ويكيبيديا

    "وقد نظر المجلس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Conseil a examiné
        
    • il a examiné
        
    • Le conseiller
        
    • le Comité mixte
        
    • Comité a examiné
        
    • a été examiné par le Conseil
        
    le Conseil a examiné la question à ses sessions de fond de 1979, 1984, 1989 et 1994. UN وقد نظر المجلس في المسألة في دوراته الموضوعية للأعوام 1979 و 1984 و 1989 و 1994.
    le Conseil a examiné cette question, mais n'a pris aucune décision au titre de ce point. UN وقد نظر المجلس في هذه المسألة، إلا أنه لم يتخذ أي إجراء في إطار ذلك البند الفرعي.
    43. le Conseil a examiné la question à ses 36e, 39e et 41e séances, les 22, 28 et 30 juillet 1992. UN ٣٤ - وقد نظر المجلس في البند في جلساته ٦٣ و ٩٣ و ١٤ المعقودة في ٢٢ و ٨٢ و ٠٣ تموز/يوليه ٢٩٩١.
    il a examiné divers aspects du processus de vérification des dépenses au titre de l'exécution nationale, dans le cadre duquel des auditeurs externes indépendants sont engagés par le FNUAP pour établir des rapports sur l'utilisation par les partenaires de réalisation des ressources allouées au titre de l'exécution nationale. UN وقد نظر المجلس في مختلف جوانب عملية مراجعة الحسابات المتصلة بالتنفيذ الوطني، التي كلف صندوق السكان مراجعي حسابات من أطراف ثالثة مستقلة بالاشتراك فيها لتقديم تقارير عن استخدام موارد التنفيذ الوطني من قبل الشركاء المنفذين.
    il a examiné le rapport du HautCommissaire (A/HRC/6/4) pendant la première partie de sa sixième session. UN وقد نظر المجلس في تقرير المفوضة السامية (A/HRC/6/4) خلال الجزء الأول من دورته السادسة.
    2) Le conseiller juridique de l'OMPI, prenant le cas d'une organisation internationale qui demanderait à un des ses États membres de commettre un fait internationalement illicite, a écrit: UN 2) وقد نظر المجلس القانوني للمنظمة العالمية للملكية الفكرية في حالة منظمة دولية تطلب من دولة عضو ارتكاب فعل غير مشروع دولياً، وقال:
    68. le Conseil a examiné la question à ses 32e, 35e, 38e et 42e séances, les 20, 21, 27 et 31 juillet 1992. UN ٨٦ - وقد نظر المجلس في البند في جلساته ٢٣ و ٤٣ و ٨٣ و ٢٤ المعقودة في ٠٢ و ١٢ و ٧٢ و ١٣ تموز/يوليه ٢٩٩١.
    108. le Conseil a examiné ce point de l'ordre du jour à ses 40e, 44e et 46e séances, les 21, 26 et 27 juillet 1994. UN ١٠٨ - وقد نظر المجلس في هذا البنـد فـي جلساتــه ٤٠ و ٤٤ و ٦٤ المعقـودة في ٢١ و ٢٦ و ٢٧ تموز/ يوليه ١٩٩٤.
    125. le Conseil a examiné ce point de l'ordre du jour à la 43e séance, le 25 juillet 1994. UN ١٢٥ - وقد نظر المجلس في هذا البند في جلسته ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    2. le Conseil a examiné cette question à ses 33e, 37e et 44e séances, les 14, 19 et 26 juillet 1994. UN ٢ - وقد نظر المجلس في البند في جلساته ٣٣ و ٣٧ و ٤٤ التي عقدها في ١٤ و ١٩ و ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    2. le Conseil a examiné la question à ses 46e, 47e et 49e séances, du 27 au 29 juillet 1994. UN ٢ - وقد نظر المجلس في البند في جلساته ٤٦ و ٤٧ و ٤٩ المعقودة في الفترة من ٢٧ الى ٢٩ تموز/ يوليه ١٩٩٤.
