ويكيبيديا

    "وقيرغيزستان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au Kirghizistan
        
    • et le Kirghizistan
        
    • Kirghizistan et
        
    • et Kirghizistan
        
    Prévisions de dépenses, y compris des dons au Kazakhstan, au Kirghizistan, au Tadjikistan et au Turkménistan UN :: النفقات المقدرة، بما في ذلك المنح المقدمة إلى تركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان
    Comment en aurait-il pu être autrement, puisque au Kirghizistan, aucun élément de l'économie de marché n'existait et la propriété des biens était faussée? UN وهل كان يمكن أن يحدث غير ذلك، وقيرغيزستان لم تكن لديها عناصر اقتصاد سوقي.
    Le Ministère du travail et de la protection sociale est l'interlocuteur du HCR au Tadjikistan, comme au Kirghizistan et au Kazakhstan. UN وتقوم وزارتا العمل والرعاية الاجتماعية بدور النظير الحكومي للمفوضية في كل من طاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان.
    Les déplacements entre ces deux parties du pays exigent alors de longs détours par l'Ouzbékistan et le Kirghizistan. UN ويتطلب السفر السطحي بين هذين الجزأين في ذلك الوقت من السنة انحرافات طويلة عبر أوزبكستان وقيرغيزستان.
    Le Kazakhstan et le Kirghizistan devraient terminer l'élaboration de leurs programmes respectifs d'ici la fin 2000. UN ويتوقع أن تنتهي كازاخستان وقيرغيزستان من إعداد برنامجي العمل الوطنيين الخاصين بهما بحلول نهاية عام 2000.
    L'Arménie, le Kirghizistan, et le Tadjikistan en ont bénéficié. UN وقد استفادت أرمينيا وطاجيكستان وقيرغيزستان من تخفيف الدين الممنوح.
    Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : Tadjikistan, Bulgarie, République arabe syrienne, Somalie, Philippines, Fédération de Russie, Bélarus, Comores, Ukraine, Jamahiriya arabe libyenne, Inde, Tunisie, Cuba et Kirghizistan. UN أدلى ببيانات ممثلو طاجيكستان وبلغاريا والجمهورية العربية السورية والصومال والفلبين والاتحاد الروسي وبيلاروس وجزر القمر وأوكرانيا والجماهيرية العربية الليبية والهند وتونس وكوبا وقيرغيزستان.
    Le Sous-Comité pour la prévention de la torture a effectué des visites de pays en Argentine, au Honduras, au Kirghizistan, en République de Moldova et au Sénégal. UN وأجرت اللجنة الفرعية لمنع التعذيب زيارات قطرية إلى الأرجنتين وجمهورية مولدوفا والسنغال وقيرغيزستان وهندوراس.
    Le programme quinquennal sera mis en œuvre en Éthiopie, au Guatemala, au Kirghizistan, au Libéria, au Népal, au Niger et au Rwanda. UN وسيُنفَّذ البرنامج ومدته خمس سنوات في إثيوبيا ورواندا وغواتيمالا وقيرغيزستان وليبريا ونيبال والنيجر.
    Le Conseil d'administration a été informé des difficultés auxquelles s'est heurté le Haut-commissariat dans l'action déployée en Haïti et au Kirghizistan. UN وعلم مجلس الأمناء بالتحديات التي تواجهها المفوضية السامية أثناء أداء عملها في هايتي وقيرغيزستان.
    Parmi les résultats, on peut citer des promesses concrètes de pensions au Népal, aux Philippines, au Bangladesh, au Kenya, au Sri Lanka et au Kirghizistan. UN وتشمل بعض النتائج التزامات ملموسة للمعاشات التقاعدية في نيبال، والفلبين، وبنغلاديش، وكوريا، وسري لانكا، وقيرغيزستان.
    En outre, la coopération technique est axée sur la création de laboratoires de contrôle de la qualité en Azerbaïdjan et au Kirghizistan. UN وعلاوة على ذلك، يتركز التعاون التقني على إنشاء المختبرات لاختبار النوعية في أذربيجان وقيرغيزستان.
    Le Fonds a aidé les ministères du travail à renforcer la protection sociale des travailleuses au Cambodge, en Jordanie, au Kirghizistan, au Nicaragua, au Panama, en République de Moldova et en Serbie. UN ومن خلال مبادرات مع وزارات العمل، دعم الصندوق الجهود الرامية إلى تعزيز الحماية الاجتماعية للمرأة العاملة في الأردن وبنما وجمهورية مولدوفا وصربيا وقيرغيزستان وكمبوديا ونيكاراغوا.
    Des séminaires du même type ont été organisés en Arménie, au Kazakhstan, au Kirghizistan et au Tadjikistan. UN وعُقدت حلقات عمل مماثلة في أرمينيا، وطاجيكستان، وكازاخستان، وقيرغيزستان.
    Dans certains cas, le dialogue national s'est substitué au processus de médiation, comme au Kirghizistan et en Tunisie. UN وفي بعض الحالات، تم حتى استخدام عمليات الحوار الوطنية عوضا عن عمليات الوساطة، مثلما حدث في تونس وقيرغيزستان.
    51 pays d'Afrique outre Fidji et le Kirghizistan UN 51 بلداً أفريقياً بالإضافة إلى فيجي وقيرغيزستان
    Le rapport de la Banque mondiale, Doing Business 2010, classe le Rwanda et le Kirghizistan parmi les pays les plus performants à cet égard. UN وطبقا لما ورد في تقرير البنك الدولي، المعنون Doing Business 2010 كانت رواندا وقيرغيزستان من بين أفضل البلدان أداء.
    Le Brésil, la Chine et le Kirghizistan se sont joints ultérieurement aux auteurs. UN وانضم لاحقاً إلى مقدمي مشروع القرار كلٌ من البرازيل والصين وقيرغيزستان.
    Les Ministres se félicitent de la solution définitive apportée aux problèmes frontaliers entre la Chine et le Kazakhstan, de même qu'entre la Chine et le Kirghizistan. UN وأشاد الوزراء بالتوصل إلى إيجاد حل نهائي للمشاكل الحدودية بين كل من الصين وكازاخستان والصين وقيرغيزستان.
    Le Kenya et le Kirghizistan ont néanmoins indiqué leur intention de poursuivre leurs travaux de recherche sur les changements climatiques. UN إلا أن كينيا وقيرغيزستان أشارتا إلى عزمهما على مواصلة البحوث في مجال تغير المناخ.
    J'aimerais annoncer que le Kirghizistan et le Tadjikistan se sont portés coauteurs du projet de résolution. UN وأود أن أعلن أن طاجيكستان وقيرغيزستان انضمتا الى مقدمي مشروع القرار.
    Par la suite, les pays suivants : Argentine, Belize, Burkina Faso, Cap-Vert, Congo, Ghana et Kirghizistan se sont portés coauteurs du projet de résolution, libellé comme suit : UN وفي وقت لاحق انضمت الأرجنتين وبليز وبوركينا فاسو والرأس الأخضر وغانا وقيرغيزستان والكونغو إلى مقدمي مشروع القرار، الذي نصه كما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد