Vous avez le pouvoir de protéger vos populations, Et vous avez le pouvoir de garantir que votre développement avance à un bon rythme. | UN | ولديكم القدرة على حماية شعوبكم، ولديكم القدرة على ضمان سير التنمية في بلدانكم في مسار صحيح. |
Vous êtes trop stupides pour exercer vos droits Et vous avez le vocabulaire d'une pomme de terre. | Open Subtitles | لذا، إما تعانون من التمتمة أو أنكم لا تمارسون حقوقكم ولديكم نقص في المفردات |
Je vous implique, Et vous avez vos propres vies. | Open Subtitles | ورطتكم معي في هذا الهراء ولديكم حياتكم الخاصة |
Je suis votre commandant, je suis votre leader, Et vous avez le droit d'être déçus de moi. | Open Subtitles | أنا قائدكم، أنا زعيمكم، ولديكم كلّ الحقّ لكي تكونوا خائبين الأمل فيّ |
Au moins vous êtes encore ensemble,Et vous avez toute la vie pour... | Open Subtitles | على الأقل .. لازلتما سوياً ، ولديكم حياةً كامله |
Et maintenant vous avez perdu vos amis Et vous avez soif de sang dans vos coeurs. | Open Subtitles | ولديكم دماء على قلوبكم الإنتقام قد يعطيكم بعضاً من الراحة |
Ça doit couper le souffle, être émouvant et historique et mieux que les autres services Et vous avez une heure. | Open Subtitles | يجب أن تكون الفكرة آسرة ، ومؤثرة وتاريخيـة وأفضل من أي فكرة قد تأتي بها الإدارات الأخرى ولديكم ساعة لتنفيذ ذلك |
Et vous avez 72 h pour que ce truc ait le goût d'un truc renversant pour les ados bourrés. | Open Subtitles | ولديكم 72 ساعة لجعل هذا الشيء يبدو طعمه كــ شيء يشربه المراهقون سيكون خارقاً |
Et vous avez plus de vues sur YouTube que l'homme vert, ce qui est plutôt un succès. | Open Subtitles | ولديكم مشاهدات على "اليوتيوب" أكثر من الرجل الأحضر الخارق، وهذا نجاح من نوع خاص. |
Je suis un fana de crèmes glacées, Et vous avez une toute nouvelle saveur, qui est rare à Wayward Pines. | Open Subtitles | أنا شخص محب للآيس كريم ولديكم ."نكهة جديدة وهذا أمر نادر في "وايوورد باينز |
Ai laik okteivia kom skai kru, Et vous avez quelque chose que je veux. | Open Subtitles | ، أنا (أوكتافيا) من ناس السماء " ولديكم شيء أريده |
Et vous avez un assassin là-dehors. | Open Subtitles | ولديكم قاتل طليق بالخارج |
Et vous avez cinq minutes. | Open Subtitles | ولديكم خمس دقائق |
Et vous avez mon total soutien face au conseil. | Open Subtitles | ولديكم دعمي الكامل مع المجلس |
Et vous avez le même portable | Open Subtitles | ولديكم نفس الهاتف النقال |
peut-être que c'est parce que lngel est ta veuve Et vous avez un enfant ensemble | Open Subtitles | ربما بسبب... أن (إنجل) أرملتك ولديكم طفلة |
Et vous avez un petit frère. | Open Subtitles | ولديكم اخ صغير |