ويكيبيديا

    "وقدم الوفد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fourni par la délégation
        
    • assurée par la délégation
        
    • la délégation a fourni
        
    • la délégation a donné
        
    • fournie par la délégation
        
    • la délégation a présenté
        
    (L'orateur poursuit en nauruan; texte anglais fourni par la délégation) UN )تكلم باللغة الناوروية: وقدم الوفد نصا بالانكليزية(
    M. Guterres (Portugal) (parle en portugais; texte anglais fourni par la délégation) : La mondialisation est une réalité et non une option. UN السيد غوتيريس (البرتغال) (تكلم بالبرتغالية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية): العولمة حقيقة؛ وليست خيارا.
    Le Président Mesić (parle en croate; texte anglais fourni par la délégation) : Le temps presse. UN الرئيس ميسيتش (تكلم بالكرواتية) (وقدم الوفد نصا بالانكليزية): لم يتبق إلا القليل من الوقت.
    Le Président Ahmadinejad (parle en farsi; interprétation en anglais assurée par la délégation) : Je remercie Dieu tout-puissant de me donner une nouvelle occasion de prendre la parole devant cette Assemblée mondiale. UN الرئيس أحمدي نجاد (تكلم بالفارسية، وقدم الوفد الترجمة الشفوية إلى الإنكليزية): أشكر الله العلي القدير الذي أتاح لي الفرصة مرة أخرى لمخاطبة هذه الجمعية العالمية.
    la délégation a fourni à plusieurs reprises des exemples de décisions judiciaires qui prouvent que la législation est appliquée chaque fois que sont commises des violations de la Constitution et des lois. UN وقدم الوفد في عدة مناسبات أمثلة عن القرارات القضائية التي تثبت أن التشريع يطبق كلما اقترفت انتهاكات للدستور وللقوانين.
    M. Ferro Rodrigues (Portugal) (parle en portugais; texte anglais fourni par la délégation) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne. UN السيد فيرو رودريغيز (البرتغال) (تكلم بالبرتغالية، وقدم الوفد نصا بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي.
    (L'orateur poursuit en catalan; interprétation à partir d'un texte anglais fourni par la délégation) UN )تكلم بالكتالانية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية(
    (L'orateur poursuit en portugais; texte en français fourni par la délégation) UN (تكلم بالبرتغالية؛ وقدم الوفد النص الفرنسي)
    (l'oratrice poursuit en kirghize; texte anglais fourni par la délégation) UN (تكلمت بالقيرغيزية؛ وقدم الوفد النص الإنكليزي)
    Le Président Gayoom (parle en divehi; texte anglais fourni par la délégation) : L'Organisation des Nations Unies se trouve aujourd'hui à la croisée des chemins. UN الرئيس عبد القيوم (تكلم بالديفهية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية): وصلت الأمم المتحدة اليوم إلى مفترق طرق.
    (l'orateur poursuit en tetum; texte anglais fourni par la délégation) UN (تكلم بالتيتم؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية)
    (l'orateur poursuit en portugais; texte anglais fourni par la délégation) UN (تكلم بالبرتغالية؛ وقدم الوفد نصاً بالانكليزية)
    (l'orateur poursuit en monténégrin; texte anglais fourni par la délégation) UN (تكلم بلغة الجبل الأسود؛ وقدم الوفد النص بالانكليزية)
    Mme Zia (Bangladesh) (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, je tiens à vous féliciter de votre élection. UN السيدة ضياء (بنغلاديش) (تكلمت بالبنغالية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية): أود أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم.
    (L'orateur poursuit en catalan; texte anglais fourni par la délégation) UN (تكلم بالكتلانية، وقدم الوفد نصا بالانكليزية)
    M. Pintat (Andorre) (parle en catalan; texte français fourni par la délégation) : Les êtres humains et la planète. UN السيد بنتات (أندورا) (تكلم بالكتلانية، وقدم الوفد نصا بالانكليزية ): إن الإنسان والأرض هما العنصران الأساسيان لدينا.
    Le Président Ahmadinejad (parle en farsi; texte anglais fourni par la délégation) : Je suis reconnaissant au Tout-Puissant d'avoir la possibilité de participer une fois encore à cette Assemblée mondiale. UN الرئيس أحمدي نجاد (تكلم باللغة الفارسية، وقدم الوفد نصا باللغة الانكليزية): أحمد الله سبحانه وتعالى على إتاحة فرصة أخرى لي للحضور في هذه الجمعية العالمية.
    M. Westerwelle (Allemagne) (parle en allemand; interprétation en anglais assurée par la délégation) : C'est pour moi un honneur que de prendre la parole devant l'Assemblée générale aujourd'hui. UN السيد فيسترفيله (ألمانيا) (تكلم بالألمانية؛ وقدم الوفد الترجمة الشفوية): يشرفني أن أخاطب الجمعية العامة اليوم.
    Le Président Mesić (parle en croate, interprétation en anglais assurée par la délégation) : Nous sommes une nouvelle fois réunis pour débattre de la situation du monde, exposer les problèmes auxquels sont confrontés nos pays et présenter nos vues sur le monde dans lequel nous vivons. UN الرئيس ميسيتش (تكلم بالكرواتية؛ وقدم الوفد نصا بالإنكليزية): نجتمع مرة أخرى كي نناقش الحالة في العالم ونحدد المشاكل التي تواجهها بلداننا ونقدم آراءنا عن العالم الذي نعيش فيه.
    la délégation a fourni des statistiques sur l'éducation et l'emploi, qui témoignaient des progrès intervenus dans l'intégration sociale des Roms. UN وقدم الوفد إحصاءات مختلفة عن التعليم والعمالة تشير إلى التقدم المحرز في مجال الإدماج الاجتماعي لطائفة الروما.
    la délégation a donné des renseignements sur les décisions du Commissaire et les sanctions imposées, ainsi que sur les activités de formation et de sensibilisation menées à travers le pays. UN وقدم الوفد معلومات عن قرارات المفوض وعن الجزاءات المفروضة، والتدريب وأنشطة التوعية في جميع أنحاء البلد.
    M. Špirić (Bosnie-Herzégovine) (parle en bosniaque; texte en anglais fournie par la délégation) : Tout d'abord, je voudrais exprimer mes remerciements au Président pour avoir convoqué cette réunion extrêmement importante sur les graves défis auxquels nous sommes confrontés actuellement. UN السيد سبيريتش (البوسنة والهرسك) (تكلم باللغة البوسنية؛ وقدم الوفد نصا بالإنكليزية): في البداية، اسمحوا لي أن أعرب عن امتناني للرئيس على عقد هذا الاجتماع الهام للغاية بشأن التحدي الحالي الخطير الذي نواجهه جميعا.
    la délégation a présenté de nouvelles informations sur les parties occidentale et méridionale de la dorsale de Reykjanes. UN وقدم الوفد عروضا تضمنت معلومات جديدة عن الجزأين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد