollars et les dépenses à 17,3 millions. | UN | وفي فئة الموارد العامة، بلغ الدخل لعام ١٩٩٤ ما مجموعه ١٠,٣ ملايين دولار في حين بلغت النفقات ١٧,٣ مليون دولار. |
dans la catégorie des employés, un homme gagnait en moyenne 5 484 francs par mois, une femme 3 781 francs. | UN | وفي فئة الموظفين كان الدخل الشهري المتوسط للرجل ٤٨٤ ٥ فرنكاً سويسريــــاً، مقابـــــل ١٨٧ ٣ فرنكاً سويسرياً للمرأة. |
dans la catégorie des assistants, 78 % sont des femmes et 22 % des hommes et, dans la catégorie des employés engagés dans le cadre de contrats à durée déterminée, 79 % sont des femmes et 21 % des hommes. | UN | وفي فئة المساعدين، 78 في المائة من النساء و 22 في المائة من الرجال، وفي فئة الموظفين ذوي العقود المحددة المدة، 79 في المائة من النساء و 21 في المائة من الرجال. |
dans la catégorie des services d'entretien et d'élimination des déchets, le Bureau a examiné trois cas. | UN | وفي فئة خدمات الصيانة والتخلص من النفايات، استعرض مكتب خدمات الرقابة الداخلية ثلاث حالات. |
dans la catégorie des services généraux et les catégories apparentées, 416 femmes ont été recrutées, soit 55,4 % de l'ensemble du personnel recruté. | UN | وفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، كان عدد النساء من مجموع الموظفين المعينين 416 أو 55.4 في المائة. |
dans la catégorie des services généraux, les programmes de formation ont accueilli plus de femmes que d'hommes. | UN | وفي فئة الخدمات العامة تجاوز عدد المشاركات عدد المشاركين في جميع برامج التعلُّم. |
parmi les agents des services généraux, la moyenne d'âge est de 44,4 ans; elle est de 37,9 ans pour la catégorie des agents de sécurité et de 48 ans pour les corps de métier. | UN | ويبلغ متوسط أعمار الموظفين في فئة الخدمات العامة 44.4 سنة وفي فئة الأمن 37.9 سنة، وفي فئة الصنائع والحرف 48.0 سنة. |
a Dans le cas des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur ainsi que des agents du Service mobile. | UN | )أ( بالنسبة للموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا وفي فئة الخدمة الميدانية. |
L'indice est de 10,9 pour les administrateurs et de 8,6 pour les agents des services généraux et des catégories apparentées. | UN | وبلغ معدل التبديل في الفئة الفنية 10.9 وفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها 8.6. الجدول 3 |
dans la catégorie du Service mobile, 2 435 postes étaient offerts (26,4 % du total), Enfin, 561 postes (6,1 % du nombre total) étaient offerts dans la catégorie des fonctionnaires de rang supérieur (D-1 et D-2). | UN | وفي فئة الخدمة الميدانية، كانت هناك 435 2 فرصة، مثلت 26.4 في المائة من العدد الكلي المتاح. وأخيرا، كان عدد الفرص المتاحة في رتبة المديرين 561 فرصة، حيث مثل نسبة 6.1 في المائة من العدد الكلي المتاح. |
pour la catégorie des services généraux, la moyenne était de 140 jours. | UN | وفي فئة الخدمات العامة، بلغ المتوسط 140 يوما. |