En 1998, l'Agence fédérale américaine pour la protection de l'environnement (USEPA) a interdit l'utilisation du lindane pour l'élevage. | UN | في عام 1998، ألغت وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة استخدام اللِّيندين لعلاج الحيوانات. |
L'USEPA autorisera l'utilisation de produits au lindane dans le domaine agricole jusqu'au 1er octobre 2009. | UN | وستسمح وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة باستخدام منتجات اللِّيندين في الزراعة حتى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
En conséquence, on a inclus dans le paragraphe qui suit les résultats d'une évaluation des risques liés aux isomères alpha et bêta que l'USEPA a effectuée en 2006. | UN | ولذلك فقد أدرجت أدناه المعلومات المأخوذة من تقييم المخاطر الذي أجرته وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة الأمريكية في عام 2002 بشأن ايزوميري ألفا وبيتا. |
Évaluation des risques réalisée par l'US EPA | UN | تقييم المخاطر الذي أجرته وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة |
APE des États-Unis (Agence pour la protection de l'environnement des États-Unis). 1993. | UN | وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة. 1993. |
L'USEPA signale que plusieurs accords multilatéraux sur l'environnement et organisations internationales existants contribuent à faire connaître les préoccupations liées aux émissions croissantes de HFC. | UN | تُفيد وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة أن العديد من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف القائمة والمنظمات الدولية تُستخدم في نشر المخاوف المرتبطة بتزايد انبعاثات مركبات الكربون الهيدروفلورية. |
Ces données sont censées couvrir l'exposition à toutes les sources de PCP; toutefois, on suppose qu'elles concernent les utilisations de PCP comme produit de préservation du bois ayant fait l'objet de l'évaluation réalisée par l'USEPA en 2008. | UN | وهذه البيانات تمثل التعرض من جميع مصادر الفينول الخماسي الكلور، إلا أنه افترض بأنها نتجت عن استخدامات المواد الحافظة للخشب بالنسبة لتقييم وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة الأمريكية لعام 2008. |
USEPA : | UN | وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة: |
En 2002, l'USEPA a publié une évaluation des risques alimentaires liés au lindane pour les populations autochtones de l'Arctique. | UN | نشرت وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة في عام 2002 تقييما لمخاطر الوجبة الغذائية بالنسبة للشعوب الأصلية في القطب الشمالي بشأن الليندين. |
Des exemples de coûts liés à l'injection de charbon actif ont été fournis par l'USEPA, à partir de plusieurs procédés réglementés de combustion des déchets. Références | UN | وتُبلَّغ إلى وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة الأمريكية أمثلة لتكلفة الحقن بالكربون المنشَّط من عدة عمليات للتحكم في حرق النفايات. |
USEPA : | UN | وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة: |
En complément des informations résumées ci-dessus, qui ont été communiquées directement au Secrétariat par les Parties en question, des renseignements pertinents concernant l'Italie, le Monténégro et le Royaume-Uni figuraient dans l'étude de l'Agence américaine pour la protection de l'environnement (USEPA). Ils sont reproduits ci-après. | UN | وعلاوة على المعلومات الموجزة الواردة أعلاه، التي أبلغت للأمانة مباشرة من الأطراف التي تتعلق بهم، فإن المعلومات ذات الصلة بهذا القسم وردت في دراسة أجرتها وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة بشأن إيطاليا والجبل الأسود والمملكة المتحدة على النحو الموجز في الفقرات التالية. |
L'objectif de ce programme est d'aider l'Agence américaine pour la protection de l'environnement (USEPA) à mieux cerner les sources de HFC et d'autres gaz à effet de serre et d'éclairer les décisions politiques, commerciales et réglementaires futures. | UN | والغرض من هذا البرنامج هو تمكين وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة من تحسين الفهم بمصادر مركبات الكربون الهيدروفلورية وغيرها من غازات الاحتباس الحراري، والمساعدة في توفير الاستنارة للسياسات وقطاعات الأعمال والقرارات التنظيمية. |
Ces informations permettent à L'USEPA de s'assurer que la manipulation de ces systèmes est effectuée par des techniciens dûment certifiés et que les HFC employés dans ces systèmes sont recyclés. | UN | وتستخدم وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة المعلومات المبلغة لضمان أن يكون الفنيون المعتمدون بصورة سليمة هم الذين يقومون بمناولة نظم تكييف الهواء في المركبات، وأن مركبات الكربون الهيدروفلورية المستخدمة في أجهزة تكييف هواء المركبات تخضع لإعادة التدوير. |
En complément des informations résumées ci-dessus, qui ont été communiquées directement au Secrétariat par les Parties en question, des renseignements pertinents concernant le Belize, l'Égypte, le Monténégro, la Nouvelle-Zélande et le Yémen figuraient dans l'étude de l'USEPA. Ils sont reproduits ci-après. | UN | وعلاوة على المعلومات المشار إليها أعلاه التي أبلغتها للأمانة مباشرة الأطراف المتعلقة بها، قدمت المعلومات ذات الصلة بهذا القسم في الدراسة التي أجرتها وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة فيما يتعلق ببليز، ومصر، والجبل الأسود، ونيوزيلندا واليمن على النحو الموجز فيما يلي. |
En complément des informations résumées ci-dessus, qui ont été communiquées directement au Secrétariat par les Parties en question, des renseignements pertinents concernant le Belize, le Monténégro et le Yémen figuraient dans l'étude de l'Agence américaine pour la protection de l'environnement (USEPA). | UN | وعلاوة على المعلومات الموجزة أعلاه، التي أبلغتها الأطراف للأمانة مباشرة بشأن ما يتعلق بها، قدمت المعلومات ذات الصلة بهذا القسم في الدراسة التي أجرتها وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة فيما يتعلق ببليز والجبل الأسود واليمن على النحو الوارد ملخص لها فيما يلي. |
b D'après l'étude de l'USEPA. | UN | (ب) وفقاً للدارسة التي أجرتها وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة. |
Évaluation des risques réalisée par l'US EPA | UN | تقييم المخاطر الذي أجرته وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة |
La Reregistration Eligibility Decision (RED) a été prise par l'US EPA en 2002. | UN | 42- صدر مقرر الصلاحية للتسجيل عن وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة في عام 2002. |
APE des États-Unis (Agence pour la protection de l'environnement des États-Unis). 1996. | UN | وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة. 1996. |
United States Environmental Protection Agency (agence de protection de l'environnement des États-Unis) | UN | وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة الأمريكية |