    2. le Conseil a examiné la question à ses 46e et 49e séances, les 27 et 29 juillet 1994. UN ٢ - وقد نظر المجلس في البند في جلستيه ٤٦ و ٤٩ المعقودتين في ٢٧ و ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    110. le Conseil a examiné ce point de l'ordre du jour à ses 40e, 44e et 46e séances, les 21, 26 et 27 juillet 1994. UN ١١٠ - وقد نظر المجلس في هذا البند في جلساته ٤٠ و ٤٤ و ٦٤ المعقودة في ٢١ و ٢٦ و ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    127. le Conseil a examiné ce point de l'ordre du jour à la 43e séance, le 25 juillet 1994. UN ١٢٧ - وقد نظر المجلس في هذا البند في جلسته ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    2. le Conseil a examiné cette question à ses 33e, 37e et 44e séances, les 14, 19 et 26 juillet 1994. UN ٢ - وقد نظر المجلس في البند في جلساته ٣٣ و ٣٧ و ٤٤ التي عقدها في ١٤ و ١٩ و ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    2. le Conseil a examiné la question à ses 46e, 47e et 49e séances, du 27 au 29 juillet 1994. UN ٢ - وقد نظر المجلس في البند في جلساته ٤٦ و ٤٧ و ٤٩ المعقودة في الفترة من ٢٧ الى ٢٩ تموز/ يوليه ١٩٩٤.
    2. le Conseil a examiné la question à ses 46e et 49e séances, les 27 et 29 juillet 1994. UN ٢ - وقد نظر المجلس في البند في جلستيه ٤٦ و ٤٩ المعقودتين في ٢٧ و ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    il a examiné un projet de décision présenté par le Président (IDB.26/L.5) et a adopté la décision IDB.26/Dec.6 (voir annexe I). UN وقد نظر المجلس في مشروع مقرر مقـدم مــن الرئيــس (IDB.26/L.5) واعتمــد المقــرر م ت ص-26/م-6 (انظر المرفق الأول).
    il a examiné un projet de décision présenté par le Président (IDB.26/L.8) et a adopté la décision IDB.26/Dec.7 (voir annexe I). UN وقد نظر المجلس في مشروع مقرر مقدم من الرئيس (IDB.26/L.8) واعتمد المقرر م ت ص-26/م-7 (انظر المرفق الأول).
    il a examiné un projet de décision présenté par le Président (IDB.26/L.9) et a adopté la décision IDB.26/Dec.8 (voir annexe I). UN وقد نظر المجلس في مشروع مقرر مقدم من الرئيـــس (IDB.26/L.9) واعتمـــد المقـــرر م ت ص-26/م-8 (انظر المرفق الأول).
    2) Le conseiller juridique de l'OMPI, prenant le cas d'une organisation internationale qui demanderait à un des ses États membres de commettre un fait internationalement illicite, a écrit: UN (2) وقد نظر المجلس القانوني للمنظمة العالمية للملكية الفكرية في حالة منظمة دولية تطلب من دولة عضو ارتكاب فعل غير مشروع دولياً، وقال:
    le Comité mixte et le Comité permanent ont à nouveau envisagé d'élargir les dispositions régissant la restitution mais leur proposition a été chaque fois rejetée. UN وقد نظر المجلس واللجنة الدائمة مرة أخرى في مسألة تمديد الأنظمة والقواعد المعمول بها فيما يتعلق بضم مدة الخدمة السابقة، ولكن قوبلت هذه الخطة بالرفض في جميع الحالات.
    Le Comité a examiné comment la Division des relations extérieures du HautCommissariat chargée de mobiliser les donateurs gérait les activités de collecte de fonds. UN وقد نظر المجلس في الكيفية التي تقوم بها شعبة العلاقات الخارجية المسؤولة عن تعبئة المانحين بإدارة أنشطة جمع الأموال.
    Le premier rapport de l'Alliance (E/2007/61) a été examiné par le Conseil à sa session de fond de 2007. UN وقد نظر المجلس في التقرير الأول للتحالف (E/2007/61) في دورته الموضوعية في عام 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد