ويكيبيديا

    "وقرر الفريق العامل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Groupe de travail a décidé
        
    • il a décidé de
        
    • Groupe de travail a décidé de
        
    • le Groupe a décidé
        
    • le Groupe de travail a estimé
        
    • le Groupe de travail avait décidé
        
    • le Groupe de travail a considéré
        
    • celuici a décidé de
        
    • le Groupe de travail décide
        
    • Groupe de travail a décidé d
        
    le Groupe de travail a décidé d'appliquer la règle des six mois. UN وقرر الفريق العامل أن يطبق على هذه الحالات قاعدة الأشهر الستة.
    le Groupe de travail a décidé de n'étudier la proposition qu'après avoir examiné les conclusions du Secrétariat. UN وقرر الفريق العامل إرجاء النظر في هذا الاقتراح حتى يتم النظر في النتائج التي تتوصل إليها الأمانة.
    le Groupe de travail a décidé que ces plans devraient être portés à l'attention des institutions spécialisées pour examen. UN وقرر الفريق العامل أن تعرض تلك الخطط على الوكالات المتخصصة للنظر فيها.
    le Groupe de travail a décidé que son arrestation et son maintien en détention après sa condamnation étaient arbitraires. UN وقرر الفريق العامل ان القبض على هذا الشخص وحبسه المستمر بعد إدانته هما من اﻷعمال التعسفية.
    il a décidé de recommander au Comité de prendre ce point de vue en considération. UN وقرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة بأخذ هذا الرأي في الحسبان.
    le Groupe de travail a décidé de recommander à l'Assemblée l'adoption du projet de résolution suivant : UN وقرر الفريق العامل التوصية بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي:
    le Groupe de travail a décidé de reporter l'examen de cette question à un stade ultérieur. UN وقرر الفريق العامل إرجاء النظر في المسألة إلى وقت لاحق.
    le Groupe de travail a décidé de conserver le titre actuel sans le modifier en vue de l'examiner ultérieurement. UN وقرر الفريق العامل الاحتفاظ بالعنوان الحالي دون تغيير لأغراض مناقشته في المستقبل.
    le Groupe de travail a décidé que tous ces verbes devraient être insérés entre crochets afin que la discussion puisse se poursuivre à un stade ultérieur. UN وقرر الفريق العامل الاحتفاظ بجميع تلك الأفعال بين أقواس معقوفة بغية مواصلة مناقشتها في مرحلة لاحقة.
    le Groupe de travail a décidé que ce membre de phrase devrait être placé entre crochets dans la version future du projet d'article 6. UN وقرر الفريق العامل وضع العبارة بين معقوفتين في مشروع مقبل للمادة 6. الحواشي
    le Groupe de travail a décidé que, pour assurer une interprétation cohérente des deux textes, ces définitions devraient être strictement identiques. UN وقرر الفريق العامل أنه، بغية كفالة وجود تفسير متسق للنصين، ينبغي أن يكون التعريفان متطابقين تماما.
    le Groupe de travail a décidé d'appliquer à ces cas la règle des six mois. UN وقرر الفريق العامل أن يطبق على هذه الحالات قاعدة الأشهر الستة.
    le Groupe de travail a décidé que la référence à cet article ne devait plus figurer dans le texte du projet de protocole facultatif. UN وقرر الفريق العامل أن الإشارة إلى هذه المادة لا ينبغي أن تظل في نص مشروع البروتوكول الاختياري.
    le Groupe de travail a décidé de consacrer sa session suivante au problème de la traite des êtres humains. UN وقرر الفريق العامل أن يكرس دورته المقبلة لمسألة الاتجار بالأشخاص.
    le Groupe de travail a décidé d'appliquer la règle des six mois dans cette affaire. UN وقرر الفريق العامل تطبيق قاعدة الأشهر الستة على هذه الحالة.
    le Groupe de travail a décidé d'appliquer à ce cas la règle des six mois. UN وقرر الفريق العامل تطبيق قاعدة الأشهر الستة على تلك الحالة.
    le Groupe de travail a décidé d'appliquer la règle des six mois à ce cas. UN وقرر الفريق العامل تطبيق قاعدة الأشهر الستة على هذه الحالة.
    le Groupe de travail a décidé d'appliquer la règle des six mois aux 63 cas. UN وقرر الفريق العامل تطبيق قاعدة الأشهر الستة على جميع الحالات البالغ عددها 63 حالة.
    il a décidé de conserver le texte de son avis tel qu'il avait été initialement adopté. UN وقرر الفريق العامل التمسك بنص الرأي بصيغته الأصلية.
    le Groupe a décidé que ce point de vue méritait d'être examiné plus avant. UN وقرر الفريق العامل أن تلك اﻵراء بحاجة إلى مزيد من التفكير.
    36. le Groupe de travail a estimé que le PNUD et le FNUAP devraient établir un bureau de liaison à New York. UN ٣٦ - وقرر الفريق العامل أن البرنامج اﻹنمائي وصندوق السكان سوف يحتاجان إلى إنشاء مكتب للاتصال في نيويورك.
    le Groupe de travail avait décidé d'axer son attention sur ce thème parce que l'éducation était un élément important dans toute société. UN وقرر الفريق العامل تركيز اهتمامه على هذا الموضوع الرئيسي ﻷن التعليم عنصر هام في كل مجتمع.
    le Groupe de travail a considéré que ces réponses ne contenaient pas suffisamment de renseignements pour faire la lumière sur ces cas. UN وقرر الفريق العامل أن الردود لا تعتبر كافية بحيث تشكل توضيحاً.
    celuici a décidé de poursuivre l'examen de la question à sa prochaine session. UN وقرر الفريق العامل مواصلة النظر في المسألة في دورته التالية.
    le Groupe de travail décide de renvoyer au Comité de rédaction les projets d’article 1, 3 et 4. UN وقرر الفريق العامل إحالة مشاريع المواد ١، و ٣ و ٤ إلى لجنة الصياغة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد