Et bientôt, nous aurons assez poussière pour rendre l'ensemble mouche navire. | Open Subtitles | وقريبًا جدًا، سيكون لدينا غبار لجعل السفينة كلها تطير |
Et bientôt, nous serons débarrassés des ces ignobles, créatures inhumaines qui nous traquent dans les bois. | Open Subtitles | وقريبًا سنتخلّص من المخلوقات الخسيسة غير البشرية المتربصة بغابتنا. |
Et bientôt tu auras un compte bancaire. | Open Subtitles | وقريبًا ستحصل على بطاقة إئتمانية خاصة بك |
Tu as de grands pouvoirs, Et bientôt tu en auras encore plus. | Open Subtitles | لديك قوة هائلة وقريبًا سيكون لديك المزيد حتى |
Si quelque chose doit se passer, cela va se passer aujourd'hui et rapidement. | Open Subtitles | إن كان سيحدث أيّ شيء فسيحدث اليوم- - وقريبًا |
On en trouvera un troisième, puis un quatrième. Et bientôt, on aura une armée. | Open Subtitles | سينضم إلينا ثالث ورابع وقريبًا جدًا سيكون جيشًا |
Je sus plus fort que tu ne peux l'imaginer. Et bientôt... Je ne serais plus seul. | Open Subtitles | إنّي أقوى مما تتصوّر، وقريبًا لن أكون بمفردي. |
La guerre est la pire chose pour les femmes. Et bientôt il y aura une autre guerre. | Open Subtitles | اثناء الحرب الأسوأ يحدث للمرأة وقريبًا ، سوف تكون هناك حربٌ اخرى |
Je sais où il est enterré, Et bientôt j'aurai le sort qui le réveillera. Attends. | Open Subtitles | أعلم أين مدفنه، وقريبًا سأملك التعويذة التي توقظه |
Et bientôt, j'aurai le temps de te rendre tout cela. | Open Subtitles | وقريبًا سيكون لديّ الكثير من الوقت لرد هذا الجميل |
Ça leur donne envie de frapper sur le mur, Et bientôt ils vont le cogner plus fort. | Open Subtitles | ويجعلهم يطرقون على الحائط وقريبًا سيبدؤون بالتكسير فيه |
Sans père Et bientôt sans mère... | Open Subtitles | يتيمة الأب المسكينة، وقريبًا ستكون يتيمة الأم... |
Et bientôt, il se tiendra devant la ville et leur avouera tout également. | Open Subtitles | ...وقريبًا سيقف أمام البلدة وسيعترف أمامهم أيضًا |
Et bientôt... très bientôt... il reviendra... pour tuer encore. | Open Subtitles | وقريبًا، وقريبًا جدًّا... سيأتي لمنزله، ليقتل مُجددًا، لكن هذه المرة سأكون مستعدًّا. |
Elle a déjà pris oncle Elijah. Et bientôt elle viendra pour nous. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}،(إنها قتلت عمي (إيلايجا وقريبًا ستأتي لأجل بقيتنا. |
Et bientôt, toi aussi. | Open Subtitles | وقريبًا ستؤمن به أيضًا. |
Et bientôt nous l'élargirons à Vegas et à South Beach. | Open Subtitles | وقريبًا سنمتد إلى "فيغاس" و"ساوث بيتش". |
Et bientôt son enfant. | Open Subtitles | وقريبًا طفلها. |
Il faut qu'on trouve une sortie et rapidement. | Open Subtitles | يجب أن نجد طريق للهرب.. وقريبًا |