ويكيبيديا

    "ولديكم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Et vous avez
        
    Vous avez le pouvoir de protéger vos populations, Et vous avez le pouvoir de garantir que votre développement avance à un bon rythme. UN ولديكم القدرة على حماية شعوبكم، ولديكم القدرة على ضمان سير التنمية في بلدانكم في مسار صحيح.
    Vous êtes trop stupides pour exercer vos droits Et vous avez le vocabulaire d'une pomme de terre. Open Subtitles لذا، إما تعانون من التمتمة أو أنكم لا تمارسون حقوقكم ولديكم نقص في المفردات
    Je vous implique, Et vous avez vos propres vies. Open Subtitles ورطتكم معي في هذا الهراء ولديكم حياتكم الخاصة
    Je suis votre commandant, je suis votre leader, Et vous avez le droit d'être déçus de moi. Open Subtitles أنا قائدكم، أنا زعيمكم، ولديكم كلّ الحقّ لكي تكونوا خائبين الأمل فيّ
    Au moins vous êtes encore ensemble,Et vous avez toute la vie pour... Open Subtitles على الأقل .. لازلتما سوياً ، ولديكم حياةً كامله
    Et maintenant vous avez perdu vos amis Et vous avez soif de sang dans vos coeurs. Open Subtitles ولديكم دماء على قلوبكم الإنتقام قد يعطيكم بعضاً من الراحة
    Ça doit couper le souffle, être émouvant et historique et mieux que les autres services Et vous avez une heure. Open Subtitles يجب أن تكون الفكرة آسرة ، ومؤثرة وتاريخيـة وأفضل من أي فكرة قد تأتي بها الإدارات الأخرى ولديكم ساعة لتنفيذ ذلك
    Et vous avez 72 h pour que ce truc ait le goût d'un truc renversant pour les ados bourrés. Open Subtitles ولديكم 72 ساعة لجعل هذا الشيء يبدو طعمه كــ شيء يشربه المراهقون سيكون خارقاً
    Et vous avez plus de vues sur YouTube que l'homme vert, ce qui est plutôt un succès. Open Subtitles ولديكم مشاهدات على "اليوتيوب" أكثر من الرجل الأحضر الخارق، وهذا نجاح من نوع خاص.
    Je suis un fana de crèmes glacées, Et vous avez une toute nouvelle saveur, qui est rare à Wayward Pines. Open Subtitles أنا شخص محب للآيس كريم ولديكم ."نكهة جديدة وهذا أمر نادر في "وايوورد باينز
    Ai laik okteivia kom skai kru, Et vous avez quelque chose que je veux. Open Subtitles ، أنا (أوكتافيا) من ناس السماء " ولديكم شيء أريده
    Et vous avez un assassin là-dehors. Open Subtitles ولديكم قاتل طليق بالخارج
    Et vous avez cinq minutes. Open Subtitles ولديكم خمس دقائق
    Et vous avez mon total soutien face au conseil. Open Subtitles ولديكم دعمي الكامل مع المجلس
    Et vous avez le même portable Open Subtitles ولديكم نفس الهاتف النقال
    peut-être que c'est parce que lngel est ta veuve Et vous avez un enfant ensemble Open Subtitles ربما بسبب... أن (إنجل) أرملتك ولديكم طفلة
    Et vous avez un petit frère. Open Subtitles ولديكم اخ صغير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد